Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner wurden fragen " (Duits → Nederlands) :

Ferner wurden Fragen zum Abstempeln der Reisedokumente und zur Berechnung der Aufenthaltsdauer von Drittstaatsangehörigen gestellt, die Familienangehörige von Unionsbürgern sind und mit einer Aufenthaltskarte gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2004/38/EG reisen.

Bovendien zijn vragen gerezen over het afstempelen van reisdocumenten en over de berekening van de duur van het verblijf van onderdanen van derde landen – die familieleden zijn van EU-burgers – die reizen met een verblijfskaart op grond van artikel 10 van Richtlijn 2004/38/EG.


Die EU und die NATO würden ferner stärker zusammenarbeiten und sich in einer Reihe von Fragen enger abstimmen.

De EU en de NAVO zouden bovendien hun onderlinge samenwerking opvoeren en zouden een hele waaier van aangelegenheden met elkaar afstemmen.


Der Richter fragt ferner den Gerichtshof, falls die ersten zwei Fragen verneinend beantwortet würden, ob mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, das Nichtvorhandensein - im vorerwähnten Gesetz vom 6. August 1990 - von Bestimmungen vereinbar sei, die - wie diejenigen der Charta der Sozialversicherten - insbesondere die Informations- und Beratungsverpflichtung der E ...[+++]

De rechter stelt het Hof verder nog een vraag, indien de eerste twee vragen ontkennend zouden worden beantwoord, over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van de ontstentenis in de voormelde wet van 6 augustus 1990 van bepalingen die met name, zoals die in het handvest van de sociaal verzekerde, betrekking hebben op de informatie- en adviesplicht van de socialezekerheidsinstelling, de herziening, de t ...[+++]


Ferner wurden Fragen des Marktzugangs, Eigentumsfragen und das Thema Kontrolle erörtert.

Ook vraagstukken op het gebied van markttoegang en eigendom en leiding zijn daarbij aan bod gekomen.


nimmt zur Kenntnis, dass mit der großen Krise die demografische Herausforderung und die Rentenfinanzierung in einem neuen Lichte erscheinen; vertritt die Auffassung, dass die Rentenfinanzierung nicht ausschließlich der öffentlichen Hand überlassen bleiben darf, sondern dass auf ein Dreiparteiensystem unter Einbeziehung der öffentlichen, betrieblichen und privaten Rentensysteme, die durch besondere Regelungen und eine Beaufsichtigung zum Schutz der Investoren hinlänglich abgesichert sind, vertraut werden sollte; vertritt ferner die Auffassung, dass die Renten einer europaweiten Reform unterzogen werden müssen, um ihrerseits zur Finanzie ...[+++]

merkt op dat de economische crisis een nieuw licht heeft geworpen op de demografische problematiek en de financiering van de pensioenen; is van mening dat de financiering van de pensioenen niet volledig mag worden overgelaten aan de publieke sector, maar dat vertrouwen moet worden gesteld in drieledige stelsels met openbare, bedrijfs- en particuliere pensioenregelingen, die ter bescherming van de beleggers onderworpen zijn aan specifieke regelgeving en toezicht; is voorts van mening dat de pensioenen in heel Europa hervormd zullen moeten worden om te helpen bijdragen aan de fi ...[+++]


Wir würden nicht nur danach fragen, ob eine Person Arbeit hat, wir würden auch fragen, ob sie Wertschätzung erfährt, eingebunden ist und ob ihre physischen, emotionalen, intellektuellen und geistigen Bedürfnisse erfüllt werden. Ferner würden wir prüfen, ob der Respekt für diese Person auch allen anderen entgegengebracht wird, unabhängig von Alter, Größe, Fähigkeiten, Hautfarbe oder sonstigen Merkmalen.

Wij moeten niet alleen vragen of iemand werk heeft; wij moeten vragen of de mensen gewaardeerd worden, aansluiting hebben en fysiek, emotioneel, intellectueel en spiritueel aan hun trekken komen; en wij moeten nagaan of iemand respect krijgt, ongeacht leeftijd, kaliber, capaciteiten, kleur of enig ander kenmerk.


Ferner sollen mit der Mitteilung einige der Herausforderungen aufgegriffen werden, die unlängst vom UNDP-Bericht über menschliche Entwicklung in der arabischen Welt 2002 aufgeworfen wurden, der große Mängel bei Fragen wie Regierungsführung, Menschenrechte, Demokratisierung, Gleichstellung der Geschlechter und Bildung in der arabischen Welt hervorgehoben hat.

De mededeling behandelt tevens enkele van de uitdagingen die aan de orde zijn gesteld in het onlangs verschenen "Arab Human Development Report 2002" van het UNDP, waarin werd gewezen op tekortkomingen op terreinen zoals 'governance', mensenrechten, democratisering, gender en onderwijs in de Arabische wereld.


Ferner sollen mit der Mitteilung einige der Herausforderungen aufgegriffen werden, die unlängst vom UNDP-Bericht über menschliche Entwicklung in der arabischen Welt 2002 aufgeworfen wurden, der große Mängel bei Fragen wie Regierungsführung, Menschenrechte, Demokratisierung, Gleichstellung der Geschlechter und Bildung in der arabischen Welt hervorgehoben hat.

De mededeling behandelt tevens enkele van de uitdagingen die aan de orde zijn gesteld in het onlangs verschenen "Arab Human Development Report 2002" van het UNDP, waarin werd gewezen op tekortkomingen op terreinen zoals 'governance', mensenrechten, democratisering, gender en onderwijs in de Arabische wereld.


Die Berührungspunkte von handels- und sozialpolitischen Fragen wurden ferner im Rahmen der dritten WTO-Ministerkonferenz im November 1999 in Seattle diskutiert, als einige Industrieländer die Aufnahme von Handel und Arbeitsnormen in die WTO-Agenda forderten [11].

Het raakvlak tussen handel en sociale vraagstukken kwam ook ter sprake op de WTO-ministerconferentie in Seattle in november 1999. Enkele industrielanden braken toen een lans voor het opnemen van handel en arbeid op de WTO-agenda [11].


Bezueglich der Anwendung der Richtlinie 75/442/EWG über Abfälle wurde in den Fragen 2 und 4 gefragt, welche Maßnahmen zur Förderung der Vermeidung und Verwertung von Abfällen ergriffen wurden; ferner wurde nach Einzelheiten zur Abfallerzeugung und Abfallbehandlung gefragt.

Wat de toepassing betreft van Richtlijn 75/442/EEG betreffende afvalstoffen werd er in de vragen 2 en 4 gevraagd naar de maatregelen ter aanmoediging van preventie en nuttige toepassing en naar de details over de voortbrenging en de behandeling van afvalstoffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner wurden fragen' ->

Date index: 2021-08-28
w