Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgelegte hilfe gewährt " (Duits → Nederlands) :

Finanzielle Hilfe in Form von Budgethilfe nach Buchstabe c und im Einklang mit Artikel [...] der Haushaltsordnung wird nur gewährt: (a) auf der Grundlage messbarer Ziele und Leistungsindikatoren, b) sofern die Verwaltung der öffentlichen Finanzen im Partnerland hinreichend transparent, zuverlässig und effizient ist, und c) sofern eine genau definierte sektorbezogene oder gesamtwirtschaftliche Politik besteht, die vom Partnerland selbst festgelegt wurde und ...[+++]

Financiële bijstand in de vorm van begrotingssteun, zoals voorzien onder c) hierboven, en in overeenstemming met artikel [.] van het Financieel Reglement, wordt enkel toegekend (a) op basis van meetbare doelstellingen en prestatie-indicatoren, (b) als het beheer van overheidsuitgaven van het partnerland voldoende transparant, betrouwbaar en effectief is, en (c) als dat land goed geformuleerde sectorale of macro-economische beleidslijnen heeft toegepast die positief beoordeeld werden door zijn belangrijkste donoren, zoals, waar relevant, de internationale financiële instellingen.


« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren in der zuletzt durch das Programmgesetz vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2 Absatz 2, 3 Absatz 2, 9 und 10 - insbesondere - des Internationalen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, und zwar im Vergleich zur Situation belgischer Kinder, die aus belgischen oder ausländischen Eltern geboren sind, die aber zum Aufenthalt zugelassen sind, oder zur Situation ausländischer Kinder von ausländischen Eltern mit illegalem Aufenthalt, insofern er für Personen ausländischer Staatsangehörigkeit mit illegalem Aufenthalt in Belgien das Recht auf Soz ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, zoals laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2.2, 3.2, 9 en 10, in het bijzonder, van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, en zulks in vergelijking met de situatie van Belgische kinderen geboren uit Belgische ouders of vreemdelingen die echter toegelaten zijn tot het verblijf, of met de situatie van vreemde kinderen van vreemde ouders met onwettig verblijf, in zoverre het, ten aanzien van personen van vreemde nationaliteit, met onwettig verblijf in België, het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt tot dringende medische hulp, wanneer die personen de oud ...[+++]


- insofern er es nicht ermögliche, dass diesem Kind die in Absatz 1 Nr. 2 dieses Artikels festgelegte Hilfe gewährt werde,

- in zoverre het niet toestaat dat aan het kind de vorm van hulpverlening wordt toegekend waarin het eerste lid, 2°, ervan voorziet;


- insofern er es nicht ermöglicht, dass diesem Kind die in Absatz 1 Nr. 2 dieses Artikels festgelegte Hilfe gewährt wird,

- in zoverre het niet toestaat dat aan dat kind de vorm van hulpverlening wordt toegekend waarin het eerste lid, 2°, ervan voorziet;


- insofern er es nicht ermögliche, dass diesem Kind die in Absatz 1 Nr. 2 dieses Artikels festgelegte Hilfe gewährt werde,

- in zoverre het niet toestaat dat aan het kind de vorm van hulpverlening wordt toegekend waarin het eerste lid, 2°, ervan voorziet;


« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren in der zuletzt durch das Programmgesetz vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2 Absatz 2, 3 Absatz 2, 9 und 10 - insbesondere - des Internationalen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, und zwar im Vergleich zur Situation belgischer Kinder, die aus belgischen oder ausländischen Eltern geboren sind, die aber zum Aufenthalt zugelassen sind, oder zur Situation ausländischer Kinder von ausländischen Eltern mit illegalem Aufenthalt, insofern er für Personen ausländischer Staatsangehörigkeit mit illegalem Aufenthalt in Belgien das Recht auf Soz ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, zoals laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2.2, 3.2, 9 en 10, in het bijzonder, van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind, en zulks in vergelijking met de situatie van Belgische kinderen geboren uit Belgische ouders of vreemdelingen die echter toegelaten zijn tot het verblijf, of met de situatie van vreemde kinderen van vreemde ouders met onwettig verblijf, in zoverre het, ten aanzien van personen van vreemde nationaliteit, met onwettig verblijf in België, het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt tot dringende medische hulp, wanneer die personen de oud ...[+++]


Wie in der WTO-Erklärung von Doha, im Monterrey-Konsensus und in den Schlussfolgerungen des Weltgipfels zur nachhaltigen Entwicklung in Johannesburg festgelegt wurde, sollte den Entwicklungsländern eine angemessene technische Hilfe gewährt werden, damit sie umfassend am internationalen Handelssystem und den Präferenzregelungen teilhaben können.

Overeenkomstig de verklaring van Doha in het kader van de WTO, de consensus van Monterrey en de conclusies van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg moet aan ontwikkelingslanden adequate technische bijstand worden geboden om volledig te kunnen deelnemen aan het internationale handelssysteem en preferentiële stelsels.


Der Höchstbetrag für den Zuschuss, der Jugendorganisationen gewährt wird, ist zurzeit auf 35 000 Euro festgelegt, da die Zahl der in den letzten Jahren eingereichten Anträge ständig zunimmt und damit einer optimalen Anzahl von Begünstigten Hilfe geleistet werden soll.

(EN) Het plafond van de subsidie die aan jeugdorganisaties wordt toegekend, is momenteel vastgesteld op 35 000 euro in verband met de voortdurende stijging van aanvragen die in de afgelopen jaren zijn gehonoreerd en met het oog op het verschaffen van steun aan een optimaal aantal begunstigde organisaties.


Der Höchstbetrag für den Zuschuss, der Jugendorganisationen gewährt wird, ist zurzeit auf 35 000 Euro festgelegt, da die Zahl der in den letzten Jahren eingereichten Anträge ständig zunimmt und damit einer optimalen Anzahl von Begünstigten Hilfe geleistet werden soll.

(EN) Het plafond van de subsidie die aan jeugdorganisaties wordt toegekend, is momenteel vastgesteld op 35 000 euro in verband met de voortdurende stijging van aanvragen die in de afgelopen jaren zijn gehonoreerd en met het oog op het verschaffen van steun aan een optimaal aantal begunstigde organisaties.


3. Für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls, die nicht über eine mehrjährige Anpassungsstrategie verfügen, wird die Hilfe im Jahr 2006 auf der Grundlage eines Jahresarbeitsprogramms gewährt, das nach dem Verfahren des Artikels 7 Absatz 2 festgelegt wird.

3. De bijstand aan landen van het suikerprotocol die geen meerjarige aanpassingsstrategie hebben vastgesteld, wordt in 2006 verleend op basis van een jaarlijks werkprogramma dat wordt vastgesteld volgens de procedure bedoeld in artikel 7, lid 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegte hilfe gewährt' ->

Date index: 2021-04-25
w