Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligungssatz
Einreisevoraussetzung
Festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung
Gebundene Hilfe
Gegenleistung für die Hilfe
Leistungsorientiertes Modell
Voraussetzung
Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme
Voraussetzung für die Beihilfegewährung
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

Traduction de «festgelegten voraussetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied


Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen | festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung | leistungsorientiertes Modell

beschikbare-uitkeringssysteem | defined benefitregeling | pensioenbasissysteem | pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging | pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen


Verfahren über einen vorher festgelegten Punkt (pre-determinded point procedure)

procedure met vooraf bepaald punt


Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme

voorwaarde van het verrichten van arbeid




Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission beginnt ihre Untersuchung mit der in Randnummer 79 Buchstabe d der Luftverkehrsleitlinien von 2005 festgelegten Voraussetzung.

De Commissie begint haar analyse met de voorwaarde die in punt 79, onder d), van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 is vastgesteld.


1° in den zwölf Monaten vor dem Enddatum jeder in dem Vertrag nach § 3 Absatz 3 identifizierten Stilllegung als Reserve werden die grünen Zertifikate, die als Reserve stillgelegt wurden, nach im Einvernehmen mit der CWaPE festgelegten Modalitäten und unter Einhaltung des in § 3 Absatz 3 genannten Vertrags, direkt auf dem Markt für grüne Zertifikate verkauft, unter der Voraussetzung, dass der Marktpreis für grüne Zertifikate auf der Grundlage einer Stellungnahme der CWaPE, die sich auf Informationen über Transaktionen mit grünen Zertif ...[+++]

1° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen zoals geïdentificeerd in de overeenkomst bedoeld in paragraaf 3, derde lid, op voorwaarde dat, op basis van een advies van de CWaPE gegrond op informatie i.v.m. de transacties betreffende de groene certificaten, de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op het ogenblik van hun aankoop, worden de groene certificaten, die het voorwerp uitmaken van het betrokken in reserve plaatsen, rechtstreeks verkocht op de markt van de groene certifica ...[+++]


Der wissenschaftliche Direktor kann auf seinen Antrag im Dienstgrad eines wissenschaftlichen Beraters ernannt werden, unter der Voraussetzung, dass er ein Dienstalter im Rang von fünfzehn Jahren besitzt und er die in Artikel 50 § 1 Ziffern 2 und 3 festgelegten Bedingungen erfüllt.

De wetenschappelijk directeur kan op eigen verzoek tot de graad van wetenschappelijk adviseur benoemd worden voor zover hij een ranganciënniteit van vijftien jaar telt en aan de voorwaarden die vastliggen in artikel 50, § 1, 2° en 3°, voldoet.


a) die Abtretung eines oder mehrerer bebauten oder nicht bebauten Lose, die völlig oder teilweise zu Wohnzwecken oder zu einer nebensächlichen Wohnfunktion bestimmt sind, gemäß den in der Städtebaugenehmigung festgelegten Grenzen, unter der Voraussetzung, dass die in Artikel D.IV.74 erwähnte Bescheinigung vorher ausgestellt wurde; wenn das Los nicht bebaut ist, muss sich die Abtretung entweder aus dem Verkauf nach Plan eines Gutes ergeben, das künftig fertiggestellt wird oder dessen Rohbau fertiggestellt und nicht geschlossen ist, oder mit einer ausdrücklichen Verpflichtung ...[+++]

a) de afstand van één of meerdere al dan niet bebouwde kavels die geheel of gedeeltelijk bestemd zijn voor de woning of voor een bijkomende functie van de woning, in overeenstemming met de in de vergunning bepaalde beperkingen en voor zover het in artikel D.IV.74 bedoelde attest voorafgaandelijk afgegeven is; indien de kavel onbebouwd is, moet de afstand voortvloeien uit een verkoop op plan van een goed in staat van toekomstige voltooiing of van een goed in niet-winddichte ruwbouw, ofwel vergezeld gaan van een uitdrukkelijke verbintenis van de overdrager om de stedenbouwkundige vergunning voor een groep van bouwwerken op de betrokken ka ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Voraussetzung für den Zugang zu den JIV-ERIC Forschungseinrichtungen sowie für die Gewährung von Beobachtungs- und Korrelierungszeit ist die wissenschaftliche Exzellenz und technische Durchführbarkeit der Projektvorschläge, die im Rahmen einer Gutachterprüfung durch unabhängige Sachverständige entsprechend den vom EVN festgelegten Kriterien und Verfahren bewertet werden.

2. De toegang tot de onderzoeksfaciliteiten van JIV-ERIC, tot observatietijd en tot de correlator wordt verleend op basis van de wetenschappelijke waarde en technische uitvoerbaarheid van projectvoorstellen; de voorstellen worden op basis van collegiale toetsing beoordeeld door onafhankelijke deskundigen, aan de hand van de in het EVN afgesproken criteria en praktijken.


" In den in Anlage III vorgesehenen Fällen und nach den dort festgelegten Bedingungen kann die Regierung eine Abweichung von der Voraussetzung gemäß Absatz 1, Ziffer 5°, ein Diplom bzw. Studienzeugnis zu besitzen, durch einen mit Gründen zu versehenden Beschluss zulassen:

" In de voorziene gevallen en volgens de voorwaarden bepaald bij bijlage III kan de Regering bij een met redenen omklede beslissing een afwijking van het vereiste inzake diploma's of studiegetuigschriften bedoeld in het eerste lid, 5°, toestaan:


Art. 6 - § 1. Die Zulassung kann einer juristischen Person oder einer natürlichen Person unter der Voraussetzung ausgestellt werden, dass die in dem vorliegenden Erlass festgelegten Bedingungen eingehalten werden.

Art. 6. § 1. De erkenning kan aan een rechtspersoon of aan een natuurlijke persoon afgegeven worden indien hij voldoet aan de voorwaarden waarin dit besluit voorziet.


" Art. 299 - § 1. Der wissenschaftliche Direktor kann seine Integration im Dienstgrad des wissenschaftlichen Beraters erhalten, unter der Voraussetzung, dass sein Dienstalter im Rang mindestens 15 Jahre ist und dass er die in Artikel 49, § 1, 2° bis 3° festgelegten Bedingungen erfüllt.

« Art. 299. § 1. De wetenschappelijk directeur kan in de graad van wetenschappelijk adviseur worden geïntegreerd voor zover hij een ranganciënniteit van vijftien jaar telt en dat hij voldoet aan de voorwaarden die vastliggen in artikel 49, § 1, 2° tot 3°.


Die Teilnahme an indirekten Maßnahmen steht internationalen Organisationen und Rechtspersonen, die ihren Sitz in einem Drittland haben, unter der Voraussetzung offen, dass die in diesem Kapitel festgelegten Mindestteilnahmebedingungen sowie alle in den spezifischen Programmen oder einschlägigen Arbeitsprogrammen bestimmten Bedingungen erfüllt worden sind.

Deelname aan acties onder contract staat open voor in derde landen gevestigde internationale organisaties en juridische entiteiten op voorwaarde dat er is voldaan aan de minimumvoorwaarden van dit hoofdstuk en evenals aan de voorwaarden van de specifieke programma's of relevante werkprogramma's.


1° Unter der Voraussetzung, dass der Marktpreis ihrem Kaufpreis bzw. dem Preis, den die Regierung für die Kaufpflicht nach Artikel 40 Absatz 1 zum Zeitpunkt ihres Erwerbs festgesetzt hat, zumindest gleich ist, werden die grünen Zertifikate, die Gegenstand der Stilllegung sind, nach halbjährlich in Absprache mit der CWaPE festgelegten Modalitäten und unter Beachtung des in § 3 Absatz 3 genannten Vertrags unmittelbar auf dem Markt für grüne Zertifikate verkauft;

1° op voorwaarde dat de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op het ogenblik van hun aankoop, worden de groene certificaten, die het voorwerp uitmaken van het in reserve plaatsen, rechtstreeks verkocht op de markt van de groene certificaten volgens de modaliteiten die in overeenstemming met de CWaPE om de zes maanden worden vastgesteld en met inachtneming van de overeenkomst bedoeld in § 3, derde lid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegten voraussetzung' ->

Date index: 2021-02-13
w