Art. 6 - Die Bestimmungen des Vertrags, der am 30. März 1984 zwischen dem Verwaltungsrat des Nationalinstituts der Bergbauindustrie und der Gesellschaft auf Gegenseitigkeit der Öffentlichen Verwaltungen bezüglich der Regelung von Gruppenversicherung in Sachen Pensionen abgeschlossen wurde, und in der am Tage der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Bel
gischen Staatsblatt festgesetzten Form, bleiben anwendbar auf die Personalmitglieder des " Institut scientifique de Service public« , die Anspruchsberechtigte des Vertrags sind und spätestens am Tage vor der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgisc
...[+++]hen Staatsblatt pensioniert worden sind.Art. 6. De bepalingen van de overeenkomst afgesloten op 30 maart 1984 tussen de raad van bestuur van het Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven en de « Société mutuelle d'Assurances publiques » betreffende de regeling van de groepsverzekering inzake pensioenen zoals vastgesteld op de dag van de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad blijven toepasselijk op de personeelsleden van het " Institut scientifique de Service public" die van deze overeenkomst genieten en op pensioen gesteld worden ten laatste op de vooravond van de dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.