Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feste politische entschlossenheit » (Allemand → Néerlandais) :

45. ist der Ansicht, dass ein wirksames Vorgehen gegen Korruption möglich ist, wenn strafrechtliche Maßnahmen geachtet und durch andere Maßnahmen wie ein höheres Maß an Transparenz und eine verstärkte Rechenschaftspflicht ergänzt werden; fordert daher nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten die feste politische Entschlossenheit zeigen, Korruption sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene wirksam zu bekämpfen, indem sie wirksame Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Korruption erlassen und mit den auf EU-Ebene vorhandenen Vorschlägen fortfahren, und fordert die Bürger auf, überzeugend Druck auf die Regierungen auszuüben, damit diese si ...[+++]

45. is van mening dat strafrechtelijke maatregelen, indien deze worden toegepast en aangevuld met andere maatregelen zoals verhoogde transparantie en verantwoording, een doeltreffende bestrijding van corruptie mogelijk maken; dringt er daarom bij de lidstaten op aan blijk te geven van hun sterke politieke wil wat betreft de doeltreffende bestrijding van corruptie op zowel nationaal als EU-niveau door effectieve anticorruptiewetgeving vast te stellen en voortgang te maken met de bestaande voorstellen op EU-niveau en roept de burgers op druk uit te oefenen op hun regeringen om een krachtig en doeltreffend anticorruptiebeleid te voeren;


44. ist der Ansicht, dass ein wirksames Vorgehen gegen Korruption möglich ist, wenn strafrechtliche Maßnahmen geachtet und durch andere Maßnahmen wie ein höheres Maß an Transparenz und eine verstärkte Rechenschaftspflicht ergänzt werden; fordert daher nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten die feste politische Entschlossenheit zeigen, Korruption sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene wirksam zu bekämpfen, indem sie wirksame Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Korruption erlassen und mit den auf EU-Ebene vorhandenen Vorschlägen fortfahren, und fordert die Bürger auf, überzeugend Druck auf die Regierungen auszuüben, damit diese si ...[+++]

44. is van mening dat strafrechtelijke maatregelen, indien deze worden toegepast en aangevuld met andere maatregelen zoals verhoogde transparantie en verantwoording, een doeltreffende bestrijding van corruptie mogelijk maken; dringt er daarom bij de lidstaten op aan blijk te geven van hun sterke politieke wil wat betreft de doeltreffende bestrijding van corruptie op zowel nationaal als EU-niveau door effectieve anticorruptiewetgeving vast te stellen en voortgang te maken met de bestaande voorstellen op EU-niveau en roept de burgers op druk uit te oefenen op hun regeringen om een krachtig en doeltreffend anticorruptiebeleid te voeren;


45. ist der Ansicht, dass ein wirksames Vorgehen gegen Korruption möglich ist, wenn strafrechtliche Maßnahmen geachtet und durch andere Maßnahmen wie ein höheres Maß an Transparenz und eine verstärkte Rechenschaftspflicht ergänzt werden; fordert daher nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten die feste politische Entschlossenheit zeigen, Korruption sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene wirksam zu bekämpfen, indem sie wirksame Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Korruption erlassen und mit den auf EU-Ebene vorhandenen Vorschlägen fortfahren, und fordert die Bürger auf, überzeugend Druck auf die Regierungen auszuüben, damit diese si ...[+++]

45. is van mening dat strafrechtelijke maatregelen, indien deze worden toegepast en aangevuld met andere maatregelen zoals verhoogde transparantie en verantwoording, een doeltreffende bestrijding van corruptie mogelijk maken; dringt er daarom bij de lidstaten op aan blijk te geven van hun sterke politieke wil wat betreft de doeltreffende bestrijding van corruptie op zowel nationaal als EU-niveau door effectieve anticorruptiewetgeving vast te stellen en voortgang te maken met de bestaande voorstellen op EU-niveau en roept de burgers op druk uit te oefenen op hun regeringen om een krachtig en doeltreffend anticorruptiebeleid te voeren;


1. Wird der Rat mit der Kommission zusammen arbeiten, um einen Entwurf von Schlussfolgerungen betreffend ihre feste politische Entschlossenheit zur Korruptionsbekämpfung zu verabschieden, zumal dieser politische Wille in manchen Mitgliedstaaten derzeit fehlt?

1. Gaat de Raad met de Commissie samenwerken met het oog op het aannemen van ontwerpconclusies waarin uitdrukking wordt gegeven aan de sterke politieke wil om corruptie te bestrijden, mede gezien het feit dat sommige lidstaten momenteel niet geneigd zijn op te treden op dit gebied?


2. Der Rat stellt fest, dass Liechtenstein zwar ein Land mit geringer territorialer Ausdehnung ist, sich in den letzten 17 Jahren aber mit politischer Entschlossenheit und erheblichen Verwaltungsanstrengungen zu einem erfolgreichen Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) entwickelt hat und somit eine Referenz für den weiteren Ausbau der Beziehungen der EU zu anderen europäischen Ländern mit geringer territorialer Ausdehnung sein könnte.

De Raad erkent dat Liechtenstein, een land van geringe territoriale omvang, de afgelopen 17 jaar een succesvol EER-lid is geworden dankzij politieke vastberadenheid en aanzienlijke bestuurlijke inspanningen, en een nuttige referentie zou kunnen zijn voor de verdere intensivering van de betrekkingen tussen de EU en andere Europese landen met een klein grondgebied.


Der Europäische Rat hielt in seinen Schlussfolgerungen vom 18. Dezember 2014 fest, dass „die Förderung von Investitionen und die Behebung von Marktversagen in Europa [.] eine zentrale politische Herausforderung [sind]“ und dass „die neue Schwerpunktsetzung auf Investitionen [.] im Verbund mit der Entschlossenheit der Mitgliedstaaten, die Strukturreformen intensiv voranzutreiben und weiterhin eine wachstumsfreundliche Haushaltskons ...[+++]

Op 18 december 2014 heeft de Europese Raad geconcludeerd dat het stimuleren van investeringen in Europa en het aanpakken van marktfalen een belangrijke beleidsuitdaging is en dat de nieuwe focus op investeringen, in combinatie met de belofte van de lidstaten om vaart te zetten achter structurele hervormingen en groeivriendelijke begrotingsconsolidatie na te streven, de grondslag zal vormen voor groei en banen in Europa.


Der Europäische Rat hielt in seinen Schlussfolgerungen vom 18. Dezember 2014 fest, dass „die Förderung von Investitionen und die Behebung von Marktversagen in Europa [.] eine zentrale politische Herausforderung [sind]“ und dass „die neue Schwerpunktsetzung auf Investitionen [.] im Verbund mit der Entschlossenheit der Mitgliedstaaten, die Strukturreformen intensiv voranzutreiben und weiterhin eine wachstumsfreundliche Haushaltskons ...[+++]

Op 18 december 2014 heeft de Europese Raad geconcludeerd dat het stimuleren van investeringen in Europa en het aanpakken van marktfalen een belangrijke beleidsuitdaging is en dat de nieuwe focus op investeringen, in combinatie met de belofte van de lidstaten om vaart te zetten achter structurele hervormingen en groeivriendelijke begrotingsconsolidatie na te streven, de grondslag zal vormen voor groei en banen in Europa.


Eine erneute feste politische Entschlossenheit aller Partner und die erneute Einstufung der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer als eine Priorität der Europäischen Union sind die Vorbedingungen für die Wiederbelebung und den Erfolg des Barcelona-Prozesses und einer für beide Seiten vorteilhaften Freihandelszone zur Verringerung des Entwicklungsgefälles zwischen den zwei Seiten des Mittelmeers.

Een sterkere politieke wil bij alle partners en het opnieuw opnemen van de euromediterrane samenwerking op de lijst van de prioriteiten van de EU zijn een conditio sine qua non voor de hervatting en het welslagen van het proces van Barcelona en van de instelling van een vrijhandelszone die voor alle partijen voordelen oplevert met het oog op het verkleinen van de ontwikkelingskloof tussen beide zijden van het Middellandse-Zeegebied.


Die feste politische Entschlossenheit der österreichischen Behörden zur Korrektur der 1995 aufgetretenen Zunahme des öffentlichen Defizits und zur Verringerung dieses Defizits auf 3 % des BIP im Jahr 1997 hat im Rat großen Eindruck gemacht.

De Raad was zeer onder de indruk van de uitdrukkelijke politieke toezegging van de Oostenrijkse autoriteiten om de toename van het overheidstekort die zich in 1995 heeft voorgedaan weer ongedaan te maken en het tekort in 1997 te beperken tot 3 % van het BNP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feste politische entschlossenheit' ->

Date index: 2023-05-16
w