Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauerhafte Beschäftigung
Dauerstellung
Fest
Fest angestellter Arbeitnehmer
Feste Abfallstoffe
Feste Ausgabe
Feste Beschäftigung
Feste Stelle
Festes Fanggerät
Festes Gerät
Festes HQ
Festes Hauptquartier
Ganztagsarbeit
Kulturereignisse Feste und Messen organisieren
Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren
Provision für die feste Übernahme
Stehendes Gerät
Vollzeitarbeit

Vertaling van "fest dies lässt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Fest)Übernahmekommission | (Fest)Übernahmeprovision | Provision für die feste Übernahme

(vaste)overnemingsprovisie


festes Hauptquartier | festes HQ

vast hoofdkwartier | vast HQ


festes Fanggerät | festes Gerät | stehendes Gerät

staand vistuig | vast vistuig


Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Kulturereignisse Feste und Messen organisieren | Kulturevents Festivals und Ausstellungen organisieren | Kulturveranstaltungen Festivals und Ausstellungen organisieren

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Anwendung der zwei anderen Kriterien von Artikel 70 § 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut - das Erfordernis einer Beschäftigung ohne feste Arbeitsstätte und das Erfordernis der « gewöhnlichen » Ausübung der in diesem Artikel aufgezählten Tätigkeiten an zeitlich begrenzten und ortsveränderlichen Arbeitsstätten - lässt die angefochtene Maßnahme überdies im Bausektor neue Behandlungsunterschiede zwischen den Arbeitnehmern ...[+++]

Door het hanteren van de twee andere criteria van artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut - de vereiste van een tewerkstelling zonder vaste plaats en de vereiste « gewoonlijke » uitoefening van de in dat artikel opgesomde activiteiten op tijdelijke en mobiele werkplaatsen - doet de bestreden maatregel bovendien in de bouwsector nieuwe verschillen in behandeling ontstaan tussen werknemers van die sector, op basis van criteria die geen voldoende pertinent verband houden met het aangegeven doel dat erin zou bestaan de sociale bescherming van die specifieke categorie van personen te vrijwaren.


Für den vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass sich die Dauer der Bearbeitung der in Frage stehenden Rechtssachen durch das Gericht, die sich auf fast fünf Jahre und neun Monate belief, durch keinen der Umstände dieser Rechtssachen rechtfertigen lässt.

Na dit te hebben opgemerkt, stelt het Hof vast dat in de onderhavige zaken de duur van behandeling van de zaken in kwestie door het Gerecht, die 5 jaar en 9 maanden heeft bedragen, niet kan worden gerechtvaardigd door enige omstandigheid die aan die zaken is toe te schrijven.


4. Der Rat stellt fest, dass der Bericht des Rechnungshofs nützliche Empfehlungen enthält, wie sich die EU-Hilfe für das Kosovo verbessern lässt; notwendig seien u.a. eine bessere Integration der inneren und äußeren Sicherheitsprioritäten der EU, eine engere Abstim­mung auf EU-Ebene, um zu gewährleisten, dass die Projekte und Investitionen einander ergänzen und wirksam sind, sowie EU-Beschaffungsverfahren, die auf GSVP-Missionen zugeschnitten sind.

4. De Raad merkt op dat het verslag van de Rekenkamer waardevolle aanbevelingen bevat om de efficiëntie van de EU-bijstand in Kosovo te versterken, waaronder betere integratie van de interne en externe veiligheidsprioriteiten van de EU, nauwere EU-coördinatie om ervoor te zorgen dat projecten en investeringen elkaar aanvullen en doeltreffend zijn, betere afstemming van de EU-procedures voor overheidsopdrachten op GVDB-missies.


Während der Erörterung dieser Bestimmung im zuständigen Ausschuss der Abgeordnetenkammer stellte ein Mitglied fest, « dass der Text dieses Artikels eine viel grössere Tragweite hat, als die Begründung vermuten lässt » (Parl. Dok., Kammer, 1977-1978, Nr. 145/3, S. 5).

Tijdens de bespreking van die bepaling in de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelde een lid vast « dat de tekst van dit artikel een veel verdere draagwijdte heeft dan de memorie van toelichting laat vermoeden » (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 145/3, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stellt der Vorsitzende des kommunalen Wahlvorstandes fest, dass die in Artikel L1141-5, § 6, des Kodex genannte Teilnahmeschwelle erreicht ist, so lässt er unverzüglich die Stimmenauszählung vornehmen.

Wanneer de voorzitter van het gemeentelijk bureau vaststelt dat de in artikel L1141-5, § 6, van het Wetboek bedoelde deelnemingsdrempel is bereikt, gelast hij onmiddellijk de stemopneming.


Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass lässt der König eine Einrichtung pro politische Partei zu und legt Er die Modalitäten für Registrierung und Abschluss der Konten und Einnahmen dieser Einrichtung fest ».

Bij in Ministerraad overlegd besluit, erkent de Koning één instelling per politieke partij en bepaalt Hij de modaliteiten van de registratie en het afsluiten van de rekeningen en ontvangsten van deze instelling ».


Wenn die Regierung den Vorentwurf annimmt, legt sie innerhalb von sechzig Tagen und unter Einhaltung von Artikel 42 den Umfang und den Genauigkeitsgrad der Umweltverträglichkeitsprüfung, die der Antragsteller durchführen lässt, fest.

Indien de Regering het voorontwerp aanneemt, stelt zij binnen de zestig dagen en met inachtneming van artikel 42 de omvang en de nauwkeurigheidsgraad van het milieueffectenonderzoek vast dat de verzoeker laat uitvoeren.


Der Gerichtshof stellt fest, dass sich die vorliegende Situation in keiner Weise mit derjenigen vergleichen lässt, die Gegenstand der 1997 erfolgten Verurteilung Frankreichs wegen Vertragsverletzung war.

Het Hof verduidelijkt dat de situatie geenszins kan worden vergeleken met die welke heeft geleid tot het niet-nakomingsarrest van het Hof van Justitie tegen Frankrijk in 1997.


Der Rat stellt fest, dass sich auch die Fortschreibung 2001 des luxemburgischen Stabilitätsprogramms vom Grundsatz einer soliden Verwaltung der öffentlichen Finanzen leiten lässt. Die Haushaltsstrategie des aktualisierten Programms stützt sich nach wie vor auf einen gesamtstaatlichen Finanzierungsüberschuss, einen ausgeglichenen Haushalt des Zentralstaats und eine gegenüber dem Gesamthaushalt langsamere Zunahme der ordentlichen Ausgaben.

De Raad stelt vast dat een gezond beheer van de overheidsfinanciën het leidende beginsel van het geactualiseerde programma 2001 blijft. De begrotingsstrategie van het programma is gebaseerd op behoud van een netto financieringsoverschot in de begroting van de totale overheid, een evenwichtige begroting van de centrale overheid en een kleinere stijging van de lopende uitgaven dan van de totale begroting.


Der Vorsitz stellte abschließend fest, dass es sich hierbei um eine wichtige Frage handele, bei der sich mit einer Zusammenarbeit auf EU-Ebene viel erreichen lässt.

Het voorzitterschap concludeerde dat dit een belangrijk onderwerp is waarbij door samenwerking op EU-niveau veel kan worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fest dies lässt' ->

Date index: 2022-02-18
w