Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgestellt habe dürfen " (Duits → Nederlands) :

das Gericht habe gegen Art. 10 der Verordnung Nr. 773/2004 (1) und Art. 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) verstoßen, indem es festgestellt habe, dass die Entscheidung habe erlassen werden dürfen, ohne dass der Rechtsmittelführerin eine Mitteilung der Beschwerdepunkte habe übersandt werden müssen und ihre Verteidigungsrechte zu gewährleisten gewesen wären;

het Gerecht heeft artikel 10 van verordening (EG) nr. 773/2004 (1) en artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) geschonden door te oordelen dat de beschikking kon worden vastgesteld zonder rekwirante een mededeling van punten van bezwaar toe te zenden en zonder te waarborgen dat zij haar rechten van verweer kon uitoefenen;


Diese deutlichen Fortschritte, die ich bei der Kontrolle von 14 Wahllokalen im Gebiet von Gori festgestellt habe, dürfen nicht darüber hinwegtäuschen, welche Schwierigkeiten nach wie vor in der Region bestehen.

Deze belangrijke vooruitgang die ik bij de controle van de 14 stemlokalen in het gebied Gori kon waarnemen, kon niet de nog steeds in de regio aanhoudende moeilijkheden verdoezelen.


Diese deutlichen Fortschritte, die ich bei der Kontrolle von 14 Wahllokalen im Gebiet von Gori festgestellt habe, dürfen nicht darüber hinwegtäuschen, welche Schwierigkeiten nach wie vor in der Region bestehen.

Deze belangrijke vooruitgang die ik bij de controle van de 14 stemlokalen in het gebied Gori kon waarnemen, kon niet de nog steeds in de regio aanhoudende moeilijkheden verdoezelen.


Vierter Rechtsmittelgrund: Unrichtige Auslegung von Art. 6 der Verordnung Nr. 1432/2003 (5) in Verbindung mit Art. 11 der Verordnung Nr. 2200/96 (6), indem festgestellt worden sei, dass die Erzeugerorganisation den Verkauf durch abgeordnetes Personal nicht habe anstreben dürfen.

Middel 4 : onjuiste uitleg van artikel 6 van verordening 1432/2003 (5) gelezen in samenhang met artikel 11 van verordening 2200/96 (6) door te oordelen dat de telersvereniging de verkoop door gedetacheerd personeel niet zou kunnen aansturen.


Mit dem zweiten Teil ihres ersten Rechtsmittelgrundes macht die Rechtsmittelführerin geltend, das Gericht habe gegen das Begründungsgebot verstoßen. Sie meint, in dem angefochtenen Urteil hätte hinsichtlich der Anwendung von Art. 7 Abs. 1 Buchst. b die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer, in der keiner der Belege genannt werde, auf die sich die Beschwerdekammer habe stützen wollen, nicht als hinreichend begründet angesehen und nicht festgestellt werden dürfen, dass es deshalb nicht nötig gewesen sei, Beweise anzuführen, weil sich ...[+++]

In het kader van het tweede onderdeel voert rekwirante hoofdzakelijk aan dat het Gerecht de motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het in het bestreden arrest de beslissing van de eerste kamer van beroep inzake de toepassing van artikel 7, lid 1, sub b, waarin geen enkel stuk als grondslag wordt gepreciseerd, niet toereikend gemotiveerd kon achten, en evenmin kon oordelen dat de verwijzing naar bewijselementen overbodig was omdat de eerste kamer van beroep zou hebben gesteund op „gevolgtrekkingen op basis van praktische ervaring”.


Die PMOI trägt vor, das Gericht habe dieses Vorbringen des Rates, das mit dem vorliegenden Rechtsmittel wieder aufgegriffen werde, im angefochtenen Urteil zutreffend verworfen und insbesondere festgestellt, dass der Rat unter den Umständen des vorliegenden Falles nicht mit der Begründung, dass andernfalls die Gefahr einer Unterbrechung des Einfrierens der Gelder der PMOI bestanden hätte, davon hätte absehen dürfen, ihr die fraglichen ...[+++]

Volgens de PMOI heeft het Gerecht dit – in de onderhavige voorziening herhaalde – betoog van de Raad in het bestreden arrest terecht afgewezen, door met name te oordelen dat de Raad in de gegeven omstandigheden niet had mogen nalaten haar voorafgaand de betrokken nieuwe elementen mee te delen op grond dat anders gevaar voor onderbreking van de bevriezing van tegoeden van de PMOI dreigde.


Bei der Durchsicht der Protokolle des Europäischen Parlaments habe ich festgestellt, dass es bereits verschiedene mündliche Anfragen zu den EU-Beschränkungen für Flüssigkeiten gegeben hat, die Passagiere im Handgepäck in Flugzeugen mitführen dürfen.

Toen ik de archieven van het Europees Parlement bestudeerde, merkte ik dat er meerdere mondelinge vragen zijn gesteld over het onderwerp van de beperkingen die de EU stelt aan de vloeistoffen die passagiers mee aan boord van een vliegtuig mogen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgestellt habe dürfen' ->

Date index: 2024-09-25
w