Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "festgestellten negativen auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der CWEDD, wie auch mehrere in der öffentlichen Untersuchung zu Rate gezogenen öffentlichen Instanzen, die Empfehlungen des Umweltverträglichkeitsprüfers zur Vermeidung, Reduzierung oder zum Ausgleich der von ihm festgestellten negativen Auswirkungen des Planentwurfs unterstützt;

Overwegende dat de CWEDD zoals verschillende van de geraadpleegde openbare instanties tijdens het openbaar onderzoek, de aanbevelingen van de auteur van het onderzoek steunen om de negatieve gevolgen van het ontwerp van plan die hij vastgesteld heeft, te vermijden, te beperken of te compenseren;


Zu diesen Kriterien gehören die festgestellten durchschnittlichen Marktpreise in der Union und die Referenzschwellenwerte und die Produktionskosten für die betreffenden Erzeugnisse sowie die Notwendigkeit, rechtzeitig auf eine besonders schwierige Marktlage oder auf wirtschaftliche Entwicklungen mit erheblichen negativen Auswirkungen auf die Gewinnspannen in dem Sektor zu reagieren.

Het gaat dan met name om criteria als enerzijds de genoteerde gemiddelde marktprijzen in de Unie, de referentiedrempels en de productiekosten voor de betrokken producten, en anderzijds de noodzaak tijdig te reageren op een bijzonder nijpende marktsituatie of bijzonder nijpende economische ontwikkelingen die aanzienlijke negatieve gevolgen hebben voor de marges in de sector.


stellt fest, dass die Agentur geantwortet hat, es seien keine negativen Auswirkungen auf das Ergebnis zu berichten, sie werde die Überlegungen des Rechnungshofs dennoch berücksichtigen und dem festgestellten Risiko künftig entgegenwirken, indem sie die Formeln für die finanzielle Bewertung noch stärker beachte;

merkt op dat het Agentschap antwoordde dat er geen negatieve weerslag op het resultaat te melden was en zal niettemin rekening houden met de overwegingen van de Rekenkamer en voortaan letten op het aangetoonde risico door nog meer aandacht aan financiële beoordelingsformules te besteden;


einen Rahmenvertrag mit einer Laufzeit von höchstens vier Jahren und einem Gesamtwert von 2 500 000 EUR über die Erstellung von Studien über die Zertifizierungsanforderungen und -normen für Flugzeugmotoren, bei denen der Auftragnehmer, der den Zuschlag erhalten hatte, in seiner Bewerbung nicht alle Kostenbestandteile vollständig angegeben hatte; – stellt fest, dass die Agentur geantwortet hat, es seien keine negativen Auswirkungen auf das Ergebnis zu berichten, sie werde die Überlegungen des Rechnungshofs dennoch berücksichtigen und dem festgestellten Risiko kü ...[+++]

een kadercontract voor maximum vier jaar voor studies naar de certificeringsvereisten en -normen voor vliegtuigmotoren met een maximumwaarde van 2 500 000 EUR waarvoor de gekozen contractant niet alle kostenelementen in zijn aanvraag had ingevuld; merkt op dat het Agentschap antwoordde dat er geen negatieve weerslag op het resultaat te melden was en zal niettemin rekening houden met de overwegingen van de Rekenkamer en voortaan letten op het aangetoonde risico door nog meer aandacht aan financiële beoordelingsformules te besteden;


12. macht darauf aufmerksam, dass die Ungleichgewichte in bestimmten Ländern des Euro-Währungsgebiets aufgrund des Umfangs der Handelsbilanzdefizite und des bei einigen von ihnen festgestellten Inflationsgefälles besonders Besorgnis erregend sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen wirtschaftspolitischen Korrekturmaßnahmen zu ergreifen; betont die Notwendigkeit einer Haushaltspolitik, die in der Lage ist, die negativen Auswirkungen dieser Ungleichgewichte zu kompensieren;

12. wijst erop dat de onevenwichtigheden in bepaalde landen van de eurozone met name verontrustend zijn gezien de omvang van de handelstekorten en de verschillen in de inflatie, en verzoekt de lidstaten de noodzakelijke economische beleidsmaatregelen in te voeren om deze situatie recht te zetten; beklemtoont voorts de noodzaak van een begrotingsbeleid dat de nadelige effecten van deze onevenwichtigheden kan verhelpen;


12. macht darauf aufmerksam, dass die Ungleichgewichte in bestimmten Ländern des Euro-Währungsgebiets aufgrund des Umfangs der Handelsbilanzdefizite und des bei einigen von ihnen festgestellten Inflationsgefälles besonders Besorgnis erregend sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen wirtschaftspolitischen Korrekturmaßnahmen zu ergreifen; betont die Notwendigkeit einer Haushaltspolitik, die in der Lage ist, die negativen Auswirkungen dieser Ungleichgewichte zu kompensieren;

12. wijst erop dat de onevenwichtigheden in bepaalde landen van de eurozone met name verontrustend zijn gezien de omvang van de handelstekorten en de verschillen in de inflatie, en verzoekt de lidstaten de noodzakelijke economische beleidsmaatregelen in te voeren om deze situatie recht te zetten; beklemtoont voorts de noodzaak van een begrotingsbeleid dat de nadelige effecten van deze onevenwichtigheden kan verhelpen;


12. macht darauf aufmerksam, dass die Ungleichgewichte in bestimmten Ländern der Eurozone aufgrund des Umfangs der Handelsbilanzdefizite und des bei einigen von ihnen festgestellten Inflationsgefälles besonders besorgniserregend sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen wirtschaftspolitischen Korrekturmaßnahmen zu ergreifen; betont die Notwendigkeit einer Haushaltspolitik, die in der Lage ist, die negativen Auswirkungen dieser Ungleichgewichte zu kompensieren;

12. wijst erop dat de onevenwichtigheden in bepaalde landen van de eurozone met name verontrustend zijn gezien de omvang van de handelstekorten en de verschillen in de inflatie, en verzoekt de lidstaten de noodzakelijke economische beleidsmaatregelen in te voeren om deze situatie recht te zetten; beklemtoont voorts de noodzaak van een begrotingsbeleid dat de nadelige effecten van deze onevenwichtigheden kan verhelpen;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgestellten negativen auswirkungen' ->

Date index: 2024-12-31
w