Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "festgelegt wurden erweitert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Übergang zur erweiterten Dezentralisierung (EDIS) vollzieht sich in vier Stufen, die im Arbeitsdokument der Kommission „Vorbereitung auf die erweiterte Dezentralisierung“ (den Kandidatenländern im Jahr 2000 übermittelt) sowie im Papier „EDIS-Fahrplan für ISPA und PHARE“ (den Kandidatenländern im Jahr 2001 übermittelt) festgelegt und erläutert wurden.

De overschakeling gebeurt in vier fasen, die worden beschreven in het werkdocument van de Commissie “Voorbereiding op uitgebreide decentralisatie” (dat in 2000 aan de kandidaat-lidstaten is toegezonden) en het EDIS-draaiboek voor Ispa en Phare (dat in 2001 aan de kandidaat-lidstaten is toegezonden).


Die Verfahrensschritte auf dem Weg zu EDIS, wie sie im Dokument "EDIS-Fahrplan für ISPA und PHARE" (das den Beitrittsländern 2001 übermittelt wurde) und im Arbeitsdokument der Kommission mit dem Titel "Vorbereitung auf die erweiterte Dezentralisierung" (das den Beitrittsländern 2000 übermittelt wurde) festgelegt worden waren, wurden in allen zwölf Ländern umgesetzt.

De tenuitvoerlegging van de fases op weg naar EDIS, als aangegeven in het document "Draaiboek voor EDIS voor Ispa en Phare" (in 2001 toegezonden aan de kandidaat-lidstaten) en het werkdocument van de Commissie "Voorbereiding op uitgebreide decentralisatie" (in 2000 toegezonden aan de kandidaat-lidstaten) werd in alle twaalf landen voortgezet.


Seine Grundlage müsste auf die vier grundlegenden Arbeitsnormen, die in der ILO-Erklärung von 1998 festgelegt wurden, erweitert werden: eine ernste und systematische Verletzung einer dieser Normen hätte eine vorübergehende Aussetzung zur Folge.

De basis ervan moet worden uitgebreid tot de vier fundamentele arbeidsnormen, als genoemd in de IAO-verklaring van 1998, met een tijdelijke intrekking wanneer één van deze normen ernstig en systematisch wordt geschonden.


Erstens ist es inakzeptabel, da es im Einklang mit der neoliberalen Politik steht, die die gegenwärtige wirtschaftliche und soziale Krise verschärft, insbesondere im Bereich der Landwirtschaft und Fischerei. Allerdings ist die Tatsache, dass diese Politik mittels eines Abkommens mit einem Land gefördert wird, das gegen internationales Recht verstößt und die Grundrechte der Palästinenser missachtet, besonders heikel. Es ist ein Land, das seinen Verpflichtungen, wie sie im Friedensplan festgelegt wurden, nicht nachkommt, Gaza besetzt hält, weitere Siedlungen baut, die Mauer erweitert ...[+++]

In de eerste plaats is het akkoord een onderdeel van het neoliberale beleid dat de huidige economische en sociale crisis verergert, met name in de landbouw en de visserij. Dat is des te erger daar in dit geval dat beleid gestimuleerd wordt via een overeenkomst met een land dat het internationale recht en de meest fundamentele rechten van het Palestijnse volk met voeten treedt en de aangegane verplichtingen bij de routekaart voor de vrede niet eerbiedigt. Israël belegert de Gazastrook nog steeds, bouwt nieuwe nederzettingen en gaat voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass mit dem Vertrag von Lissabon die Zuständigkeiten der EU im Bereich Handel, insbesondere bei Investitionen, erweitert wurden, die nunmehr mit den von der EU übernommenen SVU-Normen in Einklang gebracht werden müssen, sowie in der Erwägung, dass in der neuen gemeinsamen Investitionspolitik durchsetzbare Rahmenbedingungen für EU-Investoren mit erheblicher Hebelwirkung festgelegt werden sollten, damit Rechte und Pflichten wieder in ein ausgewogenes Verhältnis gebracht werden,

L. overwegende dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon heeft geresulteerd in een verbreding van de bevoegdhedensfeer van de EU op handelsgebied, met name voor investeringen, die voortaan moeten stroken met de MVO-normen waartoe de EU zich heeft verbonden; overwegende dat in het kader van het nieuwe gemeenschappelijke investeringsbeleid nadrukkelijk afdwingbare voorwaarden voor investeerders in de EU moeten worden vastgelegd om het evenwicht tussen rechten en verplichtingen te helpen herstellen,


Die Waldüberwachung wird nicht auf Umweltindikatoren begrenzt, sondern soll auch wirtschaftliche und soziale Informationen umfassen und könnte erweitert werden auf Indikatoren, die bei der 4. Ministerkonferenz über den Schutz der Wälder in Europa[23] festgelegt wurden.

De bewaking van de bossen zal niet beperkt blijven tot milieu-indicatoren maar ook betrekking hebben op economische en sociale informatie, en kan in voorkomend geval worden uitgebreid tot de indicatoren die door de vierde ministerconferentie over de bescherming van de bossen in Europa (MCPFE) zijn goedgekeurd[23].


Das angefochtene Dekret - das gemäss den wissenschaftlichen Studien, die bei der obenerwähnten Vorbereitung des Dekrets berücksichtigt wurden, nunmehr für die Zone B' die Belästigungsschwelle von 65 auf 66 dB (A) erhöht (Artikel 1bis § 3) - bietet den Anwohnern, deren Gebäude sich in einer bestimmten Zone befindet, die Möglichkeit, die zugunsten einer anderen Zone vorgesehenen Massnahmen in Anspruch zu nehmen, wenn sie der Lärmbelästigung ausgesetzt sind, die hierfür festgelegt wurde (Artikel 1bis § 4 Absatz 2), und ermöglicht es, das ...[+++]

Het bestreden decreet - dat, overeenkomstig de wetenschappelijke studies waarmee tijdens de hiervoor vermelde parlementaire voorbereiding van het decreet rekening is gehouden, de geluidsdrempel van zone B' voortaan verhoogt van 65 tot 66 dB (A) (artikel 1bis, § 3) - biedt de omwonenden wier gebouw in een bepaalde zone is gelegen, de mogelijkheid om de maatregelen te genieten die ten behoeve van een andere zone zijn genomen, indien zij worden blootgesteld aan een geluidshinder die voor die laatste zone is vastgesteld (artikel 1bis, § 4, tweede lid), en maa ...[+++]


Die Waldüberwachung wird nicht auf Umweltindikatoren begrenzt, sondern soll auch wirtschaftliche und soziale Informationen umfassen und könnte erweitert werden auf Indikatoren, die bei der 4. Ministerkonferenz über den Schutz der Wälder in Europa[23] festgelegt wurden.

De bewaking van de bossen zal niet beperkt blijven tot milieu-indicatoren maar ook betrekking hebben op economische en sociale informatie, en kan in voorkomend geval worden uitgebreid tot de indicatoren die door de vierde ministerconferentie over de bescherming van de bossen in Europa (MCPFE) zijn goedgekeurd[23].


Zu diesem Zweck wurden die Dosisgrenzwerte der Richtlinie herabgesetzt, neue Vorschriften zur Rechtfertigung von Tätigkeiten festgelegt, die mit ionisierender Strahlung verbunden sind, und ein erweitertes ALARA-Prinzip eingeführt, nach dem die Dosen so gering wie vernünftigerweise erreichbar (As Low As Reasonable Achievable) gehalten werden müssen.

Te dien einde worden in de richtlijn lagere dosisgrenswaarden vastgelegd, worden nieuwe voorschriften vastgesteld voor de rechtvaardiging van alle activiteiten waarbij ioniserende straling betrokken is, en wordt een uitgebreid ALARA-beginsel ingevoerd dat inhoudt dat de doses zo laag als redelijkerwijs mogelijk moeten worden gehouden.


Seine Grundlage müsste auf die vier grundlegenden Arbeitsnormen, die in der ILO-Erklärung von 1998 festgelegt wurden, erweitert werden: eine ernste und systematische Verletzung einer dieser Normen hätte eine vorübergehende Aussetzung zur Folge.

De basis ervan moet worden uitgebreid tot de vier fundamentele arbeidsnormen, als genoemd in de IAO-verklaring van 1998, met een tijdelijke intrekking wanneer één van deze normen ernstig en systematisch wordt geschonden.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     festgelegt wurden erweitert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegt wurden erweitert' ->

Date index: 2021-05-24
w