Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
Ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien

Vertaling van "ferner wirkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese

één gen onderdrukt de eiwitsynthese


die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann

de beslissing heeft werking tegenover een ieder


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner wirkt sich die in einigen Mitgliedstaaten praktizierte allgemeine Regulierung der Endkundenpreise nachteilig auf den Wettbewerb auf den Endkundenmärkten aus, da Wettbewerber kein Interesse mehr am Markteintritt und an Investitionen haben.

Bovendien blijkt de in sommige lidstaten toegepaste regulering van de kleinhandelstarieven doorgaans weinig bevorderlijk voor de mededinging op de kleinhandelsmarkten, aangezien hierdoor toetreding tot de markt voor nieuwe marktdeelnemers alsook investeringen worden ontmoedigd.


Ferner wirkt sich auf Europa aus, dass nicht alle anderen Länder in Bereichen wie Beschäftigung, Umwelt oder Sicherheit dieselben Standards haben; das bedeutet, dass europäische Unternehmen weniger in der Lage sind, ausschließlich über den Preis mit ihren ausländischen Wettbewerbern zu konkurrieren.

Ook is het nadelig voor Europa dat andere landen niet dezelfde normen hanteren op het gebied van werk, gezondheid en veiligheid, waardoor Europese bedrijven minder goed op prijs alleen kunnen concurreren met buitenlandse ondernemingen. Dit kan ertoe leiden dat fabrieken hun deuren sluiten, banen verdwijnen en salarissen en arbeidsvoorwaarden van werknemers onder druk komen te staan.


Ferner wirkt Polidocanol, wenn es in Mitteln zur lokalen Anwendung in der vorgesehenen Konzentration und für die vorgesehene lokale Anwendungsweise (3 % bei Mitteln, die auf der Haut/in den Haaren verbleiben, bzw. 4 % bei aus-/abzuspülenden Mitteln) verwendet wird, als Detergens oder ionisches Tensid, und diese Mittel weisen nicht die Eigenschaften von Arzneimitteln auf.

Bovendien fungeert polidocanol in plaatselijk toe te dienen producten bij de voorgestelde concentraties en voor het voorgestelde plaatselijke gebruik (3 % in producten die niet worden af-, uit- of weggespoeld en 4 % in producten die wel worden af-, uit- of weggespoeld) als detergent of ionische oppervlakteactieve stof en hebben deze producten niet de kenmerken van geneesmiddelen.


Ferner wirkt sie abschreckend für innovative Investitionen der Betreiber.

Het schrikt ook innoverende investeringen van de marktdeelnemers af.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere die Mutterschaft wirkt sich nachteilig auf die berufliche Laufbahn von Frauen aus und bestraft sie paradoxerweise, indem sie ihnen Möglichkeiten des beruflichen Aufstiegs, der persönlichen Entfaltung und gerechten Entlohnung verbaut. Ferner erhalten sie keine angemessene Entschädigung für die Investition in die Gesellschaft in Form der Geburt und Erziehung der Kinder, denen die Verantwortung für die Zukunft übertragen wird.

Met name het moederschap is van invloed op de carrièrekansen van vrouwen. Vrouwen worden daar paradoxaal genoeg voor gestraft, als het gaat om hun kansen bij het verwerven van topfuncties, hun professionele ontwikkeling en adequate betaling en ze worden niet naar behoren gecompenseerd voor de sociale investering van het baren en grootbrengen van kinderen die morgen verantwoordelijk zullen zijn.


b) Zusätzlich zu den Aufgaben nach Artikel 46 berät die EZB ferner bei der Vorbereitung von Beschlüssen des Rates betreffend das Vereinigte Königreich nach Nummer 9 Buchstaben a und c dieses Protokolls und wirkt an deren Ausarbeitung mit.

b) Naast de in artikel 46 bedoelde taken geeft de Europese Centrale Bank ook advies met betrekking tot en draagt zij bij aan de voorbereiding van elk besluit van de Raad betreffende het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig de paragrafen 9 a) en 9 c).


Die ständige Weiterbildung, vor allem der älteren Arbeitnehmer, gewährleistet zunächst eine qualitativ hochwertige Arbeitsleistung sowie die Aneignung der neuen Technologien und wirkt ferner der Tatsache entgegen, dass „überaltertes“ Personal schrittweise durch jüngere Beschäftigte, die die aktuellen Anforderungen im Beruf besser erfüllen, ersetzt wird.

Permanente bijscholing van werknemers, met name van oudere werknemers, leidt ten eerste tot een hoogwaardig arbeidsaanbod en bekendheid met de nieuwe technologieën en draagt ten tweede bij tot eliminatie van het verschijnsel van de geleidelijke vervanging van "verouderd" personeel door jonger personeel dat meer vertrouwd is met de moderne eisen op het gebied van werk.


Die Kommission wirkt darauf hin, dass diese Regelungen in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden. Sie unterstützt ferner Maßnahmen in den Bereichen Kultur und Bildung, einschließlich von speziellen Maßnahmen für Organisationen, die mit den Roma arbeiten.

De Commissie probeert ervoor te zorgen dat deze verordeningen worden omgezet in nationale wetgeving, en zij biedt tevens ondersteuning aan maatregelen op het gebied van cultuur en onderwijs, met inbegrip van speciale maatregelen voor organisaties die met de Roma werken.


Die Kommission wirkt darauf hin, dass diese Regelungen in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden. Sie unterstützt ferner Maßnahmen in den Bereichen Kultur und Bildung, einschließlich von speziellen Maßnahmen für Organisationen, die mit den Roma arbeiten.

De Commissie probeert ervoor te zorgen dat deze verordeningen worden omgezet in nationale wetgeving, en zij biedt tevens ondersteuning aan maatregelen op het gebied van cultuur en onderwijs, met inbegrip van speciale maatregelen voor organisaties die met de Roma werken.


Dieses Netz informiert und unterstützt die Verbraucher bei Problemen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Transaktionen. Ferner wirkt es als Verbindungsstelle zwischen Verbrauchern und Europäischer Kommission.

Netwerk van Europese bureaus voor consumenten (ECC-Net of "netwerk van Euroloketten"): Dit netwerk informeert en helpt de consumenten als zij geconfronteerd worden met een probleem in het kader van grensoverschrijdende transacties. Het netwerk fungeert tevens als interface tussen de consumenten en de Europese Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner wirkt' ->

Date index: 2025-01-19
w