Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgelegten verfahren beweisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren über einen vorher festgelegten Punkt (pre-determinded point procedure)

procedure met vooraf bepaald punt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass er nicht auf die gemäß Artikel 13 des Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 eingeleiteten Verfahren vor dem Rat für Wahlstreitsachen Anwendung findet und nicht von Rechts wegen wenigstens zu der in diesen Bestimmungen erwähnten durchschnittlichen Verfahrensentschädigung (nach der im königlichen Erlass vom 21. April 2007 festgelegten Tabelle) berechtigt, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, i ...[+++]

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de procedures voor de Raad voor Verkiezingsbetwistingen, ingeleid overeenkomstig artikel 13 Gemeentedecreet d.d. 15 juli 2005, en niet van rechtswege recht geeft op minstens de in die bepalingen bedoelde gemiddelde rechtsplegingsvergoeding (volgens de bij het Koninklijk Besluit van 21 april 2077 vastgestelde schaal), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet samen gelezen met het artikel 6 Europees Verdrag voor de Rechten van ...[+++]


« Um die in Absatz 1 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Beratungsagentur, die nicht über einen Firmensitz in der Wallonischen Region verfügt, gemäss dem von der Regierung festgelegten Verfahren beweisen, dass sie innerhalb ihrer Region oder Gemeinschaft Zulassungsbedingungen erfüllt, die mit denjenigen, die in dem oder kraft des vorliegenden Dekrets festgelegt sind, gleichwertig sind, sofern sie in der Unternehmensdatenbank (Banque-Carrefour des Entreprises) als natürliche oder juristische Person registriert ist, die über einen Firmensitz in der Region Brüssel, in der Region Flandern oder innerhalb der Deutschsprachigen Gemeinsc ...[+++]

« Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in de eerste alinea, moet het agentschap dat niet over een sociale zetel beschikt in het Waalse Gewest volgens de door de Regering vastgestelde procedure wanneer het zijn sociale zetel of inschrijvingsnummer heeft bij de Kruispuntbank van Ondernemingen als fysieke persoon of als rechtspersoon, hetzij in de Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitse Gemeenschap, aantonen dat het in zijn Gewest of Gemeenschap beantwoordt aan de erkenningsvoorwaarden die ov ...[+++]


Um die in Absatz 1 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Beratungsagentur, die über einen Firmensitz im Ausland und innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes verfügt, gemäss dem von der Regierung festgelegten Verfahren beweisen, dass sie in ihrem Land Zulassungsbedingungen genügt, die mit denjenigen, die in dem oder kraft des vorliegenden Dekrets festgelegt sind, gleichwertig sind, dies ohne direkte oder indirekte Diskrimierung des Herkunftsstaates der eine Zulassung beantragenden Agentur.

Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in de eerste alinea, moet het agentschap dat zijn sociale zetel in het buitenland, maar binnen de Europese Economische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure aantonen dat het in zijn land beantwoordt aan de erkenningsvoorwaarden die overeenkomen met deze bepaald in dit decreet en dit zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de staat waaruit het agentschap dat de erkenning aanvraagt afkomstig is.


« Um die in Absatz 1 genannten Zulassungsbedingungen zu erfüllen, muss die I. D.E.S.S.-Einrichtung, die nicht über einen Firmensitz in der Wallonischen Region verfügt, gemäss dem von der Regierung festgelegten Verfahren beweisen, dass sie innerhalb ihrer Region oder Gemeinschaft Zulassungsbedingungen erfüllt, die mit denjenigen, die in dem oder kraft des vorliegenden Dekrets festgelegt sind, gleichwertig sind, sofern sie in der Unternehmensdatenbank (Banque-Carrefour des Entreprises) als natürliche oder juristische Person registriert ist, die über einen Firmensitz in der Region Brüssel, in der Region Flandern oder innerhalb der Deutschsp ...[+++]

« Om te voldoen aan de erkenningsvoorwaarden beoogd in de eerste alinea, moet het I. D.E.S.S. dat niet over een sociale zetel beschikt in het Waalse Gewest volgens de door de Regering vastgestelde procedure wanneer het zijn sociale zetel of inschrijvingsnummer heeft bij de Kruispuntbank van Ondernemingen als fysieke persoon of als rechtspersoon, hetzij in de Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitse Gemeenschap, aantonen dat het in zijn Gewest of Gemeenschap beantwoordt aan de erkenningsvoorwaarden die overeenkomen met deze bepaald in dit decreet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die in Absatz 2 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Einrichtung oder die Person, die über einen Firmensitz im Ausland und innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes verfügt, gemäss dem von der Regierung festgelegten Verfahren beweisen, dass sie in ihrem Land Zulassungsbedingungen genügt, die mit denjenigen, die in dem oder kraft des vorliegenden Dekrets festgelegt sind, gleichwertig sind, dies ohne direkte oder indirekte Diskrimierung des Herkunftsstaates der eine Zulassung beantragenden Einrichtung oder Person.

Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in de tweede alinea, moet de structuur of de persoon die zijn sociale zetel in het buitenland, maar binnen de Europese Economische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure aantonen dat ze/hij in zijn land beantwoordt aan erkenningscriteria die gelijkwaardig zijn aan deze die worden bepaald door, of bestaan krachtens dit decreet, en dit zonder directe of indirecte discriminatie op basis van de staat waaruit de structuur of de persoon die een erkenning aanvraagt afkomstig is.


Um die in Absatz 2 genannten Zulassungskriterien zu erfüllen, muss die Einrichtung oder die Person, die nicht über einen Firmensitz in der Wallonischen Region verfügt, gemäss dem von der Regierung festgelegten Verfahren beweisen, dass sie innerhalb ihrer Region oder Gemeinschaft Zulassungsbedingungen erfüllt, die mit denjenigen, die in dem oder kraft des vorliegenden Dekrets festgelegt sind, gleichwertig sind, sofern sie in der Unternehmensdatenbank (Banque-Carrefour des Entreprises) als natürliche oder juristische Person registriert ist, die über einen Firmensitz in der Region Brüssel, in der Region Flandern oder innerhalb der Deutschsp ...[+++]

Om te voldoen aan de erkenningsvoorwaarden beoogd in de tweede alinea, moet de structuur of de persoon die niet over een sociale zetel beschikt in het Waalse Gewest volgens de door de Regering vastgestelde procedure wanneer ze/hij zijn sociale zetel of inschrijvingsnummer heeft bij de Kruispuntbank van Ondernemingen als fysieke persoon of als rechtspersoon, hetzij in de Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitse Gemeenschap, aantonen dat ze/hij in zijn Gewest of Gemeenschap beantwoordt aan erkenningsvoorwaarden die gelijkwaardig zijn aan deze die worden bepaald door, of bestaan krachtens dit decree ...[+++]




D'autres ont cherché : festgelegten verfahren beweisen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegten verfahren beweisen' ->

Date index: 2022-02-10
w