Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgelegten ziele sein » (Allemand → Néerlandais) :

anzuerkennen, dass Sanktionen, die auf internationaler Ebene nicht abgestimmt werden, ineffizient und kontraproduktiv in Bezug auf ihre festgelegten Ziele sein können, die Transparenz, Glaubwürdigkeit und Kohärenz der europäischen Sanktionspolitik untergraben und die Regime, gegen die sich die Sanktionen richten, stärken oder den relativen Verhandlungsspielraum und die Glaubwürdigkeit der EU und ihrer Mitgliedstaaten in Bezug auf den betreffenden Staat verringern können; eine bessere Abstimmung und einen besseren Informationsaustausch unter den Mitgliedstaaten durch klare Verfahren zu gewährleisten;

te erkennen dat sancties die niet op internationaal niveau worden gecoördineerd ondoeltreffend en contraproductief kunnen zijn voor het bereiken van de beoogde doelen, de transparantie, geloofwaardigheid en samenhang van het Europese sanctiebeleid kunnen ondermijnen en bovendien het regime in kwestie kunnen versterken of de geloofwaardigheid en onderhandelingsruimte van de EU en de lidstaten met de betrokken staat kunnen beperken; te zorgen voor betere coördinatie en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten aan de hand van duidelijke procedures;


(h) anzuerkennen, dass Sanktionen, die auf internationaler Ebene nicht abgestimmt werden, ineffizient und kontraproduktiv in Bezug auf ihre festgelegten Ziele sein können, die Transparenz, Glaubwürdigkeit und Kohärenz der europäischen Sanktionspolitik untergraben und die Regime, gegen die sich die Sanktionen richten, stärken oder den relativen Verhandlungsspielraum und die Glaubwürdigkeit der EU und ihrer Mitgliedstaaten in Bezug auf den betreffenden Staat verringern können; eine bessere Abstimmung und einen besseren Informationsaustausch unter den Mitgliedstaaten durch klare Verfahren zu gewährleisten;

(h) te erkennen dat sancties die niet op internationaal niveau worden gecoördineerd ondoeltreffend en contraproductief kunnen zijn voor het bereiken van de beoogde doelen, de transparantie, geloofwaardigheid en samenhang van het Europese sanctiebeleid kunnen ondermijnen en bovendien het regime in kwestie kunnen versterken of de geloofwaardigheid en onderhandelingsruimte van de EU en de lidstaten met de betrokken staat kunnen beperken; te zorgen voor betere coördinatie en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten aan de hand van duidelijke procedures;


D. in der Erwägung, dass die Nanotechnologien der Europäischen Union nach Ansicht des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses eine große Hilfe bei der Erreichung der in der Lissabon - Agenda festgelegten Ziele sein können,

D. overwegende dat het Europees Economisch en Sociaal Comité van mening is dat nanotechnologieën de Unie dichtbij de verwerkelijking kunnen brengen van de doelen die de Lissabon-strategie heeft gesteld,


D. in der Erwägung, dass die Nanotechnologien der Europäischen Union nach Ansicht des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses eine große Hilfe bei der Erreichung der in der Lissabon - Agenda festgelegten Ziele sein können,

D. overwegende dat het Europees Economisch en Sociaal Comité van mening is dat nanotechnologieën de Unie dichtbij de verwerkelijking kunnen brengen van de doelen die de Lissabon-strategie heeft gesteld,


Art. 64 - Wenn aus dem in Artikel 63 angeführten Bericht hervorgeht, dass die in dem Entwicklungsplan festgelegten Ziele nicht erreicht werden, muss der junge Landwirt mit der Zustimmung seines Beraters einen Antrag auf Anpassung seines Plans oder eine Revision der Zielsetzungen einreichen.

Art. 64. Indien het verslag bedoeld in artikel 63 aantoont dat de doelstellingen van het ontwikkelingsplan niet bereikt worden, moet de jonge landbouwer met instemming van zijn adviseur een aanvraag indienen tot aanpassing van zijn plan en een herziening van zijn doelstellingen.


Das heißt, sie können selbst beschließen, welche Risiken sie akzeptieren, wie ehrgeizig die festgelegten Ziele sein sollen und welche Maßnahmen sie zur Erreichung dieser Ziele auswählen.

Dit betekent dat het bepalen van de aanvaardbaarheid van risico’s, de vaststelling van het ambitieniveau van de beoogde doelstellingen en de keuze van de maatregelen om die doelstellingen te bereiken, aan de lidstaten worden overgelaten.


von dem Endbegünstigten und/oder den Projektpartnern getätigt worden sein; diese müssen in einem Mitgliedstaat niedergelassen und eingetragen sein, ausgenommen internationale Regierungsorganisationen, die auch die im Basisrechtsakt festgelegten Ziele verfolgen.

zijn gemaakt door de eindbegunstigde en/of de partners bij het project die in een lidstaat gevestigd en ingeschreven moeten zijn, behalve in het geval van internationale gouvernementele organisaties die dezelfde doelstellingen nastreven als die welke in de basisbeschikking zijn neergelegd.


Art. 64 - Wenn aus dem in Artikel 63 angeführten Bericht hervorgeht, dass die in dem Entwicklungsplan festgelegten Ziele nicht erreicht werden, muss der junge Landwirt mit der Zustimmung seines Beraters einen Antrag auf Anpassung seines Plans oder eine Revision der Zielsetzungen einreichen.

Art. 64. Indien het verslag bedoeld in artikel 63 aantoont dat de doelstellingen van het ontwikkelingsplan niet bereikt worden, moet de jonge landbouwer met instemming van zijn adviseur een aanvraag indienen tot aanpassing van zijn plan en een herziening van zijn doelstellingen.


Im November 2003 legte die Kommission einen Zwischenbericht über die Umsetzung des Arbeitsprogramms vor, in dem ich die Alarmglocke zog: wenn das Tempo der Reformen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung nicht beschleunigt wird, wird es äußerst schwierig, wenn nicht gar unmöglich sein, die festgelegten Ziele zu erreichen. Nicht nur die Ziele im Bereich allgemeine und berufliche Bildung, sondern, was wesentlich beunruhigender ist, die Ziele der Lissabon-Strategie insgesamt.

In november 2003 heeft de Commissie een tussentijds verslag voorgelegd over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma. Hierin heb ik alarm geslagen. Als we het tempo van de hervormingen in onderwijs en opleiding niet opvoeren, zal het heel moeilijk of zelfs onmogelijk worden om de doelstellingen te bereiken. Ik bedoel hiermee niet alleen de doelstellingen voor onderwijs en opleiding, maar alle doelstellingen van de Lissabonstrategie.


Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs müssen nationale Beschränkungen der durch Artikel 49 des Vertrags gewährleisteten Rechte objektiv gerechtfertigt und verhältnismäßig sein und dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung der von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegten Ziele des Allgemeininteresses erforderlich ist.

Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie moeten alle nationale beperkingen van de krachtens artikel 49 van het Verdrag gewaarborgde rechten objectief worden gerechtvaardigd, proportioneel zijn en mogen zij niet verder gaan dan noodzakelijk is ter verwezenlijking van de doelstellingen van algemeen belang zoals die door de lidstaten overeenkomstig het Gemeenschapsrecht zijn vastgesteld.


w