Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Endgültig ernannt
Endgültig ernannter Bediensteter
Endgültig ernanntes Personal
Fest
Fest angestellter Arbeitnehmer
Fest ernanntes Haupt eines Büros
Feste Beschäftigung
Festes Fanggerät
Festes Gerät
Ganztagsarbeit
Inhaber eines Amtes
Kulturereignisse Feste und Messen organisieren
Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren
Provision für die feste Übernahme
Stehendes Gerät
Vollzeitarbeit

Vertaling van "fest ernannt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fest ernanntes Haupt eines Büros | Inhaber eines Amtes

bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst


(Fest)Übernahmekommission | (Fest)Übernahmeprovision | Provision für die feste Übernahme

(vaste)overnemingsprovisie








festes Fanggerät | festes Gerät | stehendes Gerät

staand vistuig | vast vistuig


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fest ernannte Beamte sind nicht ins allgemeine System der sozialen Sicherheit eingebunden, das insbesondere Arbeitslosengeld und Leistungen bei Krankheit und Invalidität vorsieht.

Vastbenoemde ambtenaren zijn niet ingeschakeld in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid, dat inzonderheid voorziet in werkloosheidsuitkeringen en in tegemoetkomingen bij ziekte en invaliditeit.


Fest ernannte Beamte sind nicht ins allgemeine System der sozialen Sicherheit eingebunden, das insbesondere Arbeitslosengeld und Leistungen bei Krankheit und Invalidität vorsieht.

Vastbenoemde ambtenaren zijn niet ingeschakeld in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid, dat inzonderheid voorziet in werkloosheidsuitkeringen en in tegemoetkomingen bij ziekte en invaliditeit.


In diesem Fall legen das Europäische Parlament und der Rat die Voraussetzungen, unter denen die Richter ad interim ernannt werden, deren Rechte und Pflichten, die Einzelheiten ihrer Amtsausübung und die Umstände fest, unter denen das Amt endet.“

In dat geval stellen het Europees Parlement en de Raad de voorwaarden waaronder de rechter-plaats-vervangers worden benoemd, de rechten en plichten van deze rechters, nadere regels met betrekking tot het uitoefenen van hun ambt en de omstandigheden die de ambtsuitoefening van deze rechters beëindigen, vast”.


Artikel 12 § 2 des angefochtenen Gesetzes besagt nämlich, dass nicht das mittlere Gehalt der letzten fünf Jahre der Laufbahn des Betroffenen berücksichtigt wird, sondern das Gehalt, das mit der Funktion einhergeht, in der diese Personalmitglieder am 31. März 2001 fest ernannt waren.

Artikel 12, § 2, van de bestreden wet bepaalt immers dat geen rekening wordt gehouden met de gemiddelde wedde van de laatste vijf jaar van de loopbaan van de betrokkene, doch met de wedde verbonden aan het ambt waarin die personeelsleden op 31 maart 2001 vast benoemd waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch fest ernanntes erzieherisches Hilfspersonal, Verwaltungspersonal und unterstützendes Personal könne aufgrund von Artikel 38 des Unterrichtsdekrets XI nur auf eigenen Antrag hin einen neuen Dienstposten zugeteilt bekommen.

Ook het vast benoemd opvoedend hulppersoneel, het administratief personeel en het ondersteunend personeel kunnen, op grond van artikel 38 van het onderwijsdecreet XI, alleen op eigen verzoek een nieuwe affectatie toegekend krijgen.


Die Unmöglichkeit der Zuteilung neuer Dienstposten für fest ernannte Personalmitglieder durch Verschiebungen innerhalb der Schulgruppe und die Besetzung von freien Stellen durch zeitweilige Personalmitglieder oder versetzte beziehungsweise wieder eingestellte Personalmitglieder behindere ernsthaft die Kontinuität der Dienstleistung innerhalb des Gemeinschaftsunterrichts, insbesondere im beruflichen Unterricht.

De onmogelijkheid van een nieuwe affectatie van vast benoemde personeelsleden door verschuivingen binnen de scholengroep en de invulling van vacante betrekkingen door tijdelijke personeelsleden of gereaffecteerde of wedertewerkgestelde personeelsleden, belemmeren ernstig de continuïteit van de dienstverlening binnen het gemeenschapsonderwijs, inzonderheid in het beroepsonderwijs.


Der vom organisierenden Mitgliedstaat ernannte Leiter der Rückführung legt einen umfassenden Sicherheits- und Überwachungsplan fest, der an Bord des Luftfahrzeugs anzuwenden ist (Bewegungen in der Kabine, Mahlzeiten usw.).

De leider van de verwijderingsoperatie van de organiserende lidstaat stelt een algeheel beveiligings- en bewakingsplan vast dat aan boord moet worden uitgevoerd (bewegingen in de cabine, maaltijden enz.).


13. stellt fest, dass man unter den fünfzehn bestehenden und auf dem EG-Vertrag beruhenden Agenturen nicht weniger als zwölf Strukturtypen und zehn Varianten bei der Zusammensetzung des Verwaltungsrates unterscheiden kann und dass dieser in zehn Fällen mindestens einen Vertreter pro Mitgliedstaat umfasst; stellt ferner fest, dass der Leiter der Exekutive der Agentur in sieben Fällen vom Verwaltungsrat auf Vorschlag der Kommission, aber in anderen Fällen von der Kommission auf Vorschlag des Verwaltungsrates oder vom Rat anhand einer vom Verwaltungsrat oder der Kommission aufgestellten Kandidatenliste ernannt ...[+++]

13. stelt vast dat bij de vijftien bestaande agentschappen op basis van het EG-Verdrag niet minder dan twaalf soorten structuren en tien varianten bij de samenstelling van de raad van bestuur kunnen worden onderscheiden en dat in de raad van bestuur in tien gevallen tenminste één vertegenwoordiger per lidstaat zitting heeft; stelt verder vast dat het hoofd van de executieve van het agentschap in zeven gevallen door de raad van bestuur op voorstel van de Commissie wordt benoemd, maar in andere gevallen door de Commissie op voorstel van de raad van bestuur of door de Raad op basis van een kandidatenlijst die is opgesteld door de raad van bestuur of de Commiss ...[+++]


29. weist darauf hin, dass es mehr als einmal für die Chancengleichheit von Männern und Frauen eingetreten ist, insbesondere für die Beförderung von Frauen in Leitungsfunktionen in den europäischen Institutionen; bedauert, dass dieses Ziel im gesamten Zeitraum 1999 bis 2001 nicht verwirklicht wurde; ist besorgt darüber, dass nur 22% der Beamten der Laufbahngruppe A Frauen sind und dass unter den unlängst ernannten drei Generaldirektoren keine Frau war; bedauert, dass im Zeitraum Juli 2000 – 15. Dezember 2001 auf sechs A1/A2-Stellen lediglich eine Frau ernannt wurde, auf 12 A3-Stellen lediglich Männer ernannt wurden und auf vier LA 3- ...[+++]

29. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten enkel mannen werden benoemd terwijl voor 4 LA 3-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, stelt verder vast dat voor het overig ...[+++]


28. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament mehr als einmal für die Chancengleichheit von Männern und Frauen eingetreten ist, insbesondere für die Beförderung von Frauen in Leitungsfunktionen in den europäischen Institutionen; bedauert, dass dieses Ziel im gesamten Zeitraum 1999 bis 2001 nicht verwirklicht wurde; ist besorgt darüber, dass nur 22% der Beamten der Laufbahngruppe A Frauen sind und dass unter den unlängst ernannten drei Generaldirektoren keine Frau war; bedauert, dass im Zeitraum Juli 2000 – 15. Dezember 2001 auf 6 A1/A2-Stellen lediglich 1 Frau ernannt wurde, auf 12 A3-Stellen lediglich Männer ernannt wurden un ...[+++]

28. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten enkel mannen werden benoemd terwijl voor 4 LA 3-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, stelt verder vast dat voor het overig ...[+++]


w