Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ziele Stahl 1995
Allgemeine Ziele Stahl bis 1995
Ausdruecklich festgelegte Ziele

Traduction de «festgelegte allgemeine ziel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allgemeine Ziele Stahl 1995

algemene doelstellingen staal 1995


allgemeine Ziele Stahl bis 1995

Algemene doelstellingen Staal tot 1995


ausdruecklich festgelegte Ziele

uitdrukkelijk bepaalde doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den beschäftigungspolitischen Leitlinien werden allgemeine Ziele und Prioritäten für die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten festgelegt, die auf nationaler Ebene im Rahmen nationaler Aktionspläne umgesetzt werden.

De werkgelegenheidsrichtsnoeren stelden gemeenschappelijke doelstellingen en prioriteiten vast voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, die op nationaal vlak via nationale actieplannen in de praktijk worden gebracht.


[10] Die Übersichtstabellen in den vier Politikbereichen behandeln stets zwei Aspekte: Ziele, d. h. ob mit den Strategien das durch den EU-Rahmen vorgegebene allgemeine Ziel der EU in dem betreffenden Bereich verfolgt wird und ob durch die Strategien konkrete, spezifische und quantifizierbare Ziele festgelegt werden; und Maßnahmen (für die Bevölkerung insgesamt und speziell für Roma).

[10] De overzichtstabellen geven steeds voor de vier beleidsterreinen twee punten aan: doelstellingen, d.w.z. of de strategieën de algemene EU-doelstelling op een bepaald gebied, zoals in het EU-kader vastgesteld, ondersteunen en of die strategieën concrete, specifieke en kwantificeerbare doelstellingen bevatten, en maatregelen (zowel algemene maatregelen als maatregelen specifiek voor de Roma).


Das in Artikel 1 festgelegte allgemeine Ziel und die in Artikel 1 a festgelegten sektorspezifischen Ziele bezwecken, den Bereich der Prävention und Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gerichteten Betrugsdelikten, einschließlich der Bekämpfung des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten, auf Gemeinschaftsebene zu verstärken, indem einschlägige Maßnahmen der in diesem Bereich tätigen Einrichtungen gefördert werden.

De in artikel 1 vastgestelde algemene doelstelling en de in artikel 1 bis vastgestelde sectorale doelstellingen betreffen de versterking van de communautaire actie op het gebied van de voorkoming en bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Gemeenschap schaadt, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten, door het bevorderen van maatregelen van op dit gebied actieve entiteiten.


Damit die Rechtssicherheit verbessert wird, und im Hinblick auf das allgemeine Ziel der Kommission, die Gemeinschaftsvorschriften zu vereinfachen, sollte in dieser Verordnung ein kohärenter Rechtsrahmen festgelegt werden; hierbei sollten die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 sowie die Erfahrungen und Fortschritte berücksichtigt werden, die seit dem Inkrafttreten der genannten Verordnung gemacht wurden.

Voor meer rechtszekerheid en met het oog op de algemene doelstelling van de Commissie om de communautaire wetgeving te vereenvoudigen, moet bij deze verordening een coherent kader van voorschriften worden vastgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 en met de opgedane ervaring en de geboekte vooruitgang sinds de inwerkingtreding van die verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das in Artikel 1 festgelegte allgemeine Ziel ist darauf ausgerichtet, die Aktivitäten im Bereich der aktiven Unionsbürgerschaft durch Förderung der Aktionen und des Betriebs von in diesem Bereich tätigen Einrichtungen zu intensivieren.

De in artikel 1 geformuleerde algemene doelstelling betreft de versterking van de activiteiten op het terrein van het actieve Europese burgerschap, door het bevorderen van acties en van het goede functioneren van organisaties die op dit terrein werkzaam zijn.


(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde die Auffassung unterstützt, dass die auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen in einem allgemeinen Programm mit einer ...[+++]

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de a ...[+++]


Das in Artikel 1 festgelegte allgemeine Ziel bezweckt, den Bereich der Prävention und Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gerichteten Betrugsdelikten auf Gemeinschaftsebene zu verstärken, indem einschlägige Maßnahmen und in diesem Bereich tätige Einrichtungen gefördert werden.

De in artikel 1 genoemde algemene doelstelling betreft de versterking van de communautaire actie op het gebied van de voorkoming en bestrijding van fraude die de financiële belangen van de Gemeenschap schaadt, door het bevorderen van acties en het ondersteunen van het functioneren van entiteiten die op dit gebied werkzaam zijn.


Das in Artikel 1 festgelegte allgemeine Ziel ist darauf ausgerichtet, europaweit tätige Organisationen zu fördern, um die jugendpolitischen Maßnahmen der Gemeinschaft zu untermauern und die Wirksamkeit dieser Maßnahmen zu verbessern.

De in artikel 1 geformuleerde algemene doelstelling is gericht op versterking van de communautaire actie op het gebied van jeugdzaken en van de doelmatigheid van die actie, door middel van ondersteuning van organisaties die op Europees niveau actief zijn op dit terrein.


15. stellt fest, dass das (von der Kommission) festgelegte allgemeine Ziel der Stärkung der Beziehungen der Europäischen Union zu Asien im Bereich der Politik und Sicherheit das am wenigsten glaubwürdige Ziel bleiben wird, solange die Europäische Union keine wirksame gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik hat; nimmt zur Kenntnis, dass trotz der wichtigen Rolle der Europäischen Union als Geber beispielsweise in Afghanistan festgestellt werden muss, dass ihre Aktionen nicht parallel zu denen der Vereinigten Staaten ablaufen, sondern sich in Einzel- oder Ergänzungsmaßnahmen erschöpfen;

15. erkent dat de algemene doelstelling (vastgesteld door de Commissie) van versterking van de betrokkenheid van de EU met Azië op politiek en veiligheidsgebied, een allerminst geloofwaardige doelstelling is zolang de EU geen daadwerkelijk gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid kent; merkt op dat, hoewel de EU een belangrijke rol speelt als donor in bijvoorbeeld Afghanistan, de Gemeenschap moet benadrukken dat haar acties niet parallel lopen met die van de VS, maar op zichzelf staan en een aanvullende functie hebben;


14. stellt fest, dass das (von der Kommission) festgelegte allgemeine Ziel der Stärkung der Beziehungen der EU zu Asien im Bereich der Politik und Sicherheit das am wenigsten glaubwürdige Ziel bleiben wird, solange die EU keine wirksame gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik hat; nimmt zur Kenntnis, dass trotz der wichtigen Rolle der EU als Geber beispielsweise in Afghanistan festgestellt werden muss, dass ihre Aktionen nicht parallel zu denen der Vereinigten Staaten ablaufen, sondern sich in Einzel- oder Ergänzungsmaßnahmen erschöpfen;

14. erkent dat de algemene doelstelling (vastgesteld door de Commissie) van versterking van de betrokkenheid van de EU met Azië op politiek en veiligheidsgebied, een allerminst geloofwaardige doelstelling is zolang de EU geen daadwerkelijk gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid kent; merkt op dat, hoewel de EU een belangrijke rol speelt als donor in bijvoorbeeld Afghanistan, de Gemeenschap moet benadrukken dat haar acties niet parallel lopen met die van de VS, maar op zichzelf staan en een aanvullende functie hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegte allgemeine ziel' ->

Date index: 2023-02-27
w