Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festgelegt werden denen frontschutzsysteme entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist einer der Hauptaspekte der Richtlinie, da so Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz festgelegt werden, denen neue und renovierte Gebäude entsprechen müssen.

Dit is een cruciaal aspect van de richtlijn, aangezien daarbij de minimumeisen inzake energieprestatie worden vastgesteld waaraan nieuwe en gerenoveerde gebouwen moeten voldoen.


In diesem Fall werden die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Zuschläge, zu denen diese Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie ein Mitglied sind, jedem dieser Steuerpflichtigen zur Hälfte zuerkannt.

In dat geval worden de toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, waarop die kinderen recht geven, en die worden vastgesteld ongeacht of er al dan niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan ze deel uitmaken, voor de helft toegekend aan elk van de belastingplichtigen.


In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Erlasse hinaus aufgeschoben werden ».

Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».


Art. 13. Die Flämische Regierung kann Bedingungen festlegen, unter denen, unter anderem auf Antrag der Person mit Behinderung, der Bedarf an Pflege und Unterstützung erneut objektiv festgelegt werden muss und unter denen ein neuer Unterstützungsplan aufgestellt werden muss, auf dessen Grundlage die Budgetkategorie geändert werden kann ».

Art. 13. De Vlaamse Regering kan voorwaarden vaststellen waaronder, onder meer op verzoek van de persoon met een handicap, de nood aan zorg en ondersteuning opnieuw objectief vastgesteld moet worden en waaronder er een nieuw ondersteuningsplan moet worden opgemaakt, op basis waarvan de budgetcategorie kan wijzigen ».


Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden per ...[+++]

Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens te verzetten, indien de verwerking ver ...[+++]


Die betroffene Person, bei der die sie betreffenden Daten erhoben werden, muss von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter spätestens zum Zeitpunkt der Datenerhebung zumindest die nachstehenden Informationen erhalten, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden personenbezogenen Daten zu widersetzen, wenn die Verarbeitung zu Zwe ...[+++]

Indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of diens vertegenwoordiger uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene ten minste de hierna volgende informatie verstrekken, behalve indien hij daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek ...[+++]


Der Rat hat ohne Aussprache in erster Lesung eine Richtlinie angenommen, in der im Interesse der Fußgängersicherheit technische Anforderungen für die Frontschutzsysteme von Kraftfahrzeugen festgelegt werden.

De Raad heeft zonder debat in eerste lezing een richtlijn aangenomen ter verhoging van de veiligheid van voetgangers door technische voorschriften inzake frontbeschermingsinrichtingen op motorvoertuigen.


Der Rat hat eine Richtlinie angenommen, in der im Interesse der Fußgängersicherheit technische Anforderungen für die Frontschutzsysteme von Kraftfahrzeugen festgelegt werden, wobei der Rat sämtliche vom Europäischen Parlament in erster Lesung beschlossenen Abänderungen akzeptiert hat (Dok. PE-CONS 3640/05).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen waarmee wordt beoogd de veiligheid van de voetgangers te verbeteren door middel van technische voorschriften voor frontbeschermingsinrichtingen op motorvoertuigen (PE-CONS 3640/05) en de Raad heeft alle door het Europees Parlement in eerste lezing goedgekeurde amendementen aanvaard.


Auf der Tagung konnten ferner die folgenden drei Stränge festgelegt werden, denen bei der Zusammenarbeit mit den assoziierten MOE-Staaten Vorrang eingeräumt werden sollte: die rechtliche und administrative Zusammenarbeit, die Umstrukturierung der Kulturindustrien und der audiovisuellen Industrien sowie die Bewahrung des Kulturerbes.

Tevens heeft de zitting het mogelijk gemaakt de drie hoofdlijnen te bepalen die bij voorrang moeten worden gevolgd bij de samenwerking met de geassocieerde LMOE : de juridische en administratieve samenwerking, de herstructurering van de culturele en audiovisuele industrie en de vrijwaring van het cultureel erfgoed.


Mit der Verordnung sollen zusätzliche Anforderungen für den Bau von Kraftfahrzeugen und für Frontschutzsysteme festgelegt werden, um die Zahl und die Schwere von Verletzungen von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern, die mit Kraftfahrzeugen kollidieren, zu vermindern und um diese Art von Kollisionen zu vermeiden.

De verordening beoogt aanvullende voorschriften voor de constructie van motorvoertuigen en frontbeschermingsinrichtingen vast te stellen om het aantal en de ernst van verwondingen van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers die door voertuigen worden geraakt, te beperken en dergelijke botsingen te voorkomen.


w