Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgelegten maßnahmen zügig angewandt werden " (Duits → Nederlands) :

Damit die in dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen zügig angewandt werden können, sollte diese Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.

Om ervoor te zorgen dat de in deze verordening opgenomen maatregelen meteen kunnen worden toegepast, dient deze verordening in werking te treden op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie


(5) Damit die in dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen zügig angewandt werden können, sollte diese Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.

(5) Om ervoor te zorgen dat de in deze verordening opgenomen maatregelen meteen kunnen worden toegepast, dient deze verordening in werking te treden op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie .


Damit die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen zügig angewandt werden können, sollte diese Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.

Om ervoor te zorgen dat de in deze verordening opgenomen maatregelen meteen kunnen worden toegepast, dient deze verordening in werking te treden op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie


Damit die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen zügig angewandt werden können, sollte diese Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten —

Om snelle toepassing van de in deze Verordening vastgestelde maatregelen mogelijk te maken, dient deze verordening van kracht te worden op de dag volgende op die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie


Damit die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen zügig angewandt werden können, sollte diese Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten.

Om ervoor te zorgen dat de in deze verordening opgenomen maatregelen meteen kunnen worden toegepast, dient deze verordening in werking te treden op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie


(9) Um den unterschiedlichen Rechtsvorschriften im Skagerrak und in den angrenzenden Gebieten Rechnung zu tragen und sicherzustellen, dass die Regeln für technische Maßnahmen im Skagerrak eingehalten werden, sollten außerdem bestimmte Maßnahmen für den Fall festgelegt werden, dass Fischereifahrzeuge auf einer Fangreise ihre Fischereitätigkeit im Skagerrak mit Fängen in Gebieten kombinieren, in denen die neuen für den Skagerrak geltenden technischen Maßnah ...[+++]

(9) Om te voorkomen dat de wetgeving voor het Skagerrak in conflict komt met die voor de aan het Skagerrak grenzende gebieden, en om ervoor te zorgen dat de voorschriften tot vaststelling van de technische maatregelen voor het Skagerrak worden nageleefd, moeten maatregelen worden vastgesteld voor gevallen waarin vissersvaartuigen tijdens een bepaalde visreis visserijactiviteiten in het Skagerrak combineren met visserijactiviteiten in gebieden waar de nieuwe, voor het Skagerrak vastgestelde maatregelen niet van toepassing zijn.


(3) Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung, unter anderem durch Ergänzung, im Zusammenhang mit der Frage, ob ein unzureichendes Sicherheitsniveau oder ein Mangel dieser Verordnung oder ihrer Durchführungsbestimmungen die Einleitung ihrer Änderung rechtfertigen und ob die nach Absatz 1 getroffenen Maßnahmen weiter angewandt werdennnen, werden nach dem in Artikel 65 Absatz 6 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.

3. De maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen, worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 65, lid 6, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. Deze maatregelen hebben betrekking op de vraag of een ontoereikend veiligheidsniveau of een tekortkoming in deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften ervan zodanig zijn dat de procedure tot wijziging ervan moet worden ingeleid, en of de ingevolge lid 1 getroffen maatregelen worden gehandhaafd.


14. besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten und der Rat der Europäischen Union dafür sorgen, dass die derzeitigen Maßnahmen strikt angewandt werden, und die Entschließungen und Maßnahmen der Europäischen Union für eine rasche Verbesserung der Lage in Simbabwe beibehalten und intensiviert werden, indem weitere Maßnahmen beschlossen und umgesetzt werden, durch die das Mugabe-Regime unter Druck gesetzt wird;

14. dringt erop aan dat de EU-lidstaten en de Raad zich in woord en daad versterkt inzetten voor het streven van de EU naar een snelle verbetering van de situatie in Zimbabwe en dat zij in verband hiermee verdere maatregelen uitwerken en nemen die druk op het Mugabe-regime uitoefenen, waarbij zij moeten toezien op een strikte naleving van de bestaande maatregelen;


14. besteht darauf, dass die EU-Mitgliedstaaten und der Rat dafür sorgen, dass die derzeitigen Maßnahmen strikt angewandt werden, und die Entschließungen und Maßnahmen der EU für eine rasche Verbesserung der Lage in Simbabwe beibehalten und intensiviert werden, indem weitere Maßnahmen beschlossen und umgesetzt werden, durch die das Mugabe-Regime unter Druck gesetzt wird;

14. dringt erop aan dat de EU-lidstaten en de Raad zich in woord en daad versterkt inzetten voor het streven van de EU naar een snelle verbetering van de situatie in Zimbabwe en dat zij in verband hiermee verdere maatregelen uitwerken en nemen die druk op het Mugabe-regime uitoefenen, waarbij zij moeten toezien op een strikte naleving van de bestaande maatregelen;


3a. Die Regelungen betreffend europäische Fußballclubs mit einem schlechten Leumund in Bezug auf Rowdytum und die Anstiftung zu gewaltsamem Verhalten sollten eindeutiger gestaltet werden, und es sollte eine Infrastruktur geschaffen werden, damit diese Regelungen streng und zügig angewandt werden können.

3 bis. De voorschriften voor Europese voetbalclubs met slechte papieren op het gebied van vandalisme en het aanzetten tot gewelddadig gedrag, moeten worden verduidelijkt en er dient een infrastructuur te bestaan om deze voorschriften strikt en snel toe te passen.


w