Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungsgang mit dem Ziel einer Qualifikation
Schulung für Berufsqualifikationen
Untersuchung mit dem Ziel einer Verbesserung

Traduction de «festgesetzte ziel einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Untersuchung mit dem Ziel einer Verbesserung

rectificerende inspectie


Ausbildungsgang mit dem Ziel einer Qualifikation | Schulung für Berufsqualifikationen

bekwaamheidsopleiding | op de verwerving van bepaalde vaardigheden gerichte opleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet der Regeln des Zivilgesetzbuches wird der gleitende Mietvertrag in einer schriftlichen Unterlage festgesetzt, die die Identität der Vertragsparteien, die von dem Mieter nach der Sozialbetreuung zu erreichenden Ziele und eine ausdrückliche Klausel zur Abtretung des Mietvertrags angeben.

Onverminderd de regels van het Burgerlijk Wetboek wordt de glijdende overeenkomst opgemaakt in een geschrift dat de identiteit van de ondertekenende partijen, de doestellingen die de huurder aan het einde van de sociale begeleiding moet bereiken en een clausule van uitdrukkelijke overdracht van de huur omvat.


Diese Zuschüsse: - werden auf 50 % der Durchführungskosten der Akte zur Erweiterung des Umkreises der betroffenen anerkannten Stadterneuerungsmaßnahme festgesetzt; - unterliegen der Einreichung einer Akte, die mindestens die folgenden Unterlagen (bzw. Elemente) beinhaltet: 1. die Beweisführung, einerseits, dass die Umsetzung der geplanten Erweiterung des anerkannten Umkreises unerlässlich ist, und anderseits, dass die vorgeschlagenen Abgrenzungen der geplanten Erweiterung in Übereinstimmung mit dem anerkannten Umkreis stehen; 2. die ...[+++]

Deze subsidies : - bedragen 50% van de kosten verbonden met het opmaken van het dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende verrichting van stadsvernieuwing; - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de volgende stukken (of elementen) bevat : 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uitbreiding op de erkende omtrek; 2. de opsomming en de beschrijving van de uit te voeren projecten met het oog op het bereiken van de doelstellingen die de basis vormen van de gepland ...[+++]


in der Erwägung, dass das in der EU-Strategie 2020 festgesetzte Ziel einer Beschäftigungsquote von 75 % zur Nachhaltigkeit der Alterssicherungssysteme beitragen wird,

overwegende dat het in de EU 2020-strategie gestelde doel van een arbeidsparticipatiegraad van 75 % moet bijdragen tot de duurzaamheid van de pensioenstelsels,


Ferner wurde für die EU das Ziel festgesetzt, die Energieeffizienz in der EU um mindestens 27 % zu steigern, wobei im Rahmen einer Überprüfung im Jahr 2020 entschieden werden soll, ob dieses Ziel auf 30 % erhöht wird.

Bovendien bestaat er een EU-streefcijfer voor verhoging van de energie-efficiëntie in de EU met ten minste 27 %, afhankelijk van een beoordeling in 2020 waarin een hoger streefcijfer van 30 % in overweging wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Obergrenzen für die Beihilfeintensitäten bzw. -beträge sollten nach den Erfahrungen der Kommission so festgesetzt werden, dass die Ziele einer möglichst geringen Wettbewerbsverfälschung in dem geförderten Sektor einerseits und der Behebung des betreffenden Marktversagens bzw. Kohäsionsproblems andererseits in einem angemessenen Verhältnis zueinander stehen.

De drempels inzake steunintensiteit of steunbedragen dienen, rekening houdend met de ervaring van de Commissie, op een zodanig niveau te worden vastgesteld dat een passend evenwicht wordt bereikt tussen het streven naar zo weinig mogelijk vervalsing van de mededinging in de gesteunde sector en het aanpakken van het desbetreffende marktfalen of cohesieprobleem.


" dass daher vorgeschlagen wird, die Lagerung von solchen Abwässern einzustufen, wenn sie sich weniger als 50 m von den " empfindlichen" Empfängern und einem Wohngebiet entfernt befinden; dass das in der Bezeichnung der Rubrik 01.49.01.02 verwendete Wort " Lagerplatz" für die Lagerung auf dem Feld gilt, unabhängig davon, ob auf einer Infrastruktur oder nicht; dass, was die Lagerung von Düngstoffen, die keine Düngemittel sind und nicht durch die Bestimmungen des Wassergesetzbuches in Bezug auf die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betroffen sind, betrifft, der Vorschlag darin besteht, eine Rubrik 01.49.01.03 ...[+++]

dat er dus voorgesteld wordt om het opslaan van dergelijke voorraden in te delen indien zij op minder dan 50 m van de " gevoelige" receptoren en van het woongebied gelegen zijn,; dat de term " opslagplaats" gebruikt in het opschrift van rubriek 01.49.01.02 in de zin van " opslaan op het veld" verstaan wordt, ongeacht of dit al dan niet bij middel van een infrastructuur gebeurt; dat wat betreft het opslaan van andere bemestingsmiddelen dan meststoffen die niet geregeld worden bij de bepalingen van het Waterwetboek met betrekking t ...[+++]


Art. 2 - Diese Umweltvereinbarung hat zum Ziel, die allgemeinen Grundregeln und die angestrebten Ziele im Bereich der Annahmepflicht, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung festgesetzt wurden, in Form ergänzender, spezifischerer Regeln aufzustellen.

Art. 2. Deze milieubeleidsovereenkomst heeft tot doel de algemene basisregels en de beoogde doelstellingen inzake de aanvaardingsplicht die werden ingeschreven in het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, vast te stellen in meer specifieke, aanvullende regels.


Diese Umweltvereinbarung hat zum Ziel, die allgemeinen Grundregeln und die angestrebten Ziele im Bereich der Annahmepflicht, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung festgesetzt wurden, in Form ergänzender, spezifischerer Regeln aufzustellen.

Deze milieubeleidsovereenkomst heeft tot doel de algemene basisregels en de beoogde doelstellingen inzake de aanvaardingsplicht die werden ingeschreven in het besluit van de Waalse regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, vast te stellen in meer specifieke, aanvullende regels.


« indem der königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und das Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, regelwidrig sind, da der vorgenannte königliche Erlass für das Jahr 1997 eine Steuer zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen, die darin ins Auge gefasst werden, einführt, wobei diese Steuer lediglich im Verordnungswege bis zum Inkrafttreten des Bestätigungsgesetzes vom 26. Juni 1997 festgesetzt geblieben ist, wobei diese Bestätigung und die darin vorgesehene Rückwirkung kein anderes Ziel haben, als zu versu ...[+++]

« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor het jaar 1997, een belasting vestigt ten laste van de farmaceutische bedrijven die het beoogt, een belasting die gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en die terugwerkende kracht die erin is verankerd geen ander doel hebben dan te trachten de onregelmatigheid van de vestiging van die belasting te dekken door het bekrachtigde besluit ...[+++]


Seit der Machtergreifung der Tutsi (Ruandische Patriotische Front) und der Bildung einer neuen Regierung durch Premierminister Faustin Twagiramungu (Hutu) wurden nach dem Gespräch am Runden Tisch vom 17. und 18. Januar dieses Jahres in Genf neue politische Ziele festgesetzt.

Sinds de machtsovername door de Tutsi's van het FPR (Front Patriotique Rwandais) en de vorming van een nieuwe regering door premier Faustin Twagiramungu (Hutu) zijn nieuwe politieke doelstellingen geformuleerd, waarbij rekening is gehouden met de op 17 en 18 januari in Genève georganiseerde ronde-tafelconferentie.




D'autres ont cherché : festgesetzte ziel einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgesetzte ziel einer' ->

Date index: 2023-03-27
w