4. unterstreicht hinsichtlich des Wirtschaftssektors, dass beide Regionen bestrebt sein sollten, ihre Anstrengungen zur Einleitung umfassender WTO-Handelsverhandlungen zu koordinieren, die auf eine Liberalisierung des Handels und die Stärkung des auf festen Regeln beruhenden WTO-Systems ausgerichtet sind; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass der soziale Dialog ausgeweitet werden sollte, der auch Themenbereiche wie nachhaltige Entwicklung und Umweltschutz sowie Beschäftigung, Kinderarbeit und soziale Sicherheit umfasst;
4. onderstreept met betrekking tot de economische vraagstukken dat
beide regio's zich moeten richten op de coördinatie van hun inspanningen om allesomvattende handelsonderhandelingen in het kader va
n de WTO op gang te brengen, die gericht zijn op de liberalisatie van de handel en de versterking van het stelsel van WTO-regels; is in dit verband van mening dat een bredere sociale dialoog zou moeten worden gevoerd, ook over onderwerpen zoals duurzame ontwikkeling en milieubescherming, alsmede werkgelegenheid, kinder
...[+++]arbeid en sociale zekerheid;