Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Beförderungsmittel zu Lande
Bestelltes Land
Dritte Welt
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Fernsehsender
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Polder
Regionaler Fernsehsender
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängiger nationaler Satelliten-Fernsehsender
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van "fernsehsender des landes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unabhängiger nationaler Satelliten-Fernsehsender

nationaal satelliettelevisiestation van derden






Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. unter Hinweis auf die Ankündigung des Präsidenten Venezuelas, Hugo Chávez, dass er die Sendelizenz eines der führenden Fernsehsender im Land, Radio Caracas TV (RCTV), nicht erneuern werde, und dass die Lizenz am 27. Mai 2007 ausläuft,

E. overwegende dat de president van Venezuela, Hugo Chávez, heeft aangekondigd de zendvergunning van een van de belangrijkste televisiestations van het land, Radio Caracas Televisión (RCTV), niet te zullen verlengen, en overwegende dat deze vergunning op 27 mei 2007 afloopt,


Offensichtlich haben die vier privaten Fernsehsender des Landes Schwierigkeiten, einen anderen Standpunkt als den der Regierung vorzubringen, wenn sie ihre Lizenzen behalten wollen.

We weten namelijk dat de particuliere televisiekanalen van het land nauwelijks kunnen afwijken van het regeringsstandpunt als ze hun licentie niet willen verliezen.


Offensichtlich haben die vier privaten Fernsehsender des Landes Schwierigkeiten, einen anderen Standpunkt als den der Regierung vorzubringen, wenn sie ihre Lizenzen behalten wollen.

We weten namelijk dat de particuliere televisiekanalen van het land nauwelijks kunnen afwijken van het regeringsstandpunt als ze hun licentie niet willen verliezen.


Aus welchem mysteriösen Grund sieht sich der besagte Fernsehsender veranlasst, nicht den offiziellen (und von der europäischen EU anerkannten) Namen dieses Landes zu verwenden, sondern das Land als angebliches „Mazedonien“ darzustellen, obwohl ehemalige herausragende europäische Abgeordnete (Nikitas Kaklamanis, Stavros Xacharkos, Georgos Karatzaferis etc.) wiederholt in ihren öffentlichen Reden darauf hingewiesen haben, dass dieser Fernsehsender sehr oft diesen Irrtum begeht und den von den Nationalisten in Skopje ...[+++]

Wat is de mysterieuze reden waarom deze televisiezender herhaaldelijk niet de officiële (en door de EU erkende) naam van dit land gebruikt en het aanduidt met de benaming "Macedonië", hoewel vooraanstaande leden van het Europees Parlement (b,v, Nikitas Kaklamanis, Stavros Xarchakis, Georgios Karatzeferis) met grote frequentie in het openbaar erop gewezen hebben dat deze televisiezender deze fout begaat en daarbij de terminologie van de nationalisten van Skopje overneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das System der öffentlich-rechtlichen und der privaten Fernsehsender unseres Landes, in denen sich linke Journalisten die Taschen mit in die Millionen gehenden Einkommen füllen, während die ultralinken Tageszeitungen – welche die Regierung stets aufs Korn nehmen – Geld von der Regierung einstreichen, ist nicht Al-Jazeera.

Het publiek en commercieel televisiebestel in ons land is geen Al-Jazeera. Italië is een vetpot voor linkse journalisten, die honderden miljoenen verdienen, en een land waar de extreem linkse dagbladen - die continu als gekken te keer gaan tegen de regering - geld krijgen van de regering.


Artikel 6 — Die Bestimmungen dieses Titels gelten für die der französischen Rechtshoheit unterstehenden Fernsehsender, die ein Ereignis auf dem Gebiet eines anderen der Europäischen Union, dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum oder dem Europäischen Übereinkommen über das grenzüberschreitende Fernsehen angehörenden Staates übertragen, das von diesem Staat als Ereignis von erheblicher Bedeutung für die Gesellschaft dieses Landes im Sinne der Bestim ...[+++]

Artikel 6 — Deze titel is van toepassing op onder Franse bevoegdheid vallende aanbieders van televisieomroepdiensten die op het grondgebied van een staat welke lid van de Europese Unie, partij bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte of partij bij de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie is, een evenement uitzenden dat door die staat als van aanzienlijk belang wordt beschouwd in de zin van de bepalingen van Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 en die de uitzendrechten daarvoor na 23 augustus 1997 hebben verworven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fernsehsender des landes' ->

Date index: 2021-02-28
w