Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgelegten zeitraum wiederbestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Er umfasst: 1° die Charakterisierung der von der betreffenden Infrastruktur behandelten Abfälle, die Art der behandelten Abfallströme und die entsprechenden Mengen (in Tonnen) sowie alle sonstigen Informationen, die ermöglichen, den bezuschussbaren Anteil für den betreffenden Zeitraum zu bestimmen; 2° die Dokumente und Informationen, durch die die Einhaltung der in Artikel 6 festgelegten Verpflichtungen überprüft werden kann; 3° die Dokumente und Inf ...[+++]

De uitbetalingsanvraag wordt bij de administratie ingediend en omvat : 1° de kenmerken van de door de betrokken infrastructuur behandelde afval, het soort behandelde stromen en de overeenstemmende tonnages en elke andere informatie om het subsidieerbare gedeelte voor de betrokken periode te bepalen; 2° de documenten en inlichtingen waarmee de naleving van de in artikel 6 bepaalde verplichtingen kan worden nagegaan; 3° de documenten en inlichtingen waarmee elke eventuele wijziging van de eigendomsregeling van de gesubsidieerde installatie kan worden beoordeeld; 4° de voor het verkrijgen van een eventuele verhoging van het subsidieperce ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 19. November 2014 in Sachen Anne Marie Van Roy gegen die VoG « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dessen Ausfertigung am 27. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 127 des Dekrets vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte, dahin ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de Grondrechten, in die interpretatie dat de aanstelling ...[+++]


Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 127 des Hochschuldekrets gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verstoße, insofern diese Bestimmung es erlaube, dass die Einstellung von Teilzeitgastprofessoren unbegrenzt verlängert werden könne, wodurch es bei der Beendigung eines befristeten Vertrags auch dann, wenn für einen Zeitraum von mehr als drei Jahren Verträge abgeschlossen würden, keinen Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung gebe, während bei Arbeitnehmern, die im Rahmen ...[+++]

De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 127 van het Hogescholendecreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie schendt, in zoverre die bepaling toelaat dat de aanstelling van deeltijdse gastprofessoren onbeperkt kan worden verlengd, waardoor er bij het beëindigen van een overeenkomst voor bepaalde tijd, zelfs indien er voor een periode van meer dan drie jaar overeenkomsten werden afgesloten, geen recht is op een opzeggingsvergoeding, terwijl werknemers die tewerkgesteld worden met een arbe ...[+++]


27. hält die geplante Regelung für kleine Unternehmen ("Small Business Act") für eine wichtige Strategie zur Unterstützung von KMU; erwartet ungeduldig konkrete Vorschläge zur Finanzierung dieses neuen strategischen Instruments; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, für diesen Zweck auch die im Rahmen der Strukturfonds verfügbaren Mittel verstärkt einzusetzen; stellt fest, dass die Europäische Union aufgrund der Tatsache, dass KMU durch verspätete Zahlungen besonders hart getroffen werden, diese Verzögerungen vermeiden muss, indem sie eine effiziente und transparente Überwachungsregelung entwi ...[+++]

27. is van mening dat het geplande besluit over kleine ondernemingen ("Small Business Act") een belangrijke functie heeft ter ondersteuning van KMO's; wacht met spanning op uitgewerkte voorstellen voor de financiering van dit nieuwe strategische instrument, dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan voor dit doel ook meer gebruik te maken van de middelen die in dit verband middels de structuurfondsen beschikbaar zijn; neemt er kennis van dat, aangezien KMO's bijzonder hard worden getroffen door betalingsachterstanden, de Europese Unie betalingsachterstanden moet voorkomen door te voorzien in een efficiënt en transparant controle ...[+++]


22. hält den geplanten „Small Business Act“ für eine wichtige Strategie zur Unterstützung von KMU; erwartet ungeduldig konkrete Vorschläge zur Finanzierung dieses neuen strategischen Instruments; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, für diesen Zweck auch die im Rahmen der Strukturfonds verfügbaren Mittel verstärkt einzusetzen; stellt fest, dass die Europäische Union aufgrund der Tatsache, dass KMU durch verspätete Zahlungen besonders hart getroffen werden, diese Verzögerungen vermeiden muss, indem sie eine effiziente und transparente Überwachungsregelung entwickelt, um ...[+++]

22. is van mening dat het geplande besluit over kleine ondernemingen ("Small Business Act") een belangrijke functie heeft ter ondersteuning van KMO's; wacht met spanning op uitgewerkte voorstellen voor de financiering van dit nieuwe strategische instrument, dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan voor dit doel ook meer gebruik te maken van de middelen die in dit verband middels de structuurfondsen beschikbaar zijn; neemt er kennis van dat, aangezien het MKB bijzonder hard wordt getroffen door betalingsachterstanden, de Europese Unie betalingsachterstanden moet voorkomen door te voorzien in een efficiënt en transparant controlestelsel om te waarborgen dat betalingen binnen een gespecificeerde termijn ...[+++]


(3) Um die Umsetzung dieser Richtlinie zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten nationale Aktionspläne verabschieden, mit denen quantitative Vorgaben, Ziele, Zeitpläne und Indikatoren für die Vermeidung der Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt festgelegt, Zeitpläne und Indikatoren für Risiken und Intensität des Einsatzes von Pestiziden ausgearbeitet sowie die finanziellen Mittel und Haushaltslinien für die Durchführung der genannten Maßnahmen innerhalb eines festgelegten Zeitraums aufgeführt werden sollen und mit denen der Pflanzenschu ...[+++]

(3) Om de uitvoering van deze richtlijn te vergemakkelijken, moeten de lidstaten gebruik maken van nationale actieplannen die erop gericht zijn kwantitatieve doelstellingen, streefcijfers, tijdschema's en indicatoren vast te stellen ter preventie van de risico's ▐van pesticiden voor de gezondheid en het milieu en het opstellen van schema's en indicatoren over de intensiteit van het gebruik van pesticiden en de daaraan verbonden risico's, met vermelding van de financiële middelen en begrotingslijnen voor de tenuitvoerlegging van het bo ...[+++]


(3) Um die Umsetzung dieser Richtlinie zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten nationale Aktionspläne verabschieden, mit denen quantitative Vorgaben, Ziele, Zeitpläne und Indikatoren für die Vermeidung der Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt festgelegt, Zeitpläne und Indikatoren für Risiken und Intensität des Einsatzes von Pestiziden ausgearbeitet sowie die finanziellen Mittel und Haushaltslinien für die Durchführung der genannten Maßnahmen innerhalb eines festgelegten Zeitraums aufgeführt werden sollen und mit denen der Pflanzenschu ...[+++]

(3) Om de uitvoering van deze richtlijn te vergemakkelijken, moeten de lidstaten gebruik maken van nationale actieplannen die erop gericht zijn kwantitatieve doelstellingen, streefcijfers, tijdschema's en indicatoren vast te stellen ter preventie van de risico's ▐van pesticiden voor de gezondheid en het milieu en het opstellen van schema's en indicatoren over de intensiteit van het gebruik van pesticiden en de daaraan verbonden risico's, met vermelding van de financiële middelen en begrotingslijnen voor de tenuitvoerlegging van het bo ...[+++]


(3) Um die Umsetzung dieser Richtlinie zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten nationale Aktionspläne verabschieden, mit denen quantitative Ziele, Zeitpläne und Indikatoren für die Vermeidung der Risiken des Einsatzes von Pestiziden für die menschliche Gesundheit und die Umwelt festgelegt, Zeitpläne und Indikatoren für Risiken und Intensität des Einsatzes ausgearbeitet sowie die finanziellen Mittel und Haushaltslinien für die Durchführung der genannten Maßnahmen innerhalb eines festgelegten Zeitraums aufgeführt werden sollen und mit denen der Erlass v ...[+++]

(3) Om de uitvoering van deze richtlijn te vergemakkelijken, moeten de lidstaten gebruik maken van nationale actieplannen die erop gericht zijn kwantitatieve doelstellingen, streefcijfers, tijdschema's en indicatoren vast te stellen ter preventie van de risico's van pesticiden voor de gezondheid en het milieu en het opstellen van schema's en indicatoren over de intensiteit van het gebruik van pesticiden en de daaraan verbonden risico's, met vermelding van de financiële middelen en begrotingslijnen voor de tenuitvoerlegging van het bovenstaande binnen het ...[+++]


Außerdem werden Markteinsteigern, die während eines vorab festgelegten Zeitraums auf einer Strecke tätig waren, angestammte Rechte für die relevanten Zeitnischen eingeräumt.

Voorts zal elke nieuwkomer "grootvaderrrechten" krijgen over de betrokken slots nadat hij een route gedurende een bepaalde, vooraf vastgestelde periode heeft geëxploiteerd.


ANLAGE II Entschließung zur Festlegung der Prioritäten für die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres für den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis zum 30. Juni 1998 - dem Rat vorgelegter Entwurf - Der Rat der Europäischen Union - angesichts der Aufforderung des Europäischen Rates, seine Arbeiten bezüglich der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres gemäß Titel VI des Vertrags über die Europäische Union zu strukturieren und zu diesem Zweck die Tätigkeiten zu bestimmen, die zur Erreichung der auf der Gipfeltagung vom 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid festgelegten Ziele vor ...[+++]

BIJLAGE II Aan de Raad voorgelegde ontwerp-resolutie houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken gedurende de periode van 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998 De Raad van de Europese Unie, ingaand op de wens van de Europese Raad om 's Raads werkzaamheden voor wat betreft de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken, als bedoeld in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, te ordenen door te bepalen welke activiteiten bij voorrang moeten worden ondernomen ter verwezenlijking van de doelstellingen die tijdens de top van Madrid op 15 en 16 dec ...[+++]


w