Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgelegten zielvorgaben gemachten erfahrungen " (Duits → Nederlands) :

Die Anschubkampagne soll hinweisende Zielvorgaben zur Messung der Fortschritte bereitstellen, den Entscheidungsträgern und Planern als Benchmarks dienen und neue Argumente für die bereits eingeleitete Kampagne für erneuerbare Energiequellen liefern und die dort gemachten Erfahrungen nutzen.

De aanloopcampagne zal indicatieve doelstellingen voor het meten van voortgang verschaffen, als ijkpunt dienen voor besluitvormers en planners en de ervaring die met de bestaande campagne voor duurzame energiebronnen is opgedaan, benutten om de effecten daarvan te versterken.


Um beurteilen zu können, ob jeder Hersteller seine mit der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 festgelegten Zielvorgaben für die spezifischen CO-Emissionen erfüllt, und um die notwendigen Erfahrungen mit der Anwendung der genannten Verordnung zu sammeln, benötigt die Kommission ausführliche Angaben auf Herstellerebene für jede Fahrzeugserie, aufgeschlüsselt nach Typ, Variante und Version.

Om te kunnen beoordelen of de fabrikanten hun overeenkomstig Verordening (EG) nr. 443/2009 vastgestelde specifieke CO-emissiedoelstellingen naleven en om de nodige ervaring op te doen met de toepassing van die verordening, heeft de Commissie gedetailleerde gegevens nodig per fabrikant en per type, variant en uitvoering (voertuigserie).


Damit sich die zu Beginn des Programmplanungszeitraums 2000-2006 gemachten Erfahrungen nicht wiederholen, ist es nach Auffassung des Europäischen Parlaments und des Rates in Anbetracht der Tatsache, dass die meisten dieser operativen Programme und Projekte genehmigt sind, nun sehr wichtig, eine reibungslose und wirksame Durchführung sicherzustellen, indem die entsprechenden Verwaltungs- und Kontrollregelungen innerhalb der durch die Verordnungen festgelegten Fristen so bald wie möglich gebilligt werden.

Om een herhaling van de ervaringen bij het begin van de programmeringsperiode 2000-2006 te voorkomen, vinden het Europees Parlement en de Raad, onder vaststelling van het feit dat het merendeel van deze beleidsprogramma's en -projecten is goedgekeurd, dat het thans van groot belang is te zorgen voor een vlotte en effectieve uitvoering door de overeenkomstige beheers- en controlesystemen zo spoedig mogelijk goed te keuren, binnen de termijnen die in de verordeningen worden gesteld.


Damit sich die zu Beginn des Programmplanungszeitraums 2000-2006 gemachten Erfahrungen nicht wiederholen, ist es nach Auffassung des Europäischen Parlaments und des Rates in Anbetracht der Tatsache, dass die meisten dieser operativen Programme und Projekte genehmigt sind, nun sehr wichtig, eine reibungslose und wirksame Durchführung sicherzustellen, indem die entsprechenden Verwaltungs- und Kontrollregelungen innerhalb der durch die Verordnungen festgelegten Fristen so bald wie möglich gebilligt werden.

Om een herhaling van de ervaringen bij het begin van de programmeringsperiode 2000-2006 te voorkomen, vinden het Europees Parlement en de Raad, onder vaststelling van het feit dat het merendeel van deze beleidsprogramma's en -projecten is goedgekeurd, dat het thans van groot belang is te zorgen voor een vlotte en effectieve uitvoering door de overeenkomstige beheers- en controlesystemen zo spoedig mogelijk goed te keuren, binnen de termijnen die in de verordeningen worden gesteld.


Damit sich die zu Beginn des Programmplanungszeitraums 2000-2006 gemachten Erfahrungen nicht wiederholen, ist es nach Auffassung des Europäischen Parlament und des Rates in Anbetracht der Tatsache, dass die meisten dieser operativen Programme und Projekte genehmigt sind, nun sehr wichtig, eine reibungslose und wirksame Durchführung sicherzustellen, indem die entsprechenden Verwaltungs- und Kontrollregelungen innerhalb der durch die Verordnungen festgelegten Fristen so bald wie möglich gebilligt werden.

Om een herhaling van de ervaringen bij het begin van de programmeringsperiode 2000-2006 te voorkomen, vinden het Europees Parlement en de Raad, onder vaststelling van het feit dat het merendeel van deze operationele programma's en projecten is goedgekeurd, dat het thans van groot belang is erover te waken dat de overeenkomstige beheers- en controlesystemen zo spoedig mogelijk soepel en doeltreffend worden uitgevoerd, binnen de termijnen die in de verordeningen worden gesteld.


(4) Bis zum 31. Dezember 2005 legen das Europäische Parlament und der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission Zielvorgaben für die dritte Fünfjahresstufe 2006 bis 2011 fest; sie stützen sich dabei auf die in den Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der in Absatz 1 festgelegten Zielvorgaben gemachten Erfahrungen, den in Artikel 17 Absatz 2 genannten Bericht und die Ergebnisse wissenschaftlicher Forschungen und Evaluierungstechniken wie Ökobilanzbewertungen und Kosten-Nutzen-Analysen.

4. Uiterlijk 31 december 2005 stellen het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid taakstellingen vast voor de derde fase van vijf jaar (2006 tot 2011), op basis van de praktijkervaring die de lidstaten hebben opgedaan bij het realiseren van de taakstellingen zoals neergelegd in lid 1, het in artikel 17, lid 2 bedoelde verslag alsmede de bevindingen van wetenschappelijk onderzoek en evaluatietechnieken zoals levenscyclusanalyses en kosten-batenanalyses.


4. Bis zum 31. Dezember 2005 legen das Europäische Parlament und der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission Zielvorgaben für die dritte Fünfjahresstufe 2006 bis 2011 fest; sie stützen sich dabei auf die in den Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der in Absatz 1 festgelegten Zielvorgaben gemachten Erfahrungen, den in Artikel 17a genannten Bericht und auf die Ergebnisse wissenschaftlicher Forschungen und Evaluierungstechniken wie Ökobilanzbewertungen und Kosten-Nutzen-Analysen.

4. Uiterlijk 31 december 2005 stellen het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid taakstellingen vast voor de derde fase van vijf jaar (2006 tot 2011), op basis van de praktijkervaring die de lidstaten hebben opgedaan bij het realiseren van de taakstellingen zoals neergelegd in lid 1, het in artikel 17 bis bedoelde verslag alsmede de bevindingen van wetenschappelijk onderzoek en evaluatietechnieken zoals levenscyclusanalyses en kosten-batenanalyses.


4. Bis zum 31. Dezember 2005 legen das Europäische Parlament und der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission Zielvorgaben für die dritte Fünfjahresstufe 2006 bis 2011 fest; sie stützen sich dabei auf die in den Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der in Absatz 1 festgelegten Zielvorgaben gemachten Erfahrungen und auf die Ergebnisse wissenschaftlicher Forschungen und Evaluierungstechniken wie Ökobilanzbewertungen und Kosten/Nutzen-Analysen.

4. Uiterlijk 31 december 2005 stellen het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid taakstellingen vast voor de derde fase van vijf jaar (2006 tot 2011), op basis van de praktijkervaring die de lidstaten hebben opgedaan bij het realiseren van de taakstellingen zoals neergelegd in lid 1 alsmede de bevindingen van wetenschappelijk onderzoek en evaluatietechnieken zoals levenscyclusanalyses en kosten-batenanalyses.


Diese Verordnung sollte den gemachten Erfahrungen bei der Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften für Weinbauerzeugnisse sowie den mit den vorgenannten Richtlinien festgelegten Vorschriften Rechnung tragen.

Bij deze verordening moet rekening worden gehouden met de ervaring die in het verleden met de toepassing van de bestaande wetgeving inzake wijnbouwproducten is opgedaan, alsmede met de bij bovenvermelde richtlijnen vastgestelde voorschriften.


(3) Diese Verordnung sollte den gemachten Erfahrungen bei der Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften für Weinbauerzeugnisse sowie den mit den vorgenannten Richtlinien festgelegten Vorschriften Rechnung tragen.

(3) Bij deze verordening moet rekening worden gehouden met de ervaring die in het verleden met de toepassing van de bestaande wetgeving inzake wijnbouwproducten is opgedaan, alsmede met de bij bovenvermelde richtlijnen vastgestelde voorschriften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegten zielvorgaben gemachten erfahrungen' ->

Date index: 2022-07-08
w