Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "festgelegt wurden beauftragt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. hält es im Sinne der Gewährleistung eines reibungslosen Ablaufs des Haushaltsverfahrens 2010 für erforderlich, dass das EP, der Rat und die Kommission die Grundsätze und Modalitäten betreffend die organisatorische Gestaltung, die Vorbereitung und die Arbeitsweise des in Ziffer 7 der genannten Gemeinsamen Erklärung vorgesehenen Konzertierungsausschusses vereinbaren; unterstreicht, dass diese Grundsätze im Einklang mit den Grundsätzen stehen müssen, die in seiner Entschließung zu den finanziellen Aspekten des Vertrags von Lissabon und in seiner Entschließung zu den Übergangsleitlinien für Haushaltsfragen mit Blick auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon festgelegt wurden ...[+++]beauftragt seinen Haushaltsausschuss, diese Grundsätze mit dem Rat und der Kommission auszuhandeln;

72. acht het noodzakelijk dat het EP, de Raad en de Commissie, om een soepel verloop van de begrotingsprocedure 2010 te verzekeren, overeenstemming bereiken over de beginselen en regels betreffende de organisatie, voorbereiding en werking van het bemiddelingscomité, zoals bepaald in lid 7 van de genoemde Gemeenschappelijke Verklaring; benadrukt dat deze beginselen in overeenstemming moeten zijn met de beginselen die zijn verwoord in zijn resolutie over de financiële aspecten van het Verdrag van Lissabon en in zijn resolutie over tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties met het oog op de inwerkingtreding van het Verd ...[+++]


72. hält es im Sinne der Gewährleistung eines reibungslosen Ablaufs des Haushaltsverfahrens 2010 für erforderlich, dass das EP, der Rat und die Kommission die Grundsätze und Modalitäten betreffend die organisatorische Gestaltung, die Vorbereitung und die Arbeitsweise des in Ziffer 7 der genannten Gemeinsamen Erklärung vorgesehenen Konzertierungsausschusses vereinbaren; unterstreicht, dass diese Grundsätze im Einklang mit den Grundsätzen stehen müssen, die in seiner Entschließung zu den finanziellen Aspekten des Vertrags von Lissabon und in seiner Entschließung zu den Übergangsleitlinien für Haushaltsfragen mit Blick auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon festgelegt wurden ...[+++]beauftragt seinen Haushaltsausschuss, diese Grundsätze mit dem Rat und der Kommission auszuhandeln;

72. acht het noodzakelijk dat het EP, de Raad en de Commissie, om een soepel verloop van de begrotingsprocedure 2010 te verzekeren, overeenstemming bereiken over de beginselen en regels betreffende de organisatie, voorbereiding en werking van het bemiddelingscomité, zoals bepaald in lid 7 van de genoemde Gemeenschappelijke Verklaring; benadrukt dat deze beginselen in overeenstemming moeten zijn met de beginselen die zijn verwoord in zijn resolutie over de financiële aspecten van het Verdrag van Lissabon en in zijn resolutie over tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties met het oog op de inwerkingtreding van het Verd ...[+++]


72. hält es im Sinne der Gewährleistung eines reibungslosen Ablaufs des Haushaltsverfahrens 2010 für erforderlich, dass das EP, der Rat und die Kommission die Grundsätze und Modalitäten betreffend die organisatorische Gestaltung, die Vorbereitung und die Arbeitsweise des in Ziffer 7 der genannten Gemeinsamen Erklärung vorgesehenen Konzertierungsausschusses vereinbaren; unterstreicht, dass diese Grundsätze im Einklang mit den Grundsätzen stehen müssen, die in seiner Entschließung zu den finanziellen Aspekten des Vertrags von Lissabon und in seiner Entschließung zu den Übergangsleitlinien für Haushaltsfragen mit Blick auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon festgelegt wurden ...[+++]beauftragt seinen Haushaltsausschuss, diese Grundsätze mit dem Rat und der Kommission auszuhandeln;

72. acht het noodzakelijk dat het EP, de Raad en de Commissie, om een soepel verloop van de begrotingsprocedure 2010 te verzekeren, overeenstemming bereiken over de beginselen en regels betreffende de organisatie, voorbereiding en werking van het bemiddelingscomité, zoals bepaald in lid 7 van de genoemde Gemeenschappelijke Verklaring; benadrukt dat deze beginselen in overeenstemming moeten zijn met de beginselen die zijn verwoord in zijn resolutie over de financiële aspecten van het Verdrag van Lissabon en in zijn resolutie over tijdelijke procedurele richtsnoeren inzake begrotingskwesties met het oog op de inwerkingtreding van het Verd ...[+++]


In diesem Urteil wurden die Formalitäten, die der beauftragte Beamte oder das Bürgermeister- und Schöffenkollegium einhalten müssen, wie folgt festgelegt: ' Aufgrund von Artikel 55 § 2 Absatz 1 des Grundlagengesetzes über die Raumordnung und den Städtebau ist der beauftragte Beamte verpflichtet, selbst dem Antragsteller die Beschwerdeschrift zu notifizieren.

In dit arrest werden de vormvoorschriften na te leven door de gemachtigde ambtenaar of het college van burgemeester en schepenen beschreven als volgt : ' artikel 55, § 2, eerste lid, van de stedenbouwwet legt aan de gemachtigde ambtenaar de verplichting op het beroepsschrift zelve ter kennis te brengen van de aanvrager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. beauftragt seinen zuständigen Ausschuss, die Kommission zu Beginn des nächstjährigen Entlastungsverfahrens formell zu ersuchen, eine Liste aller in ihrem Besitz befindlichen Unterlagen und Schriftwechsel vorzulegen, die sich auf die zu untersuchenden Fragen beziehen, wie sie vom zuständigen Ausschuss festgelegt wurden (Verfahren der Offenlegung von Unterlagen);

48. verzoekt zijn ter zake bevoegde commissie om aan het begin van de kwijtingsprocedure van volgens jaar de Commissie officieel te verzoeken een lijst voor te leggen van alle documenten en correspondentie die zij in haar bezit heeft betreffende de te onderzoeken onderwerpen, zoals aangegeven door de bevoegde commissie (procedure inzageverlening in documenten);


7. nimmt den Beschluss des Präsidiums vom 11. Dezember 2000 zur Kenntnis, mit dem die Bedingungen und die erforderlichen Belege für "Dienstreisen außerhalb von Dienstplänen“ festgelegt wurden; nimmt gleichfalls einen ähnlichen Beschluss des Präsidiums vom 12. März 2001 im Hinblick auf "Dienstreisen innerhalb von Dienstplänen“ zur Kenntnis, der vom Generalsekretär nach Beratung mit dem Personalausschuss umzusetzen ist; beauftragt seinen Generalsekretär, ein Jahr nach Inkrafttreten eine Bilanz der Anwendung des ...[+++]

7. neemt kennis van het besluit van het Bureau van 11 december 2000, dat de voorwaarden preciseert en de vereiste bewijsstukken vaststelt voor de buitengewone dienstreizen ("hors organigramme”); neemt kennis van een soortgelijk besluit van het Bureau van 12 maart 2001 over dienstreizen "binnen het organisatieschema”, dat door de secretaris-generaal in overleg met het Personeelscomité ten uitvoer moet worden gelegd; verzoekt zijn secretaris-generaal na één jaar de balans op te maken van het nieuwe systeem;


Der erste Teil des ersten Klagegrunds ist aus dem Verstoss gegen die Regeln zur Verteilung der Zuständigkeiten und insbesondere die Artikel 1, 39 und 134 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 § 1 I und VI, 10 und 19 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und dem Grundsatz der föderalen Loyalität abgeleitet, insofern Artikel 11 des neuen C. W.A.T.U.P. vorsehe, dass nach den Kriterien und einem Verfahren, die von der Wallonischen Regierung festgelegt würden, die privat- oder öffentlich-rechtlichen, natürlichen oder juristischen Personen, die mit der Erstellung oder der Revision der Schemen, Raumordnung ...[+++]

Het eerste onderdeel van het eerste middel is afgeleid uit de schending van de bevoegdheidverdelende regels en in het bijzonder van de artikelen 1, 39 en 134 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6, § 1, I en VI, 10 en 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en met het beginsel van de federale loyauteit, in zoverre artikel 11 van het nieuwe W.W.R.O.S.P. bepaalt dat op basis van de criteria en volgens een procedure vastgesteld door de Waalse Regering, privaat- of publiekrechtelijke, natuurlijke of rechtspersonen zullen worden erkend, die belast kunnen worden met de opmaak of de herzien ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     festgelegt wurden beauftragt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegt wurden beauftragt' ->

Date index: 2023-10-01
w