Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Preise
Aufstellung der Preise
Aushang der Preise
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Einfrieren der Preise
Harmonisierung der Preise
Preisangabe
Preisauszeichnung
Preise aushandeln
Preise ermitteln
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Preise verhandeln
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Preisschild
Preisstopp
Preisverhandlungen durchführen
Preisverhandlungen vornehmen
Unverändert beibehaltene gemeinsame Preise
Unveränderte öffentliche Preise
Veröffentlichung der Preise
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Öffentlichkeit der Preise

Traduction de «festgestellten preise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die auf den repraesentativsten Maerkten der Gemeinschaft festgestellten Preise

de prijzen waargenomen in de meest representatieve handelscentra van de Gemeenschap


Veröffentlichung der Preise [ Öffentlichkeit der Preise | Preisangabe | Preisauszeichnung | Preisschild ]

prijsaanduiding [ openbaarmaking van de prijzen | transparante prijzen ]


Angleichung der Preise [ Harmonisierung der Preise ]

harmonisatie van de prijzen


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Preise aushandeln | Preisverhandlungen vornehmen | Preise verhandeln | Preisverhandlungen durchführen

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen


unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


Aufstellung der Preise | Preise ermitteln

prijsnotering


wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich sollten bestimmte Vorschriften festgelegt werden, die es der Kommission ermöglichen, den betreffenden Mitgliedstaat zu ermächtigen, die festgestellten Preise außer Acht zu lassen oder die letzten festgestellten Preise zu verwenden.

Bijgevolg moeten bepaalde regels worden vastgesteld die het de Commissie mogelijk maken de betrokken lidstaat toe te staan geen rekening te houden met de geconstateerde prijzen of de laatste geconstateerde prijzen te gebruiken.


21. bedauert, dass die Prüfung einer Stichprobe von Vergabeverfahren durch den Rechnungshof ergeben hat, dass weiter Fehler bei der Konzeption, Koordinierung und Durchführung von Vergabeverfahren bestehen, und dass der Rechnungshof bei seiner Analyse der Fortschritte daher festgestellt hat, dass seine früheren Empfehlungen weitestgehend noch nicht umgesetzt wurden; wiederholt seine Forderung, ohne weitere Verzögerungen hinsichtlich aller Kontrollmechanismen für das öffentliche Beschaffungswesen für wirkliche Fortschritte zu sorgen, um die vom Rechnungshof festgestellten Mängel zu beheben und möglichst konkurrenzfähige ...[+++]

21. betreurt dat uit het onderzoek door de Rekenkamer van een steekproef van aanbestedingsprocedures is gebleken dat er nog steeds sprake is van fouten in het ontwerp, de coördinatie en de prestaties van de aanbestedingsprocedures en dat derhalve uit de door de Rekenkamer verrichte analyse van de geboekte vooruitgang naar voren komt dat haar eerdere aanbeveling in de meeste opzichten nog steeds in uitvoering is; dringt er nogmaals op aan om onverwijld voor daadwerkelijke vooruitgang te zorgen met betrekking tot alle controlemechanismen betreffende aanbestedingen, teneinde de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en ...[+++]


21. bedauert, dass die Prüfung einer Stichprobe von Vergabeverfahren durch den Rechnungshof ergeben hat, dass weiter Fehler bei der Konzeption, Koordinierung und Durchführung von Vergabeverfahren bestehen, und dass der Rechnungshof bei seiner Analyse der Fortschritte daher festgestellt hat, dass seine früheren Empfehlungen weitestgehend noch nicht umgesetzt wurden; wiederholt seine Forderung, ohne weitere Verzögerungen hinsichtlich aller Kontrollmechanismen für das öffentliche Beschaffungswesen für wirkliche Fortschritte zu sorgen, um die vom Rechnungshof festgestellten Mängel zu beheben und möglichst konkurrenzfähige ...[+++]

21. betreurt dat uit het onderzoek door de Rekenkamer van een steekproef van aanbestedingsprocedures is gebleken dat er nog steeds sprake is van fouten in het ontwerp, de coördinatie en de prestaties van de aanbestedingsprocedures en dat derhalve uit de door de Rekenkamer verrichte analyse van de geboekte vooruitgang naar voren komt dat haar eerdere aanbeveling in de meeste opzichten nog steeds in uitvoering is; dringt er nogmaals op aan om onverwijld voor daadwerkelijke vooruitgang te zorgen met betrekking tot alle controlemechanismen betreffende aanbestedingen, teneinde de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en ...[+++]


Die Aufwertung der Umgebung des zukünftigen RER-Bahnhofs von Braine-l'Alliance entspricht insbesondere der Zielsetzung, dem Wohnungsbedarf in einem Gebiet der Wallonie mit starkem Baudruck, wo der Grundstückspreis weit über dem Durchschnitt der in der Wallonie festgestellten Preise liegt, zu genügen.

De valorisering van de omgeving van het toekomstige GEN-station van Braine-l'Alliance gaat in het bijzonder in op de doelstelling om tegemoet te komen aan de huisvestingsbehoeften in deze aan hoge vastgoeddruk onderhevige regio van Wallonië waar de vastgoedprijzen ver boven de in Wallonië vastgestelde gemiddelde prijzen uitstijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufwertung der Umgebung des Bahnhofs von Ottignies-Neu-Löwen entspricht der Zielsetzung, dem Wohnungsbedarf in einem Gebiet der Wallonie mit starkem Baudruck, wo der Baugrundpreis und der Preis der Wohnungen über dem Durchschnitt der in der Wallonie festgestellten Preise liegen, zu genügen.

De valorisering van de omgeving van het station Louvain-la-Neuve gaat in op de doelstelling om tegemoet te komen aan de huisvestingsbehoeften in deze aan een hoge vastgoeddruk onderhevige regio waar de vastgoedprijzen ver boven de in Wallonië vastgestelde gemiddelde prijzen uitstijgen.


ba) Die öffentliche Intervention für Schweinefleisch wird von der Kommission ohne die Unterstützung des Ausschusses nach Artikel 195 Absatz 1 eröffnet, wenn der durchschnittliche Gemeinschaftsmarktpreis für Schlachtkörper von Schweinen, der unter Zugrundelegung der in den einzelnen Mitgliedstaaten auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft festgestellten und mit Koeffizienten, die die relative Größe des Schweinebestands der einzelnen Mitgliedstaaten widerspiegeln, gewogenen Preise aufgestellt wird, unter 103% des Referenzpreises ...[+++]

(b bis) wordt door de Commissie geopend voor varkensvlees, zonder hulp van het in artikel 195, lid 1 bedoelde Comité, indien, tijdens een representatieve periode de gemiddelde marktprijs voor hele geslachte dieren zoals vastgesteld op basis van de in elke lidstaat op de representatieve markten van de Gemeenschap genoteerde prijzen en zoals gewogen middels coëfficiënten die de relatieve omvang van het varkensbestand in elke lidstaat weerspiegelen, minder dan 103% van de referentieprijs bedraagt en waarschijnlijk zal blijven bedragen.


ba) Die öffentliche Intervention für Schweinefleisch wird von der Kommission ohne die Unterstützung des Ausschusses nach Artikel 195 Absatz 1 eröffnet, wenn der durchschnittliche Gemeinschaftsmarktpreis für Schlachtkörper von Schweinen, der unter Zugrundelegung der in den einzelnen Mitgliedstaaten auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft festgestellten und mit Koeffizienten, die die relative Größe des Schweinebestands der einzelnen Mitgliedstaaten widerspiegeln, gewogenen Preise aufgestellt wird, unter 103% des Referenzpreises ...[+++]

(b bis) wordt door de Commissie geopend voor varkensvlees, zonder hulp van het in artikel 195, lid 1 bedoelde Comité, indien, tijdens een representatieve periode de gemiddelde marktprijs voor hele geslachte dieren zoals vastgesteld op basis van de in elke lidstaat op de representatieve markten van de Gemeenschap genoteerde prijzen en zoals gewogen middels coëfficiënten die de relatieve omvang van het varkensbestand in elke lidstaat weerspiegelen, minder dan 103% van de referentieprijs bedraagt en waarschijnlijk zal blijven bedragen.


ba) Die öffentliche Intervention für Schweinefleisch wird von der Kommission ohne die Unterstützung des Ausschusses nach Artikel 195 Absatz 1 eröffnet, wenn der durchschnittliche Gemeinschaftsmarktpreis für Schlachtkörper von Schweinen, der unter Zugrundelegung der in den einzelnen Mitgliedstaaten auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft festgestellten und mit Koeffizienten, die die relative Größe des Schweinebestands der einzelnen Mitgliedstaaten widerspiegeln, gewogenen Preise aufgestellt wird, unter 103% des Referenzpreises ...[+++]

(b bis) wordt door de Commissie geopend voor varkensvlees, zonder hulp van het in artikel 195, lid 1 bedoelde Comité, indien, tijdens een representatieve periode de gemiddelde marktprijs voor hele geslachte dieren zoals vastgesteld op basis van de in elke lidstaat op de representatieve markten van de Gemeenschap genoteerde prijzen en zoals het gewogen middels coëfficiënten die de relatieve omvang van het varkensbestand in elke lidstaat weerspiegelen, minder dan 103% van de referentieprijs bedraagt en waarschijnlijk zal blijven bedragen.


4. Dem Artikel 8 Absatz 2 wird folgender Unterabsatz angefügt:"Bleiben die festgestellten Preise während eines Zeitraums von fünf oder mehr aufeinander folgenden Wochen unverändert, so übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission ihre Beurteilung der Gründe, aus denen die Preise während des betreffenden Zeitraums unverändert geblieben sind".

4. Aan artikel 8, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd:"Indien de vastgestelde prijzen gedurende een periode van vijf of meer opeenvolgende weken onveranderd blijven, doen de lidstaten de Commissie hun beoordeling toekomen van de redenen waarom de prijzen gedurende de betrokken periode onveranderd zijn gebleven".


Um der neuen Regelung Rechnung zu tragen und in dem Bemühen um Klarheit ist es erforderlich, neue Vorschriften festzulegen und somit diejenigen der Verordnung (EWG) Nr. 1481/86 der Kommission vom 15. Mai 1986 zur Bestimmung der auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft festgestellten Preise für frische oder gekühlte Tierkörper von Lämmern und zur Ermittlung der Preise einiger anderer Qualitäten von Tierkörpern von Schafen in der Gemeinschaft(4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2877/2000(5), zu ersetzen.

Om rekening te houden met de nieuwe regelingen en duidelijkheidshalve moeten nieuwe regels worden vastgesteld ter vervanging van die van Verordening (EEG) nr. 1481/86 van de Commissie van 15 mei 1986 betreffende de vaststelling van de op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerde prijzen voor geslachte lammeren, vers of gekoeld, en betreffende de constatering van de prijzen voor sommige andere kwaliteiten geslachte schapen in de Gemeenschap(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2877/2000(5).


w