Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgelegte voraussetzungen eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

In Ländern, die an der Todesstrafe festhalten, ist die EU bestrebt zu bewirken, dass ihre Anwendung schrittweise eingeschränkt wird, dass strikte, in mehreren internationalen Menschenrechtsinstrumenten festgelegte Voraussetzungen eingehalten werden, unter denen die Todesstrafe angewendet werden kann und dass Moratorien für Hinrichtungen eingeführt werden, bis die Todesstrafe schließlich ganz abgeschafft wird.

In de landen die aan de doodstraf vasthouden, streeft de EU naar een geleidelijke beperking van het toepassingsgebied en naar naleving van de strikte voorwaarden voor de toepassing ervan, zoals opgenomen in verschillende internationale instrumenten betreffende de mensenrechten, alsook naar de instelling van een moratorium op terechtstellingen, teneinde de doodstraf volledig af te schaffen.


4. fordert die moldauischen Regierungsbehörden dringend auf, alle notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Parlamentswahlen sowohl am Tag der Wahlen als auch während des Wahlkampfes frei und fair verlaufen, und so sicherzustellen, dass die internationalen Verpflichtungen Moldaus, so wie sie vom Europarat und der OSZE festgelegt wurden, eingehalten werden;

4. dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aan al het nodige te doen om voor vrije en eerlijke verkiezingen te zorgen, zowel op de dag van de verkiezingen als tijdens de aan de verkiezingen voorafgaande campagne, en zo te waarborgen dat de internationale verplichtingen van Moldavië zoals neergelegd door de Raad van Europa en de OVSE worden geëerbiedigd;


4. fordert die Staatsorgane der Ukraine auf, alle Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Präsidentschaftswahlen sowohl am Wahltag als auch während des Wahlkampfs frei und fair durchgeführt werden, und dadurch zu gewährleisten, dass die internationalen Verpflichtungen der Ukraine, die auf der Ebene des Europarates und der OSZE festgelegt sind, eingehalten werden;

4. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan alle noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor vrije en eerlijke presidentsverkiezingen zowel op de dag van de verkiezingen als tijdens de verkiezingscampagne en aldus te waarborgen dat de internationale verplichtingen van Oekraïne zoals vastgelegd door de Raad van Europa en de OVSE worden nagekomen;


7. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaten ihrer Verantwortung gerecht werden und die Voraussetzungen dafür schaffen müssen, dass die Regeln und Fristen für die Programmverhandlungen eingehalten werden können; betont, dass eine Frist festgelegt werden muss, in der die Kommission zu antworten hat;

7. is van mening dat de lidstaten hun verantwoordelijkheid moeten nemen en de voorwaarden moeten scheppen opdat de voor de programmaonderhandelingen vastgestelde termijnen en regels kunnen worden nageleefd; benadrukt dat er een termijn moet worden vastgesteld waarbinnen de Commissie antwoord moet geven;


7. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaten ihrer Verantwortung gerecht werden und die Voraussetzungen dafür schaffen müssen, dass die Regeln und Fristen für die Programmverhandlungen eingehalten werden können; betont, dass eine Frist festgelegt werden muss, in der die Kommission zu antworten hat;

7. is van mening dat de lidstaten hun verantwoordelijkheid moeten nemen en de voorwaarden moeten scheppen opdat de voor de programmaonderhandelingen vastgestelde termijnen en regels kunnen worden nageleefd; benadrukt dat er een termijn moet worden vastgesteld waarbinnen de Commissie antwoord moet geven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegte voraussetzungen eingehalten' ->

Date index: 2023-03-15
w