Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enderzeugnis
Endprodukt
Fertige Bodenebene
Fertige Einheit
Fertige Fahrzeuge zur Qualitätskontrolle überprüfen
Fertige Lackierung polieren
Fertige Speisen zubereiten
Fertigerzeugnis
Fertiges Erzeugnis
Fertiges Stück
Fertiggerichte aufwärmen
Fertiggerichte zubereiten
Fertigware
Gefrorene Gerichte aufwärmen
Wurzelseitig ausgearbeitete naht
Wurzelseitig ausgefugte naht

Vertaling van "fertig ausgearbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


wurzelseitig ausgearbeitete naht | wurzelseitig ausgefugte naht

groef aan keerzijde voor tegenlas | voeg aan keerzijde voor tegenlas




fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen

afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken


fertige Fahrzeuge zur Qualitätskontrolle überprüfen

afgewerkte voertuigen controleren op kwaliteit | nieuwe voertuigen controleren op kwaliteit


Enderzeugnis | Endprodukt | Fertigerzeugnis | fertiges Erzeugnis | Fertigware

eindproduct


fertige Lackierung polieren

voltooid schilderwerk polijsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Energiebereich sind die Vorarbeiten abgeschlossen; die Dokumente für den Bereich Justiz und Grundrechte wird die Kommission bis Ende Juni fertigstellen; den Gemeinsamen Standpunkt zum Kapitel „Bildung und Kultur“ hatte sie am 2. Mai 2016 fertig ausgearbeitet. Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) hatte den Screening-Bericht zur Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik aktualisiert, der am 20. Mai vorgelegt wurde.

Eind juni legt de Commissie de laatste hand aan de stukken over de rechterlijke macht en de grondrechten. Op 2 mei 2016 heeft de Commissie het gemeenschappelijk standpunt over onderwijs en cultuur afgerond en op 20 mei is het door de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) geactualiseerde screeningverslag inzake buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid uitgebracht.


K. in der Erwägung, dass die Kommission trotz der wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments im Rahmen der Revision der Richtlinie “Fernsehen ohne Grenzen” keine Vorkehrung zum Schutz des Informationspluralismus getroffen und sich stattdessen für ein spezifisches dreistufiges Verfahren auf diesem Gebiet engagiert hat, wonach sie ein (2007 ausgearbeitetes) Arbeitsdokument verfassen, Indikatoren zur Überprüfung des Pluralismus (gemäß einer im Juli 2009 fertig gestellten unabhängigen Studie) festlegen und den Entwurf einer (ers ...[+++]

K. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van het Parlement, niets heeft geregeld ter bescherming van de pluriformiteit van de media in het kader van de herziening van de richtlijn inzake televisie zonder grenzen, maar in plaats daarvan heeft gekozen voor een specifieke driestappenbenadering, namelijk opstelling van een werkdocument (goedgekeurd in 2007), vaststelling van indicatoren om de mate van pluriformiteit te bepalen (als vastgesteld in een onafhankelijke studie die is afgerond in juli 2009) en publicatie van een ontwerpmededeling inzake deze indicatoren (pas gepland voor 2010),


(a) die von der Kommission ausgearbeitete Strategie zur Unterstützung von Drittstaaten bei ihren Bemühungen, mit der Bedrohung durch den Terrorismus fertig zu werden, zu unterstützen, die bereits mit Programmen wie CARDS, TACIS, MEDA, usw. umgesetzt wird;

(a) de ondersteuning van de door de Commissie ontwikkelde strategie om derde landen te helpen omgaan met de dreiging van het terrorisme, die al ten uitvoer wordt gelegd door programma’s zoals CARDS, TACIS, MEDA, enz.;


Die vorläufige Abschätzung muss in einer frühen Phase der Politikformulierung fertig gestellt werden, als Vorbedingung dafür, dass ein Legislativ- oder Politikvorschlag in die Jährliche Strategieplanung aufgenommen werden kann, die im Februar für das darauf folgende Jahr ausgearbeitet wird; die Abschätzung muss spätestens im November vor einer Aufnahme in das Arbeitsprogramm abgeschlossen werden.

De voorafgaande beoordeling moet worden opgesteld in een vroeg stadium van het beleidsformuleringsproces zodat het wetgevings- of beleidsvoorstel kan worden opgenomen in de jaarlijkse beleidsstrategie die in februari voor het volgende jaar wordt voorbereid. Ze moet uiterlijk in november af zijn, alvorens het voorstel in het werkprogramma wordt opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Kommission auf, festzulegen, daß die in der Mitteilung vorgeschlagenen Aktionspläne zwei Jahre nach Annahme der Mitteilung durch die Kommission fertig ausgearbeitet sein werden, und einen Zeitplan für die Umsetzung der einzelnen in diesen Aktionsplänen vorgeschlagenen Maßnahmen festzulegen; fordert die Kommission ferner auf, die Aktionspläne in einem Gesamtplan zusammenzufassen, der vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden muß; fordert die Kommission ferner auf, bei der Erstellung der Aktionspläne und bei deren Beurteilung eng mit den nationalen Experten und den Vertretern der verschiedenen Organisatione ...[+++]

14. verzoekt de Commissie te bepalen dat de actieplannen die in de mededeling worden voorgesteld uitgewerkt en klaar dienen te zijn twee jaar nadat de Commissie de mededeling heeft aangenomen en verzoekt haar tijdschema's aan te geven voor de individuele maatregelen die in deze plannen worden voorgesteld; verzoekt de Commissie verder actieplannen op te nemen in een overkoepelend plan dat door het Europees Parlement en de Raad moet worden aangenomen; verzoekt de Commissie tenslotte ieder individueel actieplan en de daaropvolgende evaluaties uit te werken in nauwe samenwerking met nationale deskundigen en vertegenwoordigers van afzonderl ...[+++]


STELLT FEST, welche Bedeutung den Satellitendaten für Umweltmanagement und Raumordnung, den Schutz von Menschenleben bei der Bewältigung der Folgen von Katastrophen, die Risikoüberwachung und die Verbesserung der zivilen Sicherheit zukommt, stellt weiter fest, dass unverzüglich operationelle oder präoperationelle Anwenderdienste entwickelt werden müssen, FÖRDERT die GMES- Initiative zur Überwachung und zum Schutz der Umwelt, wodurch Europa sämtliche Mittel erhalten soll, die zur Analyse und Bewältigung dieser Fragen notwendig sind; ERSUCHT zu diesem Zweck die Kommission, gemeinsam mit der ESA und den Mitgliedstaaten, den Definitionsrahmen für diese Initiative ausgehend von den Bedürfnissen der Nutzer und der Zivilgesellschaft ...[+++]

7. NEEMT DE RAAD er NOTA van dat satellietgegevens van belang zijn voor milieubeheer en ruimtelijke ordening, het redden van mensenlevens in de beheersing van de gevolgen van rampen, risicobewaking en de versterking van de civiele veiligheid, en dat onverwijld operationele of pre-operationele toepassingsdiensten moeten worden ontwikkeld; MOEDIGT HIJ het GMES-initiatief voor milieubewaking en -bescherming AAN waardoor Europa alle nodige gegevens kan verkrijgen voor het analyseren en het volgen van deze problematiek. VERZOEKT HIJ de Commissie om, uitgaande van de behoeften van de gebruikers en de civiele maatschappij, daartoe samen met het ESA en de lidstaten het specificatiekader va ...[+++]


Einige werden derzeit noch fertig ausgearbeitet. Die Operationellen Programme stellen die wichtigste Interventionsform für die Durchführung des GFK dar.

Aan nog enkele andere dergelijke programma's wordt momenteel de laatste hand gelegd. Het operationele programma is de belangrijkste actievorm voor de uitvoering van een CB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fertig ausgearbeitet' ->

Date index: 2024-12-04
w