Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wasserlöslicher fester Bestandteil

Vertaling van "fester bestandteil dieses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wasserlöslicher fester Bestandteil

in water oplosbaar vast bestanddeel


fester, fettfreier Bestandteil

vetvrije droge stof | VDS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004, durch den beschlossen wird, den Sektorenplan Mons-Borinage einer Revision zu unterziehen, und zur Verabschiedung des Vorentwurfs der Revision des Sektorenplans zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets in der südlichen Verlängerung des gegenwärtigen Steinbruchs genannt " Bois du Prince" , zur Festlegung des Entwurfs zum Inhalt der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung und der unterzeichneten Karte zur Darstellung des Vorentwurfs des abgeänderten Sektorenplans, die ein fester Bestandteil dieses Erlasses ist;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot herziening van het gewestplan Bergen-Borinage en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in de zuidelijke verlenging van de huidige groeve « Bois du Prince » en tot vastlegging van het ontwerp van inhoud van het planeffectonderzoek en gelet op de getekende kaart waarop het voorontwerp van wijzigend gewestplan voorkomt, die noodzakelijk deel uitmaakt van dit besluit;


Es wäre mit dem Ziel des Verbraucherschutzes nicht vereinbar, wenn dieser Schutz davon abhinge, ob die fakultative Leistung von einem Luftfahrtunternehmen oder von einem rechtlich selbständigen Unternehmen ausgeht oder ob diese Leistung fester Bestandteil eines Luftverkehrsvertrags ist oder nicht.

Het zou op gespannen voet staan met het doel van bescherming van de klant, wanneer die bescherming zou afhangen van het antwoord op de vraag of de facultatieve dienst afkomstig is van een luchtvaartmaatschappij of van een maatschappij die daar juridisch los van staat, dan wel van het antwoord op de vraag of die dienst strikt genomen deel uitmaakt van een overeenkomst inzake luchtdiensten.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2007 zur Ergänzung, durch die Eintragung von Grüngebieten in den Ortslagen " Fosse d'Hautrage" , Steinbruch " Villerot-village" und Steinbruch " Culot" des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2003, durch den beschlossen wurde, dass der Sektorenplan Mons-Borinage einer Revision zu unterziehen ist, und durch den der Vorentwurf der Revision zwecks Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Abbaugebiets der Steingrube " Le Danube" auf dem Gebiet der Gemeinde Saint-Ghislain (Karten 45/2 und 45/6) angenommen wurde, und zur Festlegung des Inhaltsentwurfs der Umweltverträglichkeitsprüfung für den Plan, und der unterzeichneten Karte zur Darstellung des Vorentwurf ...[+++]

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 tot aanvulling, door de opneming van groengebieden in de gehuchten " Fosse d'Hautrage" , steengroeve " Villerot-village" en steengroeve " Culot" , van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 tot herziening van het gewestplan Bergen-Borinage en tot goedkeuring van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van het ontginningsgebied van de steengroeve " le Danube" op het grondgebied van de gemeente Saint-Ghislain (bladen 45/2 en 45/6) en tot vaststelling van de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek voor een gewestplan, en de ondertekende kaart opgenomen op het voorontwerp van het wijzigingsgewestplan die ...[+++]


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 durch den beschlossen wurde, dass der Sektorenplan Mons-Borinage einer Revision zu unterziehen ist, und durch den der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans zwecks Eintragung eines Abbaugebiets in der Südverlängerung des heutigen Steinbruchs genannt " Bois du Prince" angenommen wurde, und zur Festlegung des Inhaltsentwurfs der Umweltverträglichkeitsprüfung des Planes, und der unterzeichneten Karte zur Darstellung des Vorentwurfs des abgeänderten Sektorenplans, die ein fester Bestandteil dieses Erlasses ist;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot herziening van het gewestplan Bergen-Borinage en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het zuidelijke verlengde van de huidige groeve " Bois du Prince" en tot vaststelling van de ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek van het gewestplan en van de getekende kaart met het voorontwerp van wijzigend gewestplan die noodzakelijk deel uitmaakt van dit besluit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine stärkere Einbeziehung der Patienten in die Meldung von Nebenwirkungen ist fester Bestandteil des europäischen Systems der Pharmakovigilanz und das neue Symbol wird, wenn es erst eingeführt ist, dazu beitragen, dieses System, das schon jetzt zu den fortschrittlichsten der Welt zählt, weiter zu stärken.“

Een sterkere betrokkenheid van patiënten bij de melding van bijwerkingen is een integraal deel van het Europese systeem voor geneesmiddelenbewaking en het nieuwe symbool zal, zodra het gebruikt wordt, bijdragen aan de versterking van een systeem dat al een van de meest geavanceerde ter wereld is".


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004, durch den beschlossen wird, den Sektorenplan Mons-Borinage einer Revision zu unterziehen, und zur Verabschiedung des Vorentwurfs der Revision des Plans zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets in der südlichen Verlängerung des gegenwärtigen Steinbruchs genannt " Bois du Prince" und der unterzeichneten Karte zur Darstellung des Vorentwurfs des abgeänderten Sektorenplans, die ein fester Bestandteil dieses Erlasses ist;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot herziening van het gewestplan Bergen-Borinage en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het zuidelijke verlengde van de huidige groeve " Bois du Prince" en van de getekende kaart met het voorontwerp van wijzigend gewestplan die noodzakelijk deel uitmaakt van dit besluit;


Diese Haltung ist fester Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU, in deren Rahmen bereits mehrere Maßnahmen ergriffen wurden, insbesondere die Einrichtung einer Taskforce für die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgenderpersonen (LGBT) innerhalb der Ratsgruppe "Menschenrechte" (COHOM) sowie das EU-Instrumentarium zum Schutz der LGBT-Rechte, das diese Gruppe demnächst annehmen wird.

Dit vormt een integrerend onderdeel van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU, in het kader waarvan verscheidene maatregelen zijn genomen, in het bijzonder de oprichting van een task force voor de rechten van lesbiënnes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen (LGBT) binnen de Groep rechten van de mens van de Raad (COHOM), en de komende vaststelling door laatstgenoemde van een EU-instrumentarium inzake LGBT-rechten.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 durch den beschlossen wurde, dass der Sektorenplan Namur (Karte 47/4) einer Revision zu unterziehen ist, und durch den der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans zwecks Eintragung eines Abbaugebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Namur (Beez) angenommen wurde, und der unterzeichneten Karte zur Darstellung des Vorentwurfs des abgeänderten Sektorenplans, die ein fester Bestandteil dieses Erlasses ist;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot herziening van het gewestplan Namen (blad 47/4) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het plan met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op het grondgebied van de gemeente Namen (Beez) en op de ondertekende kaart, die noodzakelijk deel uitmaakt van dat besluit, waarop het voorontwerp van wijzigend gewestplan voorkomt;


Diese Initiative der Kommission ist fester Bestandteil der globalen Drogenbekämpfungsstrategie, der ein ausgewogenes Konzept mit Maßnahmen zur Reduzierung von Nachfrage und Angebot sowie zur Bekämpfung des illegalen Handels zugrunde liegt.

Dit initiatief van de Commissie past goed in een algemene drugsbestrijdingsstrategie, waarin de maatregelen gericht op de terugdringing van de vraag, terugdringing van het aanbod en bestrijding van de illegale handel elkaar in evenwicht houden.


Wir erwarten, daß in Edinburgh auf der Grundlage einschlägiger Berichte Beschlüsse gefaßt werden über - die Anpassung der Verfahren und Gepflogenheiten des Rates - so wie dies bei der Kommission bereits geschehen ist -, so daß dieser Grundsatz, wie im Maastrichter Vertrag gefordert, ein fester Bestandteil des gemeinschaftlichen Beschlußfassungs- prozesses wird; - Leitlinien für die Anwendung dieses Grundsatzes in der Praxis, beispielsweise durch Rückgriff auf möglichst elastische Formen von Rechtsvorschriften, wobei die Mitgliedstaat ...[+++]

Wij verwachten dat er te Edinburg besluiten kunnen worden genomen op basis van verslagen over : - aanpassing van de procedures en werkmethoden van de Raad, zoals de Commissie van haar kant al heeft gedaan, zodat het beginsel een integrerend bestanddeel wordt van de besluitvorming in de Gemeenschap, zoals het Verdrag van Maastricht vereist ; - richtsnoeren voor het in de praktijk brengen van het beginsel, bijvoorbeeld door gebruik te maken van de lichtst mogelijke vorm van wetgeving, met een zo groot mogelijke vrijheid voor de Lid- Staten ten aanzien van de manier waarop de betrokken doelstelling het best kan worden verwezenlijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fester bestandteil dieses' ->

Date index: 2025-01-12
w