Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner wurde unterstrichen " (Duits → Nederlands) :

Ferner wurde unterstrichen, dass den Kommissionsempfehlungen zur Reform der Justiz, zum Thema Integrität und zur Korruptionsbekämpfung rascher nachgekommen werden müsse.

In het verslag werd ook opgemerkt dat er sneller vooruitgang moet worden geboekt met de aanbevelingen van de Commissie over de hervorming van het justitiële stelsel, integriteit en corruptiebestrijding.


Ferner wurde unterstrichen, dass den Kommissionsempfehlungen zur Reform der Justiz, zum Thema Integrität und zur Korruptionsbekämpfung rascher nachgekommen werden müsse.

In het verslag werd ook opgemerkt dat er sneller vooruitgang moet worden geboekt met de aanbevelingen van de Commissie over de hervorming van het justitiële stelsel, integriteit en corruptiebestrijding.


Ferner wurde in einem kürzlich vorgelegten Bericht über FE, der von den Mitgliedstaaten ausgearbeitet und auf der Ratstagung Wirtschaft/Finanzen vorgestellt wurde, analysiert, wie die FE zur Erreichung des strategischen Ziels von Lissabon beitragen kann; darüber hinaus wurde die Notwendigkeit unterstrichen, FE und Innovation in der EU zu verbessern.

Bovendien is in een recent verslag over OO, dat door de lidstaten is opgesteld en aan de ECOFIN-Raad is voorgelegd, geanalyseerd hoe OO ertoe kan bijdragen dat de strategische doelstelling van Lissabon wordt gerealiseerd, en de noodzaak benadrukt om OO en innovatie in de EU te verbeteren.


Ferner wurde unterstrichen, wie wichtig es ist, dass die Absicherung gefährdeter Arbeitnehmer durch Altersversorgungssysteme überwacht wird .

Ook werd het belang benadrukt van toezicht op de dekking van pensioenstelsels voor kwetsbare groepen werknemers .


Ferner wurde darin unterstrichen, wie wichtig es angesichts der Knappheit öffentlicher Mittel ist, im Wege der Schaffung eines Binnenmarkts ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis im Schienenverkehr zu erreichen; außerdem wurde ein stärker europäisch ausgerichteter Ansatz für den Schienenverkehr gefordert, mit dem eine Verlagerung von Straßen- und Luftverkehr auf die Schiene erleichtert werden soll.

Benadrukt werd dat door de invoering van een eengemaakte mark meer moest worden gehaald uit de schaarse publieke middelen en dat moest worden ingezet op een sterker Europees spoorbeleid om de modale verschuiving van wegvervoer en luchtvaart naar het spoor te faciliteren.


Ferner wurde unterstrichen, dass dies nach Maßgabe der Schlüsselprinzipien der Subsidiarität, der Verhältnismäßigkeit und der Komplementarität und im Dialog mit den zuständigen Stellen geschehen sollte.

De nadruk werd gelegd op het belang van de essentiële beginselen van subsidiariteit, evenredigheid, complementariteit , alsook van overleg met de belanghebbende partijen.


Ferner wurde unterstrichen, dass dies nach Maßgabe der Schlüsselprinzipien der Subsidiarität, der Verhältnismäßigkeit und der Komplementarität und im Dialog mit den zuständigen Stellen geschehen sollte.

De nadruk werd gelegd op het belang van de essentiële beginselen van subsidiariteit, evenredigheid, complementariteit , alsook van overleg met de belanghebbende partijen.


Ferner wurde unterstrichen, dass dies nach Maßgabe der Schlüsselprinzipien der Subsidiarität, der Verhältnismäßigkeit und der Zusätzlichkeit und im Dialog mit den zuständigen Stellen geschehen sollte.

De nadruk werd gelegd op het belang van de essentiële beginselen van subsidiariteit, evenredigheid, complementariteit en van overleg met de belanghebbende partijen.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2008, in denen hervorgehoben wurde, wie wichtig es ist, die Unterschiede in Bezug auf Gesundheit und Lebenserwartung innerhalb der Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten zu beseitigen, und in denen ferner die Bedeutung von Präventionsmaßnahmen auf dem Gebiet der wichtigsten nichtübertragbaren chronischen Krankheiten unterstrichen wurde,

– gelet op de conclusies van de Europese Raad van 19 en 20 juni 2008 waarin wordt onderstreept hoe belangrijk het is de verschillen in gezondheid en levensverwachting tussen en binnen de lidstaten op te heffen en op het vlak van belangrijke chronische, niet overdraagbare ziekten preventieactiviteiten te ontplooien,


Ferner wurde unterstrichen, daß aus den Erfahrungen mit den bestehenden Übereinkünften mit geteilter Verantwortung hervorgeht, daß ein solches Übereinkommen das gegenseitige Vertrauen in die jeweiligen Asylverfahren - im Einklang mit den Normen der Europäischen Union und in voller Achtung der weltweit anerkannten Menschenrechte - zur Grundlage haben muß.

Voorts werd beklemtoond dat uit de ervaring met bestaande regelingen inzake gedeelde verantwoordelijkheid blijkt dat zo'n overeenkomst moet berusten op wederzijds vertrouwen in de respectieve asielprocedures, dat zij moet voldoen aan de normen van de Europese Unie en dat zij de internationaal erkende mensenrechten ten volle moet eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner wurde unterstrichen' ->

Date index: 2022-09-25
w