Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgelegte strukturelle anforderungen " (Duits → Nederlands) :

Gemäß diesen Maßnahmen gelten bestimmte in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 und in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 festgelegte strukturelle Anforderungen unter bestimmten Bedingungen bis zum 31. Dezember 2009 nicht für die in Anlage B zu diesem Anhang aufgelisteten Betriebe in Rumänien.

Die maatregelen bepalen dat bepaalde structurele voorschriften, vastgesteld in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004, onder bepaalde voorwaarden tot en met 31 december 2009 niet van toepassing zijn op de inrichtingen in Roemenië, opgenomen in aanhangsel B van die bijlage.


Diese Teilsysteme, für die grundlegende Anforderungen festgelegt werden müssen, sind struktureller (z. B. Infrastruktur oder Signalgebung) oder funktioneller Art (z. B. Verkehrssteuerung oder Instandhaltung).

Deze subsystemen, waarvoor essentiële eisen moeten worden opgesteld, kunnen structureel (bijv. infrastructuur of seingeving) of functioneel (bijv. verkeersleiding of onderhoud) zijn.


Mit diesem Beschluss werden Übergangsmaßnahmen für die Anwendung bestimmter struktureller Anforderungen nach Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 und nach Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 auf die in den Anhängen I bis IV dieses Beschlusses aufgeführten Fleisch, Eiprodukte und Fischereierzeugnisse herstellenden Betriebe und Kühllager in Rumänien („die Betriebe“) festgelegt.

Dit besluit stelt overgangsmaatregelen vast betreffende de toepassing van bepaalde structurele voorschriften van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 op inrichtingen voor vlees, eiproducten en visserijproducten, en koelhuizen in Roemenië, opgenomen in de lijsten van de bijlagen I tot en met IV bij dit besluit („de inrichtingen”).


Mit dem Beschluss 2010/89/EU der Kommission (3) werden Übergangsmaßnahmen für die Anwendung bestimmter struktureller Anforderungen nach Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 und Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 auf die in den Anhängen I bis IV des genannten Beschlusses aufgeführten Kühllager sowie Fleisch, Eiprodukte und Fischereierzeugnisse herstellenden Betriebe in Rumänien festgelegt.

Besluit 2010/89/EU van de Commissie (3) stelt overgangsmaatregelen vast betreffende de toepassing van bepaalde structurele voorschriften van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 op in de bijlagen I tot en met IV bij dat besluit opgenomen inrichtingen voor vlees, eiproducten en visserijproducten, en koelhuizen in Roemenië.


Da Rumänien der Gemeinschaft am 1. Januar 2007 beitreten soll, sieht Anhang VII Kapitel 5 Abschnitt B Unterabschnitt I Buchstabe a der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens vor, dass bestimmte, in diesen Verordnungen festgelegte strukturelle Anforderungen für die in Anlage B zu Anhang VII der Beitrittsakte aufgeführten Betriebe („Liste der Betriebe“) unter bestimmten Bedingungen bis zum 31. Dezember 2009 nicht gelten.

Aangezien Roemenië op 1 januari 2007 tot de Gemeenschap toetreedt, wordt in bijlage VII, hoofdstuk 5, afdeling B, onderafdeling I, onder a), van de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië bepaald dat bepaalde in die verordeningen vastgestelde structurele voorschriften onder bepaalde voorwaarden tot en met 31 december 2009 niet van toepassing zijn op de in aanhangsel B bij bijlage VII bij de Toetredingsakte opgenomen inrichtingen in Roemenië (hierna „de lijst van inrichtingen” genoemd).


Diese Teilsysteme, für die grundlegende Anforderungen festgelegt werden müssen, sind struktureller (z. B. Infrastruktur oder Signalgebung) oder funktioneller Art (z. B. Verkehrssteuerung oder Instandhaltung).

Deze subsystemen, waarvoor essentiële eisen moeten worden opgesteld, kunnen structureel (bijv. infrastructuur of seingeving) of functioneel (bijv. verkeersleiding of onderhoud) zijn.


e)„Teilsysteme“ die in Anhang II aufgeführten Unterteilungen des Eisenbahnsystems. Diese Teilsysteme, für die grundlegende Anforderungen festgelegt werden müssen, sind struktureller oder funktioneller Art.

e)„subsysteem”: het resultaat van de onderverdeling van het spoorwegsysteem, zoals in bijlage II aangegeven. Deze subsystemen waarvoor essentiële eisen moeten worden gedefinieerd, kunnen van structurele of functionele aard zijn.


„Teilsysteme“ die in Anhang II aufgeführten Unterteilungen des Eisenbahnsystems. Diese Teilsysteme, für die grundlegende Anforderungen festgelegt werden müssen, sind struktureller oder funktioneller Art.

„subsysteem”: het resultaat van de onderverdeling van het spoorwegsysteem, zoals in bijlage II aangegeven. Deze subsystemen waarvoor essentiële eisen moeten worden gedefinieerd, kunnen van structurele of functionele aard zijn.


„Teilsysteme“ die in Anhang II aufgeführten Unterteilungen des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems. Diese Teilsysteme, für die grundlegende Anforderungen festgelegt werden müssen, sind struktureller oder funktioneller Art.

c) „subsysteem”: het resultaat van de onderverdeling van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem, zoals in bijlage II aangegeven. Deze subsystemen waarvoor essentiële eisen moeten worden gedefinieerd, zijn van structurele en functionele aard.


Diese Teilsysteme, für die grundlegende Anforderungen festgelegt werden müssen, sind struktureller (z. B. Infrastruktur oder Signalgebung) oder funktioneller Art (z. B. Verkehrssteuerung oder Instandhaltung).

Deze subsystemen, waarvoor essentiële eisen moeten worden opgesteld, kunnen structureel (bijv. infrastructuur of seingeving) of functioneel (bijv. verkeersleiding of onderhoud) zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegte strukturelle anforderungen' ->

Date index: 2024-04-17
w