Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgelegt wird sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Unbeschadet des Verfahrens für den Erlass von Durchführungsrechtsakten, das in dem Basisrechtsakt festgelegt wird, sollte grundsätzlich das Prüfverfahren für den Erlass von allgemeinen Durchführungsmaßnahmen verwendet werden, wenn einheitliche Bedingungen erforderlich sind.

(8) Onverminderd de procedure die gebruikt moet worden voor de vaststelling van de uitvoeringshandelingen, die in de basisbesluiten wordt vastgesteld, moet de onderzoeksprocedure in beginsel worden gebruikt voor de goedkeuring van algemene uitvoeringsmaatregelen, waar uniformiteit nodig is.


(8) Unbeschadet des Verfahrens für den Erlass von Durchführungsrechtsakten, das in dem Basisrechtsakt festgelegt wird, sollte grundsätzlich das Prüfverfahren für den Erlass von allgemeinen Durchführungsmaßnahmen verwendet werden, wenn es einheitlicher Bedingungen bedarf.

(8) Onverminderd de procedure die gebruikt moet worden voor de vaststelling van de uitvoeringshandelingen, die in de basisbesluiten wordt vastgesteld, moet de onderzoeksprocedure in beginsel worden gebruikt voor de vaststelling van algemene uitvoeringsmaatregelen, waar uniformiteit nodig is.


39. ist der Ansicht, dass die anstehende Überprüfung des EAD Gelegenheit zu einer detaillierten Analyse der Übereinstimmung zwischen den verfügbaren Ressourcen und den vom EAD wahrzunehmenden Aufgaben und eventuell erforderlichen Änderungen zur Sicherstellung größtmöglicher Effizienz seiner Maßnahmen bietet; vertritt die Auffassung, dass eine Bewertung der vom EAD genutzten Immobilien eher Vergleiche mit anderen diplomatischen Diensten am selben Standort als zwischen EAD-Einrichtungen in sehr unterschiedlichen Ländern einschließen sollte; ist der Auffassung, dass bei der Bewertung von Preisen für Immobilien die Verträge in Bezug auf de ...[+++]

39. is van mening dat de komende evaluatie van de EDEO de gelegenheid biedt om gedetailleerd te analyseren of de beschikbare middelen aansluiten bij de door de EDEO uit te voeren taken en welke wijzigingen eventueel nodig zijn om een maximale efficiëntie van de activiteiten te waarborgen; is van mening dat bij een evaluatie van de door de EDEO gebruikte gebouwen een vergelijking moet worden gemaakt met andere diplomatieke missies in dezelfde plaats en geen EDEO-voorzieningen in zeer verschillende landen met elkaar moeten worden vergeleken; is van mening dat bij een evaluatie van de vastgoedprijzen de contracten actief moeten worden getoetst op de voordelen voor de Unie en dat daarin waar nodig wijzigingen moeten worden aangebracht; is va ...[+++]


Es sollte eine ausgewogenere Verteilung der Beihilfen auf die Betriebsinhaber angestrebt werden, indem entweder eine Obergrenze für einzelbetriebliche Zahlungen festgelegt wird oder die besonderen Umstände der landwirtschaftlichen Betriebe in den verschiedenen Regionen berücksichtigt werden.

Er moet worden gestreefd naar een evenwichtiger verdeling van de steun onder de landbouwers, door aftopping van de hoogste individuele betalingen of door rekening te houden met de specifieke omstandigheden van de landbouwbedrijven in de verschillende regio’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EMFF-Vorschlag, zu dem keine allgemeine Ausrichtung festgelegt werden sollte, sieht vor, dass dieses Instrument schrittweise aufgegeben wird.

Het EFMZV, waarvoor geen algemene oriëntatie was voorzien, is voornemens dit instrument gradueel af te bouwen.


Wie in der bevorstehenden Verordnung über die europäischen Statistiken, die auf eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Systemen des ESS und des ESZB abzielt, festgelegt wird, sollte diese Zusammenarbeit die Kosteneffizienz gewährleisten, Doppelarbeit bei der Erfassung von Daten vorbeugen und die generelle Berichtslast für die Berichtspflichtigen möglichst gering halten.

Blijkens de komende verordening inzake Europese Statistieken, waarmee een sterkere samenwerking tussen het ESS en het ESCB wordt beoogd, moet dankzij deze samenwerking een efficiënt gebruik van de middelen worden gegarandeerd, moet het dubbel verzamelen van gegevens worden voorkomen en moeten de totale rapportagelasten voor de respondenten worden geminimaliseerd.


Die Bedingungen, unter denen eine solche Frist festgelegt wird, sollte strikt sein und sich nur auf die Bekanntgabe beziehen, die aus wissenschaftlichen Gründen kurz vor Anmeldung des Patents erfolgte.

Voor de vaststelling van deze termijn moeten strikte voorwaarden worden gehanteerd, die alleen betrekking hebben op de verspreiding voor wetenschappelijke doeleinden tijdens een korte tijdspanne vóór de octrooiaanvraag.


Den französischen Angaben zufolge sollte im Mittelpunkt jener Konferenz die Frage des gesamtwirtschaftlichen Bedarfs der Palästinenser stehen und der überarbeitete Dreiparteien-Aktionsplan verabschiedet werden, in dem die jeweiligen Verantwortlichkeiten der Palästinenser, Israels und der internationalen Gebergemeinschaft im Rahmen der Palästinenserhilfe festgelegt wird.

Volgens de Franse inlichtingen staan op het programma van deze conferentie vooral de macro-economische behoeften van de Palestijnen, alsook de goedkeuring van het herziene Tripartite Actieplan, waarin de respectieve verantwoordelijkheden van de Palestijnen, de Israëli's en de internationale donorgemeenschap in het kader van de bijstand aan de Palestijnen zijn omschreven.


zum frühestmöglichen Zeitpunkt einen Beirat (den "EIS-Beirat") einzusetzen, dem ein Vertreter aus jedem Mitgliedstaat und ein Vertreter des Europarats angehören und dessen Aufgabe darin besteht, die Kommission in technischen Fragen zu beraten, wie beispielsweise: bei der Festlegung der Leistungsbeschreibung für die Ausschreibung zur Entwicklung der Prüfungsmaterialien; bei der Bewertung der Arbeit des Auftragnehmers; bei der Festlegung der relevanten Methoden, Standards und technischen Protokolle für die Datenerfassung in den Mitgliedstaaten, wobei darauf zu achten ist, dass übermäßige Verwaltungs- und Finanzlasten für die Mitgliedstaaten vermieden werden; zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Ermittlung ihres organisatorischen A ...[+++]

op een zo kort mogelijke termijn een adviesraad (de EILC-Adviesraad) in te stellen, bestaande uit een vertegenwoordiger van elke lidstaat en een vertegenwoordiger van de Raad van Europa, die tot taak heeft de Commissie te adviseren over technische aangelegenheden, zoals: de specificatie van de aanbesteding voor het vervaardigen van de toetsingsinstrumenten; de beoordeling van het werk van de contractant; de passende regelingen, normen en technische protocollen voor het verzamelen van gegevens in de lidstaten, ermee rekening houdend dat onnodige administratieve en financiële lasten voor de lidstaten moeten worden voorkomen; teneinde de lidstaten te helpen de implicaties op het gebied van organisatie en middelen te overzien, deze raad om t ...[+++]


Es sollte betont werden, wie wichtig es ist, dass der geplante Mechanismus zur Entwicklung der militärischen Fähigkeiten festgelegt wird, damit vor allem unnötige Duplizierungen vermieden und was die betroffenen Mitgliedstaaten anbelangt - dem Verteidigungsplanungsprozess der NATO und dem Planungs- und Überprüfungsprozess der Partnerschaft für den Frieden (PfP) Rechnung getragen wird.

Het belang van de aanneming van het mechanisme voor de ontwikkeling van de militaire vermogens zij gememoreerd, met name om onnodige overlappingen te vermijden, en voor de betrokken lidstaten, rekening te houden met het defensieplanningsproces van de NAVO en met het plannings- en toetsingsproces (PARP)van het Partnerschap voor de Vrede.




D'autres ont cherché : festgelegt wird sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegt wird sollte' ->

Date index: 2024-12-24
w