Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biomassenschwellenwert
Blim
Unterer Grenzwert für die Biomasse

Traduction de «festgesetzten grenzwert unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Biomassenschwellenwert | unterer Grenzwert für die Biomasse | Blim [Abbr.]

limiet biomassa | Blim [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten können den in Tabelle 7 festgesetzten Grenzwert unter bestimmten Umständen, z. B. für feste Endstellen, lockern, sofern dies den Schutz anderer bestehender Nutzungsarten im Frequenzband 3 400-3 800 MHz sowie die Erfüllung grenzübergreifender Verpflichtungen nicht beeinträchtigt.“

De lidstaten kunnen de in tabel 7 vastgestelde grens versoepelen onder bepaalde omstandigheden, zoals voor vaste eindstations, op voorwaarde dat de bescherming en voortgezette exploitatie van ander bestaand gebruik in de 3 400-3 800 MHz-frequentieband niet wordt aangetast en dat aan grensoverschrijdende verplichtingen wordt voldaan”.


Die Mitgliedstaaten können den in Tabelle 7 festgesetzten Grenzwert unter bestimmten Umständen, z. B. für feste Endstellen, lockern, sofern dies den Schutz anderer bestehender Nutzungsarten im Frequenzband 3 400-3 800 MHz sowie die Erfüllung grenzübergreifender Verpflichtungen nicht beeinträchtigt.“

De lidstaten kunnen de in tabel 7 vastgestelde grens versoepelen onder bepaalde omstandigheden, zoals voor vaste eindstations, op voorwaarde dat de bescherming en voortgezette exploitatie van ander bestaand gebruik in de 3 400-3 800 MHz-frequentieband niet wordt aangetast en dat aan grensoverschrijdende verplichtingen wordt voldaan”.


Die Kommission sollte erwägen, nicht nur den WLTP, sondern auch ergänzende Bestimmungen in das Unionsrecht zu übernehmen, damit dafür gesorgt wird, dass die Prüfverfahren den unter realen Fahrbedingungen auf der Straße entstehenden Emissionen angemessen Rechnung tragen. Sofern der WLTP bis 2017 im Sinne dieser Verordnung angewandt wird, sollten die in Anhang I festgesetzten Grenzwerte angepasst werden, um zu gewährleisten, dass sie für Hersteller und Fahrzeugklassen gleichermaßen verbindlich sind.

De Commissie moet evenwel overwegen of de WLTP bij de opname in de wetgeving van de Unie moet worden aangevuld met extra bepalingen om te garanderen dat de testprocedure de CO2-emissies die in reële rijomstandigheden worden veroorzaakt, adequaat weergeven Wanneer de WLTP met het oog op de doelstellingen van deze verordening uiterlijk in 2017 wordt toegepast, moeten de in bijlage I opgenomen grenswaarden worden aangepast teneinde vergelijkbare strengheid te waarborgen voor de fabrikanten en voertuigcategorieën.


Die Vorgänge beschränken sich auf die Rückgewinnung von Eisen und Eisenlegierungen (Hochofen, Schachtofen und Herdofen) und Nichteisenmetallen (Wälzrohrverfahren, Badschmelzverfahren in vertikalen oder horizontalen Öfen), sofern die betreffenden Anlagen als Mindestanforderung die in der Richtlinie 2000/76/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Dezember 2000 über die Verbrennung von Abfällen (1) festgesetzten Grenzwerte für PCDD- und PCDF-Emissionen einhalten, unabhängig davon, ob die Anlagen unter die genannte Richtlinie ...[+++]

De behandelingen worden beperkt tot procedés voor de terugwinning van ijzer en ijzerlegeringen (hoogoven, schachtoven en haardoven) en non-ferrometalen (Waelz-draaiovenprocedé, smeltbadprocedés met gebruik van verticale of horizontale ovens), mits de installaties ten minste voldoen aan de in Richtlijn 2000/76/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2000 betreffende de verbranding van afval (1) vastgestelde emissiegrenswaarden voor PCDD’s en PCDF’s, ongeacht of deze procedés al dan niet onder die richtlijn vallen en onverminderd de andere toepasselijke bepalingen van Richtlijn 2000/76/EG en de bepalingen van Richtlijn 96/6 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Anlagen, die persistente organische Schadstoffe enthaltende Abfälle behandeln, die in der Richtlinie 2000/76/EG festgesetzten PCDD- und PCDF-Grenzwerte einhalten, sollten diese Grenzwerte gelten, auch wenn die Verfahren nicht unter die genannte Richtlinie fallen.

Omdat het van essentieel belang is te vereisen dat de installaties voor de behandeling van afvalstoffen die persistente organische verontreinigende stoffen bevatten, aan de in Richtlijn 2000/76/EG vastgestelde emissiegrenswaarden voor PCDD’s en PCDF’s voldoen, moeten die grenswaarden, ongeacht of de procedés al dan niet onder die richtlijn vallen, worden toegepast.


Acht der 15 Mitgliedstaaten haben mindestens einen Grenzwert gemeldet, der unter den in der Richtlinie festgesetzten Grenzwerten für Schwermetalle in den Böden lag.

Acht van de lidstaten in de EU-15 maakten melding van een of meer grenswaarden voor zware metalen in de bodem die lager waren dan door de richtlijn wordt vereist.


Außerdem geht aus einer jüngsten von Prof. Pierre-Gilles de Gennes, Nobelpreisträger für Physik, geleiteten unabhängigen Studie hervor, dass der unter normalen Bedingungen von den Ein- und Zwei-Euro-Münzen freigesetzte Nickelabrieb signifikant unter dem in der Nickelrichtlinie festgesetzten Grenzwert für Gegenstände, die in längeren Kontakt mit der menschliche Haut kommen, liegt.

Bovendien is uit een recente onafhankelijke studie, uitgevoerd onder leiding van de Nobelprijslaureaat voor natuurkunde, professor Pierre-Gilles de Gennes, gebleken dat de hoeveelheid nikkel die bij de munten van een en twee euro onder normale omstandigheden vrijkomt, aanzienlijk lager is dan de grenswaarde gesteld in de communautaire nikkelrichtlijn voor objecten die langdurig in contact komen met de menselijke huid.


Außerdem geht aus einer jüngsten von Prof. Pierre-Gilles de Gennes, Nobelpreisträger für Physik, geleiteten unabhängigen Studie hervor, dass der unter normalen Bedingungen von den Ein- und Zwei-Euro-Münzen freigesetzte Nickelabrieb signifikant unter dem in der Nickelrichtlinie festgesetzten Grenzwert für Gegenstände, die in längeren Kontakt mit der menschliche Haut kommen, liegt.

Bovendien is uit een recente onafhankelijke studie, uitgevoerd onder leiding van de Nobelprijslaureaat voor natuurkunde, professor Pierre-Gilles de Gennes, gebleken dat de hoeveelheid nikkel die bij de munten van een en twee euro onder normale omstandigheden vrijkomt, aanzienlijk lager is dan de grenswaarde gesteld in de communautaire nikkelrichtlijn voor objecten die langdurig in contact komen met de menselijke huid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgesetzten grenzwert unter' ->

Date index: 2022-03-12
w