Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am festgesetzten Termin
Am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage
Höhe der durch Ausschreibung festgesetzten Beihilfe
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Zeitraum
Zeitraum aktiven Dienstes
Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

Vertaling van "festgesetzten zeitraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
am festgesetzten Termin | am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage

gerechtsdag | rechtsdag


nach dem festgesetzten Abrechnungstag nicht abgewickeltes Geschäft

na de afgesproken leveringsdatum nog niet afgerekende transactie


Höhe der durch Ausschreibung festgesetzten Beihilfe

via een inschrijving vastgesteld steunbedrag


Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden


Zeitraum primärer Arbeitsunfähigkeit

periode van primaire arbeidsongeschiktheid






Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Falls eine kritische Benchmark schrittweise eingestellt wird, trägt jeder beaufsichtigte Kontributor zu der kritischen Benchmark weiterhin Eingabedaten während eines zusätzlichen angemessenen Zeitraums bei, der von der zuständigen Behörde bestimmt wird, aber die in Absatz 3 Buchstaben b festgesetzten Zeiträume nicht überschreiten darf.

Ingeval een cruciale benchmark moet worden stopgezet, blijft iedere onder toezicht staande contribuant aan de cruciale benchmark inputgegevens aanleveren gedurende een aanvullende passende termijn, vast te stellen door de bevoegde autoriteit, maar niet langer dan de in lid 3, onder b) vastgestelde termijnen.


Im Fall des Unterabsatzes 1 Buchstaben a und b müssen die beaufsichtigten Unternehmen, die die Einstellung ihrer Beiträge beabsichtigen, ihre Beiträge an demselben, von der zuständigen Behörde des Administrators zu bestimmenden Datum einstellen, wobei die in Absatz 3 Buchstaben b festgesetzten Zeiträume nicht überschritten werden dürfen.

Indien de onder a) en b) genoemde gevallen zich voordoen, dienen de onder toezicht staande entiteiten die hun bijdrage willen stopzetten dit te doen op dezelfde datum, vast te stellen door de bevoegde autoriteit van de beheerder, waarbij de in lid 3, onder b) genoemde termijnen niet worden overschreden.


Werden hohe Mengen an Arsen oder anderen Schadstoffen festgestellt, dürfen die Mitgliedstaaten für einen bestimmten Zeitraum von den in der Richtlinie festgesetzten Höchstwerten abweichen, sofern keine potenzielle Gefährdung für die menschliche Gesundheit entsteht und die Trinkwasserversorgung nicht auf andere zumutbare Weise aufrechterhalten werden kann.

Wordt een hoog niveau van arseen of andere verontreinigende stoffen vastgesteld, dan kunnen de lidstaten gedurende een beperkte periode afwijken van de in de richtlijn vastgestelde grenswaarden, mits er geen potentieel gevaar voor de volksgezondheid is en mits de levering van voor menselijke consumptie bestemd water niet langs enige andere redelijke weg kan worden gehandhaafd.


· Häufigkeit der Überprüfung von Schiffen: Die Häufigkeit der Überprüfung von Schiffen in verschiedenen Risikokategorien war ein anderer umstrittener Punkt: Das Parlament wollte in der 2. Lesung eine Überprüfungshäufigkeit, die über einen festgesetzten Zeitraum hinweg nahezu 100 % beträgt, während der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt eine Überprüfungshäufigkeit anstrebte, die unter bestimmten Umständen nur 85 % betragen sollte.

· Hogere frequentie van de vaartuiginspecties: Ook over de inspectiefrequentie voor vaartuigen in verschillende risicocategorieën bestond verschil van inzicht: Het Parlement wenste in tweede lezing een inspectiepercentage van 100% gedurende een bepaalde termijn, terwijl de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt na te streven inspectiepercentages van niet meer dan 85% onder bepaalde voorwaarden voorstelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Beeinträchtigungen permanenter Natur sind (zerklüftetes Terrain, Entfernung vom Festland, zusätzliche Transportkosten), sollte auch die über den Weg der Strukturfonds erteilte finanzielle Unterstützung permanent sein, nicht vorübergehend und über einen festgesetzten Zeitraum auslaufen.

Indien de beperkingen permanent zijn (moeilijk begaanbaar terrein, afstand tot het vasteland, bijkomende transportkosten), dan zou de hulp die wordt geboden via de structuurfondsen ook permanent moeten zijn in plaats van tijdelijk, en over een bepaalde periode gefaseerd moeten worden uitgekeerd.


Wenn es erforderlich ist, ein Anpassung innerhalb eines festgesetzten Zeitraums vorzunehmen, sind das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission jedoch der Ansicht, dass eine Klausel, durch die die Kommission ersucht wird, einen Vorschlag für die Änderung oder Aufhebung von Bestimmungen im Zusammenhang mit der Übertragung der Durchführungsbefugnisse vorzulegen, die durch den Gesetzgeber ausgeübte Kontrolle verstärken könnte.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn evenwel van oordeel dat, wanneer een aanpassing binnen een bepaalde termijn z'n beslag moet krijgen, de door de wetgever uitgeoefende controle zou kunnen worden versterkt door de opneming van een clausule waarin de Commissie wordt verzocht een voorstel tot herziening of intrekking van de bepalingen betreffende de delegatie van uitvoeringsbevoegdheden in te dienen.


das Programm baut auf den Haushaltsanstrengungen der letzten Jahre auf: das gesamtstaatliche Defizit verringerte sich von 7,1 % des BIP 1993 auf 1,3 % 1998, während der Bruttoschuldenstand in Relation zum BIP von 135,0 % 1993 auf 117,5 % des BIP 1998 zurückging; damit wurden die in dem früheren belgischen Konvergenzprogramm für den Zeitraum 1997-2000 festgesetzten Ziele erfüllt;

het programma voorziet in de voortzetting van de begrotingsinspanningen van de afgelopen jaren: het begrotingstekort van de totale overheid liep terug van 7,1% in 1993 tot 1,3% in 1998 terwijl de bruto-schuldquote daalde van 135,0% van het BBP in 1993 tot 117,5% van het BBP in 1998. Dit betekent dat de doelstellingen van het vorige convergentieprogramma van België voor de periode 1997-2000 werden gehaald;


Die entsprechende Obergrenze bei den Mitteln für Zahlungen für die erweiterte Union im Zeitraum 2004 bis 2006 sollte jedoch im Vergleich zu der entsprechenden, in Tabelle A der Schlussfolgerungen von Berlin festgesetzten Obergrenze unverändert bleiben.

Het corresponderende plafond van de kredieten voor betalingen voor de uitgebreide Unie voor de jaren 2004-2006 moet echter ongewijzigd blijven ten opzichte van het overeenkomstige plafond in tabel A van de conclusies van Berlijn.


Die Behörden der autonomen Provinz Bozen haben sich zur Einhaltung folgender Bedingungen verpflichtet: - Bei FuE-Beihilfen: Einhaltung der im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen festgesetzten Höchstgrenzen und Beachtung der Verwaltungspraxis der Kommission, d.h. 50 % (60 % im Fall von KMU) für Grundlagenforschung und 25 % (35 % im Fall von KMU) für angewandte Forschung und Entwicklung; - bei Beihilfen für das Inverkehrbringen von Erzeugnissen: Gewährung der Beihilfen lediglich an kleine und mittlere Unternehmen gemäß der von der Kommission eingeführten Definition sowie gemäß den im Gemeinschaftsrahme ...[+++]

De autoriteiten van de autonome provincie Bolzano hebben zich ertoe verbonden de volgende voorschriften in acht te nemen: - wat betreft steun voor O O: de steunintensiteiten die zijn vastgelegd in de kaderregeling inzake staatsteun voor O O en die werden bepaald door de administratieve praktijk van de Commissie, te weten 50% (60% voor het MKB) voor basisonderzoek en 25% (35% voor het MKB) voor toegepast onderzoek en ontwikkeling, - Wat betreft steun voor het in de handel brengen van de produkten : alleen steun aan kleine en middelgrote ondernemingen toe te kennen in overeenstemming met de door de Commissie vastgestelde definitie en de vo ...[+++]


Die nominalen Gesamtausgaben für marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen für jedes Jahr im Zeitraum 2007-2013 werden unter dieser für 2006 festgesetzten Zahl bleiben, die um 1 % pro Jahr erhöht wird.

Er zal voor gezorgd worden dat de totale uitgaven in nominale termen voor marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen voor ieder jaar in de periode 2007-2013 lager blijven dan dit bedrag voor 2006, verhoogd met 1% per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgesetzten zeitraum' ->

Date index: 2023-04-17
w