Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fernsehspots ausgestrahlt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Mit Blick auf die Ernennung des Ombudsmannes wird eine öffentliche Ausschreibung in französischer und deutscher Sprache im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht und werden Inserate in der Tagespresse und in Zeitschriften geschaltet sowie Rundfunk- und Fernsehspots ausgestrahlt.

Art. 2. Met het oog op de aanstelling van de bemiddelaar, wordt een openbare oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd, in de Franse en in de Duitse taal, in het Belgisch Staatsblad en deze oproep zal eveneens verspreid worden in de dagelijkse of periodieke pers evenals in radio- of televisie-uitzendingen.


Auf der anderen Seite verfügt die Europäische Union, wenn man es so nennen kann, über eine effiziente Kommunikationspolitik, doch Sie, Herr Frattini, haben es während dieser Monate versäumt, eine weithin sichtbare Kommunikationsstrategie zu verfolgen, bei der in Zusammenarbeit mit Werbeunternehmen sowie der FIFA selbst während der Spiele Fernsehspots ausgestrahlt werden, mit dem Ergebnis, dass diese roten Karten die einzige Kommunikationspolitik sind, nämlich die Politik, die die Gemeinschaft zur Bekämpfung der Zwangsprostitution verfolgt.

Anderzijds heeft de Europese Unie, hoewel zij beschikt over een communicatiebeleid – en ik richt mij nu tot u, mijnheer Frattini –, nagelaten om in deze maanden een grote, daverende communicatiecampagne op touw te zetten, via de televisie en met reclamespots gedurende de wedstrijden, in samenwerking met reclamebureaus, in samenwerking met de FIFA zelf. Het communicatiebeleid bestaat kennelijk alleen uit rode kaarten, hoewel het een communautair beleid is tegen gedwongen prostitutie.


Auf der anderen Seite verfügt die Europäische Union, wenn man es so nennen kann, über eine effiziente Kommunikationspolitik, doch Sie, Herr Frattini, haben es während dieser Monate versäumt, eine weithin sichtbare Kommunikationsstrategie zu verfolgen, bei der in Zusammenarbeit mit Werbeunternehmen sowie der FIFA selbst während der Spiele Fernsehspots ausgestrahlt werden, mit dem Ergebnis, dass diese roten Karten die einzige Kommunikationspolitik sind, nämlich die Politik, die die Gemeinschaft zur Bekämpfung der Zwangsprostitution verfolgt.

Anderzijds heeft de Europese Unie, hoewel zij beschikt over een communicatiebeleid – en ik richt mij nu tot u, mijnheer Frattini –, nagelaten om in deze maanden een grote, daverende communicatiecampagne op touw te zetten, via de televisie en met reclamespots gedurende de wedstrijden, in samenwerking met reclamebureaus, in samenwerking met de FIFA zelf. Het communicatiebeleid bestaat kennelijk alleen uit rode kaarten, hoewel het een communautair beleid is tegen gedwongen prostitutie.


Millionen von Fernsehzuschauern in ganz Europa und darüber hinaus werden diesen Fernsehspot sehen, der ab dem 16. September während der Halbzeitpause der im Fernsehen übertragenen Champions-League-Spiele ausgestrahlt wird.

Vanaf 16 september krijgen miljoenen tv-kijkers in heel Europa en daarbuiten de spot te zien in de pauze van de wedstrijden tijdens het hele seizoen van de UEFA Champions League.


Neben den Fernsehspots, die ab dem 7. Juni von Fernsehsendern in allen 25 Mitgliedstaaten ausgestrahlt werden, eröffnete der Kommissar auch die ‚HELP’-Website und informierte über den Stand der Kampagne.

Naast de tv-spots die vanaf 7 juni in alle 25 EU-lidstaten zullen worden getoond, lanceerde de Commissaris ook de "HELP"-website en maakte hij melding van de laatste ontwikkelingen van de campagne.


Während der Weltmeisterschaft wird in der gesamten EU ein Fernsehspot mit diesen bekannten Fußballspielern ausgestrahlt werden.

Een TV-spot met deze bekende voetballers zal gedurende de Wereldcupwedstrijden overal in de EU worden uitgezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fernsehspots ausgestrahlt werden' ->

Date index: 2024-03-12
w