Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgestellt werden werden ab jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Mitgliedstaaten, bei denen Ungleichgewichte oder übermäßige Ungleichgewichte festgestellt werden, werden ab jetzt einem spezifischen Monitoring unterzogen, das an das Ausmaß und die Art der bestehenden Ungleichgewichte angepasst ist.

Voortaan zullen alle lidstaten waarvoor onevenwichtigheden of buitensporige onevenwichtigheden worden geconstateerd, worden onderworpen aan specifieke monitoring die aan de ernst en de aard van de onevenwichtigheden is aangepast.


Ab jetzt werden sowohl die Entscheidungen der Kommission als auch die Stellungnahmen des Ausschusses zu diesen Entscheidungen veröffentlicht.

Voortaan worden zowel de besluiten van de Commissie als de adviezen van het ethisch comité over deze besluiten openbaar gemaakt.


2. Im Falle von Transaktionen, die gemäß Artikel 7 Absatz 1 über das ITL abgeschlossen werden, bricht das ITL jeden Vorgang ab, bei dem entweder vom ITL oder vom EUTL im Rahmen der automatisierten Prüfung gemäß Artikel 102 Absatz 2 Anomalien festgestellt werden.

2. Wanneer transacties worden afgewikkeld via het in artikel 7, lid 1, bedoelde ITL, zet het ITL alle processen stop waarbij het ITL of het EUTL na de in artikel 102, lid 2, bedoelde geautomatiseerde controles discrepanties vaststelt.


Mehr Transparenz als je zuvor: Mit der Veröffentlichung der Entwürfe der Mandate zur Aushandlung bilateraler Handelsabkommen mit Australien und Neuseeland und eines multilateralen Übereinkommens über die Beilegung von Investitionsstreitigkeiten beschloss die Kommission, ab jetzt alle ihre Empfehlungen für Richtlinien zur Führung der Verhandlungen über Handelsabkommen zu veröffentlichen (diese werden auch als Verhandlungsmandate bezeichnet).

Een ongekende mate van transparantie: Met de bekendmaking van de ontwerpmandaten voor de bilaterale handelsovereenkomsten met Australië en Nieuw-Zeeland en voor een multilaterale overeenkomst inzake de beslechting van investeringsgeschillen, heeft de Commissie besloten om vanaf nu al haar aanbevelingen voor onderhandelingsrichtsnoeren voor handelsovereenkomsten (ook wel onderhandelingsmandaten genoemd) bekend te maken.


Der Isolationsabstand zu den Feldern gemäß Paragraph 1 hängt von den regionalen Gegebenheiten, dem Typ des Vermehrungsmaterials, dem Vorhandensein von Schadorganismen im betreffenden Gebiet und den damit einhergehenden Risiken ab, die von der Dienststelle auf der Grundlage amtlicher Prüfungen festgestellt werden.

De isolatieafstand van de in paragraaf 1 bedoelde velden is afhankelijk van de regionale omstandigheden, het type teeltmateriaal, de aanwezigheid van plaagorganismen in het desbetreffende gebied en de relevante risico's zoals op basis van officiële inspecties door de verantwoordelijke officiële instantie vastgesteld.


(2) Nach Ablauf einer Frist von sechs Monaten ab Übermittlung der PNR-Daten gemäß Absatz 1 werden alle PNR-Daten durch Unkenntlichmachung der folgenden Datenelemente, mit denen die Identität des Fluggasts, auf den sich die PNR-Daten beziehen, unmittelbar festgestellt werden könnte, depersonalisiert:

2. Wanneer een termijn van zes maanden is verstreken nadat de PNR-gegevens overeenkomstig lid 1 zijn doorgegeven, worden de PNR-gegevens gedepersonaliseerd door afscherming van de volgende gegevenselementen waaruit de identiteit van de passagier op wie de PNR-gegevens betrekking hebben, rechtstreeks zou kunnen worden afgeleid:


Ab jetzt werden die Frontex-Ope­rationen von den "Euro­päischen Grenzschutzteams" durchgeführt.

Voortaan zullen de operaties verricht worden door de "Europese grenswachtteams".


Ab jetzt werden die Frontex-Operationen von den so genannten "Europäischen Grenzschutzteams" durchgeführt.

Van nu af aan zullen de operaties verricht worden door de zogeheten "Europese grenswachtteams".


Der Rat ersucht die Kommission und den Wirtschafts- und Finanzausschuss, die IASB-Problematik aufmerksam zu verfolgen und dem Rat ab Herbst 2006 regelmäßig Bericht zu erstatten, damit festgestellt werden kann, ob tatsächlich Fortschritte in Bezug auf die vorstehend aufgeführten Fragen erzielt wurden".

De Raad verzoekt de Commissie en het Economisch en Financieel Comité de IASB-aangelegenheden in het oog te houden en regelmatig, te beginnen in het najaar van 2006, aan de Raad verslag uit te brengen, teneinde na te gaan of er op de bovengenoemde punten daadwerkelijk vorderingen zijn gemaakt".


Mit diesem Weißbuch soll festgestellt werden, wie im Bereich der Arbeitszeitgestaltung der Schutz der Gesundheit und der Sicherheit der gegenwärtig vom Geltungsbereich der Richtlinie 93/104/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ausgeschlossenen Arbeitnehmer am besten gewährleistet werden kann.

Doel van dit Witboek is de beste middelen te vinden om, in verband met de arbeidstijd, de bescherming van de gezondheid en de veiligheid te garanderen van werknemers die momenteel zijn uitgesloten van de werkingssfeer van Richtlijn 93/104/EEG betreffende de organisatie van de arbeidstijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgestellt werden werden ab jetzt' ->

Date index: 2023-01-18
w