Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wasserlöslicher fester Bestandteil

Vertaling van "fester bestandteil seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wasserlöslicher fester Bestandteil

in water oplosbaar vast bestanddeel


fester, fettfreier Bestandteil

vetvrije droge stof | VDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
69. fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, ernsthaft mit dem tibetischen Volk zusammenzuarbeiten, um die Ursachen der zahlreichen Fälle von Selbstverbrennungen festzustellen; verurteilt die Zwangsumsiedlung und -ansiedlung tibetischer Nomaden, durch die das Fortbestehen einer Lebensweise bedroht wird, die fester Bestandteil der tibetischen Identität ist; fordert den EAD auf, im Einklang mit den kürzlich erlassenen EU-Leitlinien zur Religions- und Weltanschauungsfreiheit ein besonderes Augenmerk auf die Unterdrückung der Religion in Tibet zu richten und China zur Beendigung seiner ...[+++]

69. dringt er bij de Chinese overheid op aan om op een ernstige manier in dialoog te treden met het Tibetaanse volk om de onderliggende oorzaken van het grote aantal zelfverbrandingen te onderzoeken; veroordeelt de niet-vrijwillige hervestiging en verplaatsing van Tibetaanse nomaden, die een bedreiging vormen voor het voortbestaan van een levensstijl die integraal deel uitmaakt van de Tibetaanse identiteit; dringt er bij de EDEO op aan om, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdienst en overtuiging, bijzondere aandacht te schenken aan het probleem van religieuze onderdrukking in Tibet en om China op te roepen om een einde te maken ...[+++]


71. fordert die chinesische Regierung nachdrücklich auf, ernsthaft mit dem tibetischen Volk zusammenzuarbeiten, um die Ursachen der zahlreichen Fälle von Selbstverbrennungen festzustellen; verurteilt die Zwangsumsiedlung und -ansiedlung tibetischer Nomaden, durch die das Fortbestehen einer Lebensweise bedroht wird, die fester Bestandteil der tibetischen Identität ist; fordert den EAD auf, im Einklang mit den kürzlich erlassenen EU-Leitlinien zur Religions- und Weltanschauungsfreiheit ein besonderes Augenmerk auf die Unterdrückung der Religion in Tibet zu richten und China zur Beendigung seiner ...[+++]

71. dringt er bij de Chinese overheid op aan om op een ernstige manier in dialoog te treden met het Tibetaanse volk om de onderliggende oorzaken van het grote aantal zelfverbrandingen te onderzoeken; veroordeelt de niet-vrijwillige hervestiging en verplaatsing van Tibetaanse nomaden, die een bedreiging vormen voor het voortbestaan van een levensstijl die integraal deel uitmaakt van de Tibetaanse identiteit; dringt er bij de EDEO op aan om, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdienst en overtuiging, bijzondere aandacht te schenken aan het probleem van religieuze onderdrukking in Tibet en om China op te roepen om een einde te maken ...[+++]


12. nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum gemäß Artikel 60 seiner Finanzregelung 2010 die Planung der Auftragsvergabe 2011 aufgestellt hat, die als Finanzierungsbeschluss des Verwaltungsrats des Zentrums dient; stellt überdies fest, dass die Planung ein fester Bestandteil des Arbeitsprogramms 2011 des Zentrums ist, das vom Verwaltungsrat am 27. Oktober 2010 gebilligt wurde;

12. neemt er nota van dat het Vertaalbureau in 2010 in overeenstemming met artikel 60 van zijn Financieel Reglement het aanbestedingsplan voor 2011 heeft opgesteld, dat als financieringsbesluit van de raad van bestuur van het Vertaalbureau geldt; merkt voorts op dat het plan integraal deel uitmaakt van het werkprogramma voor 2011 van het Vertaalbureau, dat op 27 oktober 2010 door de raad van bestuur is goedgekeurd;


12. nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum gemäß Artikel 60 seiner Finanzregelung 2010 die Planung der Auftragsvergabe 2011 aufgestellt hat, die als Finanzierungsbeschluss des Verwaltungsrats des Zentrums dient; stellt überdies fest, dass die Planung ein fester Bestandteil des Arbeitsprogramms 2011 des Zentrums ist, das vom Verwaltungsrat am 27. Oktober 2010 gebilligt wurde;

12. neemt er nota van dat het Vertaalbureau in 2010 in overeenstemming met artikel 60 van zijn Financieel Reglement het aanbestedingsplan voor 2011 heeft opgesteld, dat als financieringsbesluit van de raad van bestuur van het Vertaalbureau geldt; merkt voorts op dat het plan integraal deel uitmaakt van het werkprogramma voor 2011 van het Vertaalbureau, dat op 27 oktober 2010 door de raad van bestuur is goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Überwachung und Kontrolle der Großkredite eines Kreditinstituts sollte daher fester Bestandteil seiner Beaufsichtigung sein.

Daarom moet de bewaking en beheersing van grote posities van kredietinstellingen een integrerend deel van het toezicht op deze instellingen vormen.


Die Überwachung und Kontrolle der Großkredite eines Kreditinstituts sollte daher fester Bestandteil seiner Beaufsichtigung sein.

Daarom moet de bewaking en beheersing van grote posities van kredietinstellingen een integrerend deel van het toezicht op deze instellingen vormen.


In seiner Stellungnahme zum Klimaschutz als horizontales politisches Handlungsfeld fordert der Berichterstatter Ilmar Reepalu (SE/SPE), Bürgermeister von Malmö, dass die Eindämmung des Klimawandels unbedingt ein zentraler Aspekt sämtlicher EU-Politiken und vor allem auch ein fester Bestandteil des EU-Haushalts werden muss.

In zijn advies over de mainstreaming van klimaatmaatregelen benadrukt rapporteur Ilmar Reepalu (SE/PSE), burgemeester van Malmö, dat erop moet worden toegezien dat de aanpak van klimaatverandering een hoofdelement wordt in alle EU-beleid - en dat het vooral ook een integraal onderdeel wordt van alle EU-fondsen.


7. stellt fest, dass der Rechnungshof nicht bereit ist, zügig eine Stellungnahme in Form eines Schreibens mit einer Bewertung des von der Akademie erstellten Aktionsplans vorzulegen, wie dies vom Parlament in Ziffer 23 seiner Entschließung vom 5. Mai 2010, die fester Bestandteil seines Beschlusses vom 5. Mai 2010 über die Entlastung für das Haushaltsjahr 2008 ist, gefordert wurde; nimmt jedoch die Erklärung des Rechnungshofes zur Kenntnis, wonach dieser bereits in seinen besonderen Jahresberichten zu den Haushaltsjahren 2006 bis 2008 ausführlich zu den bei der Akademie fes ...[+++]

7. merkt op dat de Rekenkamer niet bereid is spoedig een advies in briefvorm over de invoering van het actieplan van de Academie uit te brengen, zoals het Parlement in paragraaf 23 van zijn resolutie, die integrerend onderdeel uitmaakt van zijn besluit van 5 mei 2010 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2008, heeft gevraagd; houdt niettemin naar behoren rekening met de verklaring van de Rekenkamer dat hij in zijn specifieke jaarverslagen van de jaren 2006 tot 2008 al uitgebreid verslag heeft uitgebracht over de problemen die hij bij de Academie heeft vastgesteld;


Präsident Milosevic muß zu seiner einseitigen Erklärung, die fester Bestandteil seiner allgemeinen Vereinbarung mit Botschafter Holbrooke ist, stehen.

President Milosevic moet zich houden aan zijn unilaterale verklaring, die een onlosmakelijk bestanddeel van zijn algemene akkoord met Ambassadeur Holbrooke is.


18. Der Vorsitz wird, als fester Bestandteil seiner Programmplanung, gebührend dem Erfordernis Rechnung tragen, daß die Termine für Vermittlungsverfahren und vorbereitende Sitzungen unter Berücksichtigung der für die Mitentscheidungsverfahren geltenden Fristen vorab festgesetzt werden.

18.Het voorzitterschap moet, als onderdeel van zijn programmering, naar behoren rekening houden met de eis dat er voorbereidende en bemiddelingsvergaderingen belegd moeten worden, met inachtneming van de tijdslimieten voor de medebeslissingsprocedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fester bestandteil seiner' ->

Date index: 2024-05-05
w