Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgesetzten bedingungen eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 10 - § 1. Zusätzlich zu den gemäss Artikel 7, § 2, der Verordnung (EG) 1825/2000 durchgeführten Stichprobenkontrollen muss die Kontrolleinrichtung sich regelmässig und mindestens einmal im Jahr bei den Marktteilnehmern oder der Organisation, die betroffen sind, davon vergewissern, dass die in den Spezifikationen festgesetzten Bedingungen eingehalten werden.

Art. 10. § 1. Naast de steekproefsgewijs controles uitgevoerd overeenkomstig artikel 7, § 2, van Verordening (EG) nr. 1825/2000, gaat de Controledienst regelmatig en minstens één keer per jaar bij de betrokken handelaars of organisatie na of voldaan wordt aan de voorwaarden die in de productspecificatie vastliggen.


die in Anhang I aufgeführten Werte für die Grundwasserqualitätsnormen und die gemäß Artikel 3 und Anhang II festgesetzten einschlägigen Schwellenwerte an keiner Überwachungsstelle in diesem Grundwasserkörper oder dieser Gruppe von Grundwasserkörpern überschritten werden und es aufgrund der einschlägigen Überwachungsergebnisse keine Hinweise dafür gibt, dass die Bedingungen des Anhangs V Ziffer 2.3.2. der Richtlinie 2000/60/EG nicht eingehalten werden, o ...[+++]

de waarden voor de in bijlage I vermelde grondwaterkwaliteitsnormen en de overeenkomstig artikel 3 en bijlage II vastgestelde relevante drempelwaarden in geen enkel monitoringpunt in dat grondwaterlichaam of in die groep van grondwaterlichamen worden overschreden en er geen relevante monitoringresultaten voorhanden zijn blijkens welke niet is voldaan aan de voorwaarden van punt 2.3.2. van bijlage V van Richtlijn 2000/60/EG; of


die in Anhang I aufgeführten Werte für die Grundwasserqualitätsnormen und die gemäß Artikel 3 und Anhang II festgesetzten einschlägigen Schwellenwerte an keiner Überwachungsstelle in diesem Grundwasserkörper oder dieser Gruppe von Grundwasserkörpern überschritten werden und es aufgrund der einschlägigen Überwachungsergebnisse keine Hinweise dafür gibt, dass die Bedingungen des Anhangs V Ziffer 2.3.2. der Richtlinie 2000/60/EG nicht eingehalten werden, o ...[+++]

de waarden voor de in bijlage I vermelde grondwaterkwaliteitsnormen en de overeenkomstig artikel 3 en bijlage II vastgestelde relevante drempelwaarden in geen enkel monitoringpunt in dat grondwaterlichaam of in die groep van grondwaterlichamen worden overschreden en er geen relevante monitoringresultaten voorhanden zijn blijkens welke niet is voldaan aan de voorwaarden van punt 2.3.2. van bijlage V van Richtlijn 2000/60/EG; of


(a) die in Anhang I aufgeführten Werte für die Grundwasserqualitätsnormen und die gemäß Artikel 3 und Anhang II festgesetzten einschlägigen Schwellenwerte an keiner Überwachungsstelle in diesem Grundwasserkörper oder dieser Gruppe von Grundwasserkörpern überschritten werden und es aufgrund der einschlägigen Prüfergebnisse keine Hinweise dafür gibt, dass die in Anhang V Punkt 2.3.2. der Richtlinie 2000/60/EG festgelegten Bedingungen nicht eingehalten werden, oder

(a) de waarden voor de in bijlage I vermelde grondwaterkwaliteitsnormen en de overeenkomstig artikel 3 en bijlage II vastgestelde relevante drempelwaarden in geen enkel monitoringpunt in dat grondwaterlichaam of in die groep van grondwaterlichamen worden overschreden en er, op basis van relevante monitoringresultaten, geen bewijs is dat niet wordt voldaan aan de voorwaarden zoals vastgelegd in punt 2.3.2. van bijlage V van Richtlijn 2000/60/EG, of


Art. 17 - § 1. Für bestimmte Abfallsorten oder für bestimmte Abfallbehandlungen kann die zuständige kann Sonderbedingungen festsetzen, die von den in den Artikel 12 bis 14 festgesetzten Bedingungen und, was die Temperatur betrifft, von Artikel 16 des vorliegenden Erlasses abweichen, dies sofern die Anforderungen des Erlasses eingehalten werden.

Art. 17. § 1. Mits aan de voorschriften van dit besluit wordt voldaan, mogen door de bevoegde overheid bijzondere voorwaarden worden vastgesteld die verschillen van de in de artikelen 12 tot 14 bedoelde voowaarden en, wat de temperatuur betreft, van artikel 16 van dit besluit, voor bepaalde categorieën afval of voor bepaalde thermische processen. Deze bijzondere voorwaarden mogen er niet toe leiden, dat meer residuen of residuen met een hoger gehalte aan organische verontreinigende stoffen worden geproduceerd dan te verwachten is onder de in de artikelen 12 tot 14 genoemde voorwaarden.


4° Konformitätsbescheinigung: das Dokument zur Bestätigung, dass alle durch Artikel 10 des Gesetzbuches und durch den vorliegenden Erlass festgesetzten Bedingungen eingehalten werden;

4° conformiteitsattest : het document waarbij bevestigd wordt dat aan alle in artikel 10 van de Code en bij dit besluit gestelde voorwaarden wordt voldaan;


Wenn sich nach Besichtigung der Wohnung erweist, dass die in Artikel 10 des Gesetzbuches und in Artikel 2 des vorliegenden Erlasses festgelegten Bedingungen eingehalten werden, erstellt der Untersucher in doppelter Ausfertigung die Konformitätsbescheinigung nach dem vom Minister festgesetzten Muster.

Indien uit de bezichtiging van de woning blijkt dat aan de in artikel 10 van de Code en in artikel 2 van dit besluit bedoelde normen wordt voldaan, maakt de enquêteur het conformiteitsattest in tweevoud op volgens het door de Minister vastgestelde model.


Der betreffende Mitgliedstaat übermittelt der Kommission auf deren schriftliches Ersuchen hin innerhalb von zwanzig Arbeitstagen oder einer von ihr in dem Auskunftsverlangen festgesetzten längeren Frist alle Informationen, die diese benötigt, um zu beurteilen, ob die Bedingungen dieser Verordnung eingehalten wurden. Zu diesen Informationen gehört insbesondere der Gesamtbeihilfebetrag, den ein Unternehmen im Rahmen der De-minimis-Regelung erhalten hat.

De betrokken lidstaat verstrekt de Commissie op haar schriftelijk verzoek binnen 20 werkdagen, of binnen de langere termijn die de Commissie in haar verzoek vaststelt, alle informatie die de Commissie nodig acht om te kunnen nagaan of aan de voorwaarden van deze verordening is voldaan en inzonderheid om te kunnen vaststellen ten belope van welk totaalbedrag een bepaalde onderneming de minimis-steun heeft ontvangen.


w