Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft
Digitales Fernsehen
Draht-Fernsehen
Europaweites Fernsehen
Europaweites Fernsehprogramm
Eurovision
Fernsehen
Fernsehen in geschlossenem Kreis
HDTV
Hochauflösende Bildsysteme
Hochauflösendes Fernsehen
Hochzeilen-Fernsehen
Inspizientin
Kabel-Fernsehen
Kurzschluss-Fernsehen
Mehrsprachige Fernsehübertragung
Monochrom-Fernsehen
Satellitenfernsehen
Schaffen
Schwarz-Weiß-Fernsehen
Schwarzweiß-Fernsehen

Vertaling van "fernsehen schaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Inspizientin | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Direktor für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen/Technische Leiterin für Bühne, Film und Fernsehen

technisch directeur | toneelmeester | chef-inspiciënt | inspiciënt


Draht-Fernsehen | Fernsehen in geschlossenem Kreis | Kabel-Fernsehen | Kurzschluss-Fernsehen

televisie in gesloten kring


hochauflösendes Fernsehen [ digitales Fernsehen | HDTV ]

televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]




Monochrom-Fernsehen | Schwarzweiß-Fernsehen | Schwarz-Weiß-Fernsehen

achrome televisie | monochrome televisie | zwartwittelevisie


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]

Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]


hochauflösende Bildsysteme | hochauflösendes Fernsehen | Hochzeilen-Fernsehen | HDTV [Abbr.]

hoge-definitietelevisie | HDTV [Abbr.]




ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Anbetracht der enormen technischen und wirtschaftlichen Entwicklungen im Fernsehsektor und der Entstehung neuer Kommunikationsdienstleistungen seit der Annahme des Übereinkommens im Jahr 1989 und eingedenk der vonseiten der Europäischen Gemeinschaft am 30. Juni 1997 angenommenen Richtlinie 97/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG hat es der Europarat als dringend notwendig erachtet, bestimmte Vorschriften des Übereinkommens abzuändern, um einen kohärenten Ansatz für grenzüberschreitendes Fernsehen zwischen diesem Instrument und der überarbeiteten Richtlinie zu ...[+++]

Gezien de ingrijpende technische en economische ontwikkelingen en de opkomst van nieuwe communicatiediensten die zich sinds de goedkeuring van de Overeenkomst in 1989 op het gebied van de televisieomroep hebben voorgedaan en de goedkeuring van Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG in de Europese Gemeenschap, heeft de Raad van Europa het dringend noodzakelijk geacht om een aantal bepalingen van de overeenkomst te wijzigen om de benadering van de grensoverschrijdende televisie in deze wetstekst en de gewijzigde richtlijn op elkaar af te stemmen.


Insbesondere im Zusammenhang mit den geistigen Eigentumsrechten ist darauf hinzuweisen, dass diese einen Anreiz für das künstlerische Schaffen und die Investition in zahlreiche künstlerische Bereiche bieten, vor allem im audiovisuellen Sektor (Fernsehen, Kino, Musik usw.), und zur Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Innovation in der Informationsgesellschaft beitragen.

Er wordt op gewezen dat met name de intellectuele eigendomsrechten een aansporing vormen tot scheppen en investeringen op vele kunstzinnige gebieden en met name in de audiovisuele sector (televisie, film, muziek enz.) en bijdragen tot concurrentie, werkgelegenheid en innovatie in de informatiemaatschappij.


Außerdem bedeutet es nötigenfalls Deregulierung für traditionelle Sektoren wie das Fernsehen oder die Ausweitung bestimmter Verpflichtungen auf Plattformen und andere Akteure der digitalen Wirtschaft, um den Verbraucherschutz zu verbessern und gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.“

Verder houdt dat in dat traditionele sectoren, zoals de omroepsector, gedereguleerd kunnen worden, en dat bepaalde verplichtingen worden uitgebreid tot platforms en andere digitale spelers om de bescherming van gebruikers te verbeteren en een gelijk speelveld tot stand te brengen".


Erfreulich ist, dass wir eine Rechtsgrundlage für digitales und nicht-lineares Fernsehen schaffen.

Het is verheugend dat wij de wettelijke basis leggen voor digitale en niet-lineaire televisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat sich vorgenommen, einheitliche Rahmenbedingungen für den Binnenmarkt im Bereich der Dienste der Informationsgesellschaft und der Mediendienste zu schaffen und den Rechtsrahmen für audiovisuelle Dienste zu modernisieren; der erste Schritt dazu war ein Kommissionsvorschlag von 2005 zur Modernisierung der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ und deren Umwandlung in eine Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste.

De Commissie heeft toegezegd om in het kader van de interne markt een samenhangend raamwerk te zullen creëren voor de diensten van de informatiemaatschappij en mediadiensten door het wetgevingskader voor audiovisuele diensten te moderniseren, allereerst door in 2005 een voorstel voor de modernisering van de „Televisie zonder grenzen”-richtlijn in te dienen en deze om te zetten in een richtlijn voor audiovisuele mediadiensten.


14. ist besorgt über die zunehmenden Querverbindungen zwischen interaktivem Fernsehen, Mobiltelefonen und Internetseiten beim Angebot von Tele- oder Online-Glücksspielen, vor allem solchen, die sich an Minderjährige richten; ist der Ansicht, dass diese Entwicklung neue Herausforderungen in Bezug auf Regulierung und sozialen Schutz schaffen wird;

14. is verontrust over de groeiende kruisbestuiving tussen interactieve televisie, mobiele telefonie en websites voor het aanbieden van online gokdiensten, met name die welke speciaal op minderjarigen zijn gericht; is van mening dat deze ontwikkeling nieuwe uitdagingen op het gebied van regulering en sociale bescherming met zich zal brengen;


9. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Richtlinie 93/83/EWG „Satelliten und Kabelrichtlinie“, die eng mit der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ verknüpft ist, zügig zu überarbeiten; ermutigt die Kommission in diesem Zusammenhang günstige Rahmenbedingungen für die Entwicklung der verschiedenen audiovisuellen Verbreitungskanäle zu schaffen und den Interessen aller betroffenen Parteien (insbesondere Rechteinhaber, Fernsehveranstalter und Zuschauer) Rechnung zu tragen;

9. verzoekt de Commissie met klem richtlijn 93/83/EEG "Satellietomroep en doorgifte via de kabel" die nauw samenhangt met de richtlijn "televisie zonder grenzen" met spoed aan te passen; verzoekt de Commissie in dit verband gunstige kadervoorwaarden voor de ontwikkeling van de verschillende audiovisuele verspreidingskanalen te creëren en rekening te houden met de belangen van alle betrokken partijen (met name rechthebbenden, televisieomroepen en toeschouwers);


hebt die dringende Notwendigkeit hervor, die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen“ parallel zu der Revision der Mitteilungen von 1999 und der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr zu ändern, um eine kohärente Auslegung für alle Kommunikationsdienste zu gewährleisten, die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Marktes in dem neuen Umfeld zu fördern und interaktive Qualitätsprodukte und -dienste zu schaffen;

wijst op de dringende noodzaak om de richtlijn "Televisie zonder grenzen” te wijzigen, tegelijk met de herziening van de mededelingen 1999 en de richtlijn inzake elektronische handel, om tot een coherente aanpak van alle communicatiediensten te komen, het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele sector in de nieuwe context te bevorderen en kwalitatief hoogstaande interactieve producten en diensten te creëren,


Es ist daher sehr wichtig, in Europa ein günstiges Investitionsklima für das digitale Fernsehen zu schaffen.

Het is dan ook van groot belang een gunstig investeringsklimaat in Europa te scheppen voor de digitale televisie.


Um die entsprechend erforderlichen Rahmenbedingungen auf Gemeinschaftsebene zu schaffen, wurde Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit [2] angenommen; diese Richtlinie wurde am 30. Juni 1997 durch Richtlinie 97/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1997 zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG des Rates zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (Richtlinie "Fernsehen ...[+++]

Hierdoor ontstond de behoefte aan een communautair kader waaraan is voldaan door Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten [2], gewijzigd door Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (richtlijn "Televisie zonder grenzen") [3].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fernsehen schaffen' ->

Date index: 2022-03-21
w