Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

Traduction de «festgelegt sind darüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Liste F sind die Zollsaetze festgelegt

in lijst F zijn de rechten vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat von Nizza genehmigte auch die Sozialagenda, in der Prioritäten für konkrete Maßnahmen für die kommenden fünf Jahre festgelegt sind. Darüber hinaus bestätigte der Europäische Rat von Nizza die Bedeutung der Strategien zur Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung gemäß Artikel 13 des Vertrags.

De Europese Raad van Nice hechtte ook zijn goedkeuring aan de sociale agenda, die specifieke prioritaire maatregelen bepaalt voor de komende vijf jaar, en bevestigde het belang van de strategieën ter bestrijding van alle vormen van discriminatie overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag.


Darüber hinaus können auch Pläne und Programme, die aufgrund von nationalen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erstellt werden müssen, in denen die zuständigen Behörden und das Ausarbeitungsverfahren festgelegt sind, deren Annahme aber nicht verpflichtend ist, der Richtlinie unterliegen, wenn sie die darin festgelegten Kriterien erfüllen Im Zweifelsfall ist die Unterscheidung zwischen Plänen und Programmen und anderen Maßnahmen unter Bezugnahme auf das in Artikel 1 der SUP-Richtlinie festgelegte Ziel zu treffen, nämlich, dafür zu sorgen, dass Pläne und ...[+++]

Bovendien kunnen plannen en programma's die vereist zijn in het kader van nationale of regelgevende bepalingen waarin de bevoegde autoriteiten en de procedure worden vastgesteld, maar waarvan goedkeuring niet verplicht is, nog steeds onder de SMEB-richtlijn vallen indien zij voldoen aan de relevante criteria die in deze richtlijn worden uiteengezet Indien er sprake is van twijfel, moet het onderscheid tussen plannen en programma's en andere maatregelen worden gemaakt door te verwijzen naar de specifieke doelstelling die is opgenomen in artikel 1 van de SMEB-richtlijn, namelijk dat plannen en programma's die aanzienlijke effecten op het m ...[+++]


Es obliegt den zuständigen Verwaltungsbehörden, sobald sie mit dem Projekt der Reaktivierung befasst werden, das der Betreiber vorlegt, wobei er die Politik der Regierung konkretisiert, ihre Ermessensbefugnis auszuüben und darüber zu entscheiden, ob solche Studien notwendig sind hinsichtlich der Kriterien, die in der Richtlinie 2011/92/EU festgelegt sind.

Het is aan de bevoegde administratieve overheden, eenmaal het ontwerp tot reactivering in handen, voorgesteld door de exploitant, dat het beleid van de regering concretiseert, om hun beoordelingsbevoegdheid uit te oefenen en om te beslissen of dergelijke studies nodig zijn in het licht van de vastgelegde criteria door richtlijn 2011/92/EU.


6. ist zutiefst darüber besorgt, dass die Behörden der Mitgliedstaaten und die Kommission so spät auf die gravierenden und andauernden Überschreitungen der Emissionsgrenzwerte reagieren, die im EU-Recht für Fahrzeuge im Normalbetrieb festgelegt sind;

6. is zeer bezorgd over de trage reactie van de autoriteiten in de lidstaten en van de Commissie naar aanleiding van het geleverde bewijs van zware en aanhoudende overschrijdingen van de emissiegrenswaarden zoals die in de EU-wetgeving voor voertuigen bij normaal gebruik bepaald zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
135. ist darüber besorgt, dass der Regelungsrahmen der Union für erneuerbare Energiequellen nicht ganz den Anforderungen entspricht, die in den Finanzierungsinstrumenten der Union – Europäischer Fonds für regionale Entwicklung und Kohäsionsfonds – festgelegt sind, die die wichtigsten Finanzierungsquellen für erneuerbare Energieträger sind; fordert die Kommission auf, eine eingehende Untersuchung der Rechtsvorschriften vorzunehmen und bestehende Unstimmigkeiten zu korrigieren;

135. is bezorgd dat het rechtskader van de Unie voor HEB niet geheel overeenkomt met de voorschriften van de financiële instrumenten van de Unie, met name de belangrijkste financieringsbronnen voor hernieuwbare energie, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Cohesiefonds; verzoekt de Commissie een grondig onderzoek van de wetgeving te verrichten en bestaande tegenstrijdigheden te verhelpen;


135. ist darüber besorgt, dass der Regelungsrahmen der Union für erneuerbare Energiequellen nicht ganz den Anforderungen entspricht, die in den Finanzierungsinstrumenten der Union – Europäischer Fonds für regionale Entwicklung und Kohäsionsfonds – festgelegt sind, die die wichtigsten Finanzierungsquellen für erneuerbare Energieträger sind; fordert die Kommission auf, eine eingehende Untersuchung der Rechtsvorschriften vorzunehmen und bestehende Unstimmigkeiten zu korrigieren;

135. is bezorgd dat het rechtskader van de Unie voor HEB niet geheel overeenkomt met de voorschriften van de financiële instrumenten van de Unie, met name de belangrijkste financieringsbronnen voor hernieuwbare energie, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Cohesiefonds; verzoekt de Commissie een grondig onderzoek van de wetgeving te verrichten en bestaande tegenstrijdigheden te verhelpen;


Alternativen sind zunehmend erhältlich. In der Verordnung (EU) Nr. 744/2010 sind darüber hinaus genaue Stichtage festgelegt.

Er zijn steeds meer alternatieven beschikbaar en Verordening (EU) nr. 744/2010 stelt gedetailleerde afsluitingsdatums vast.


Alternativen sind zunehmend erhältlich. In der Verordnung (EU) Nr. 744/2010 sind darüber hinaus genaue Stichtage festgelegt.

Er zijn steeds meer alternatieven beschikbaar en Verordening (EU) nr. 744/2010 stelt gedetailleerde afsluitingsdatums vast.


Deshalb freue ich mich über den Bericht, den wir heute behandeln, weil in ihm wichtige und eindeutige Grundsätze darüber festgelegt sind, wie Beschlüsse über Agenturen in Zukunft zu treffen sind, in welchem Rahmen sie tätig werden sollen und wie ihre Stellung im Verhältnis zu den Organen der EU sein soll. Ich gratuliere Frau Garrett zu dem guten Ergebnis.

Ik ben dan ook zeer blij met het onderhavige verslag, omdat daarin een aantal belangrijke en duidelijke beginselen worden gepresenteerd voor de wijze van besluitvorming inzake agentschappen, voor de noodzakelijke kaders voor hun werkzaamheden, en voor hun relatie tot de instellingen van de EU. Ik wil mevrouw Garrett gelukwensen met dit goede resultaat.


Deshalb freue ich mich über den Bericht, den wir heute behandeln, weil in ihm wichtige und eindeutige Grundsätze darüber festgelegt sind, wie Beschlüsse über Agenturen in Zukunft zu treffen sind, in welchem Rahmen sie tätig werden sollen und wie ihre Stellung im Verhältnis zu den Organen der EU sein soll. Ich gratuliere Frau Garrett zu dem guten Ergebnis.

Ik ben dan ook zeer blij met het onderhavige verslag, omdat daarin een aantal belangrijke en duidelijke beginselen worden gepresenteerd voor de wijze van besluitvorming inzake agentschappen, voor de noodzakelijke kaders voor hun werkzaamheden, en voor hun relatie tot de instellingen van de EU. Ik wil mevrouw Garrett gelukwensen met dit goede resultaat.




D'autres ont cherché : festgelegt sind darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festgelegt sind darüber' ->

Date index: 2023-03-20
w