Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgelegten musters erstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck stellt die Regierung oder die von ihr zu diesem Zweck beauftragte Person jedem Notar oder öffentlichen Amtsträger, der dies beantragt, innerhalb von 30 Tagen nach dieser Beantragung eine Bescheinigung aus, die nach dem von ihr festgelegten Muster erstellt wird und geeignet ist, die Existenz jeglicher Verkaufsabsichtserklärung und deren Weiterbehandlung nachzuweisen.

Te dien einde bezorgt de Regering of elke persoon die zij daartoe machtigt, aan elke notaris of openbare ambtenaar die erom verzoekt, binnen dertig dagen na hun verzoek, een attest opgemaakt op grond van het door haar bepaalde model, waarbij het bestaan van elke verklaring van tekoopaanbieding en de hieraan voorbehouden gevolgen wordt bevestigd.


(2) Die in Absatz 1 genannten Berichte des Mitgliedstaats werden nach einem in der Entscheidung 2005/687/EG der Kommission vom 29. September 2005 betreffend das Format der Berichte über die Tätigkeiten der Netze von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und über die Lage im Gastland im Bereich der illegalen Einwanderung festgelegten Muster und Format erstellt und geben die einschlägigen Auswahlkriterien an.

2. De in lid 1 bedoelde verslagen van de lidstaten worden opgesteld overeenkomstig het model dat bij Beschikking 2005/687/EG van de Commissie van 29 september 2005 betreffende het standaardformaat voor verslagen over de activiteiten van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen en over de situatie in het ontvangende land ter zake van illegale immigratie is vastgesteld en vermelden de selectiecriteria.


Die kommunale Kommission tritt zusammen und erstellt ein Protokoll zur Feststellung der Schäden nach dem vom Minister festgelegten Muster.

De gemeentelijke commissie vergadert en maakt een proces-verbaal tot vaststelling van de schade op volgens het door de Minister voorziene model.


4. Die nationalen Programme werden gemäß dem von der Kommission mit einem Durchführungsrechtsakt festgelegten Muster erstellt.

4. De nationale programma's worden opgesteld volgens het door de Commissie bij uitvoeringshandeling vastgestelde model.


Der Sachverständige erstellt einen Bericht über die Aktualisierung, nach dem vom König festgelegten Muster.

De deskundige maakt van de actualisering een verslag op, overeenkomstig het door de Koning vastgestelde model.


1° einen Lebenslauf, der eine Darlegung der Zeugnisse und Verdienste enthält und der auf der Grundlage des von der Regierung festgelegten Musters erstellt wird;

1° een curriculum vitae bevattende een overzicht van de titels en bekwaamheden, opgemaakt op grond van het door de Regering bepaalde model;


Art. 9 - Die Forderungsanmeldungen, die nach dem festgelegten Muster erstellt und mit den gesamten Originalbelegen versehen sind, müssen innerhalb von 30 Tagen nach dem Tag bzw. den Tagen der Sprachausbildung bei der Direktion der Ausbildung eingereicht werden.

Art. 9. De schuldvorderingsaangiften opgemaakt overeenkomstig het vastgelegde model samen met alle originele bewijsstukken moeten bij de Directie Vorming worden ingediend binnen de dertig dagen volgend op een taalbad van één of meerdere dagen.


2. Diese Berichte werden nach einem in der Entscheidung 2005/687/EG der Kommission vom 29. September 2005 betreffend das Format der Berichte über die Tätigkeiten der Netze von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen und über die Lage im Gastland im Bereich der illegalen Einwanderung festgelegten Muster und Format erstellt und geben die einschlägigen Auswahlkriterien an.

2. Deze verslagen worden opgesteld overeenkomstig het model dat bij Beschikking 2005/687/EG van de Commissie van 29 september 2005 betreffende het standaardformaat voor verslagen over de activiteiten van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen en over de situatie in het ontvangende land ter zake van illegale immigratie is vastgesteld en vermelden de selectiecriteria.


(1) Die Dokumente werden gemäß den mit den Informationssystemen festgelegten Verfahren erstellt und übermittelt, wobei die Muster bzw. Verfahren verwendet werden, die den Nutzern unter der Verantwortung der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gemäß den von dieser Behörde gewährten Zugangsrechten anhand dieser Informationssysteme zur Verfügung gestellt werden.

1. De documenten worden opgesteld en meegedeeld overeenkomstig de procedures waarin de informatiesystemen voorzien, met gebruikmaking van de modellen of de methoden die via die informatiesystemen ter beschikking van de gebruikers worden gesteld, een en ander onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteit van de lidstaat en overeenkomstig de toegangsrechten die door de betrokken autoriteiten zijn toegekend.


(2) Diese Berichte werden nach einem von der Kommission festgelegten Muster und Format erstellt.

2. Deze verslagen worden opgesteld overeenkomstig een door de Commissie vast te stellen model en formaat.


w