Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner wird vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Ferner wird vorgeschlagen, die Richtlinie auf folgende Bereiche auszuweiten: Einsatz von Kleinanlagen auf Basis erneuerbarer Energieträger in Einzelgebäuden, Steigerung der Energieeffizienz im Verkehr, Kraft-Wärme-Kopplung, Energie-Audits, Energiemanagement und Modelle garantierter Energieeinsparungen.

Voorts wordt voorgesteld dat de richtlijn ook van toepassing zal zijn op kleinschalig hergebruik van energie in afzonderlijke gebouwen, efficiëntie van vervoer, warmtekrachtkoppeling, energie-audits, energiebeheer en resultaatgarantiestelsels.


Ferner wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten Programme auflegen, die es Mitgliedern extremistischer Gruppen erleichtern sollen, der Gewalt und der zugrunde liegenden Ideologie zu entsagen.

De lidstaten wordt ook verzocht om programma's op te zetten die het gemakkelijker maken voor leden van extremistische groepen om geweld en de achterliggende ideologie af te zweren.


Ferner wird klar definiert, welche Veränderungen vorgeschlagen werden.

Het geeft tevens duidelijke definities die de voorgestelde veranderingen weergeven.


Ferner wird vorgeschlagen, bei künftigen Arbeiten den Schwerpunkt not­wendigerweise darauf zu legen, Kosten zu senken und die Steuersysteme zu vereinfachen, so dass die Steuerpflichtigen zu mehr Steuerehrlichkeit ermutigt werden und es möglich wird, sich auf die Verwirklichung der angestrebten Ziele zu konzentrieren.

Voorgesteld wordt dat de toekomstige werkzaamheden op dit gebied worden geleid door de behoefte om de kosten te verlagen en de belastingstelsels minder complex te maken, teneinde de belastingplichtigen te stimuleren om de fiscale wet- en regelgeving beter na te leven en de aandacht vooral te vestigen op de verwezen­lijking van doelstellingen.


Ferner wird vorgeschlagen, eine gemeinsame Ad-hoc-Arbeitsgruppe EU-Russland einzusetzen, die vierteljährlich Bericht erstattet.

Het memorandum bevat ook het voorstel om een gemengde werkcommissie ad hoc in te stellen, die elk kwartaal verslag zou moeten uitbrengen.


Ferner wird vorgeschlagen, daß die Ausmusterungsregelung auch auf kleinere Schiffe ausgedehnt wird, die bisher nicht unter das MARPOL fallen.

Tevens wordt voorgesteld het programma voor uitdevaartneming uit te breiden tot vaartuigen die zo klein zijn dat zij momenteel niet onder MARPOL vallen.


Ferner ist das deutsche Mahnverfahren, das weitgehend automatisiert ist, darauf ausgelegt, Anomalien im Antrag zu erkennen, die von Amts wegen dadurch behoben werden können, dass dem Antragsteller entweder ein Zahlungsbefehl für einen Teil der Forderung vorgeschlagen wird (wodurch der geforderte Betrag von Amts wegen gekürzt wird) oder der Erlass eines Zahlungsbefehls verweigert wird.

Ook het Duitse Mahnverfahren, dat in grote mate geautomatiseerd is, is zodanig ontworpen dat afwijkingen in de vordering opgespoord kunnen worden en ambtshalve kunnen worden aangepakt, hetzij door het verzoek van de eiser om een bevel slechts voor een deel in te willigen (waardoor ambtshalve het gevorderde bedrag wordt verminderd) hetzij door het verzoek af te wijzen.


Ferner wird vorgeschlagen, mit den betroffenen Ländern und in den einschlägigen internationalen Organsiationen wie dem Ostseerat und dem Barents Euro Arctic Council über die Nordische Dimension zu beraten.

Ook stelt het voor om de noordelijke dimensie zowel met de betrokken landen als in relevante internationale organisaties, zoals de Raad van Oostzeestaten en de Euro-Arctische Raad voor de Barentszzee, te bespreken.


Ferner wird vorgeschlagen, dass die Kapazitäten der Organisationen der indigenen Völker für eine wirksame Beteiligung an der Planung und Durchführung der Entwicklungsprogramme verstärkt werden.

Daarnaast wordt voorgesteld de capaciteit van organisaties van autochtone bevolkingsgroepen om daadwerkelijk deel te nemen aan de planning en implementatie van ontwikkelingsprogramma's te versterken.


Ferner wird vorgeschlagen, den Gesamtansatz insbesondere dadurch zu stärken, dass er stärker in die Außenpolitik der EU und die Entwicklungszusammenarbeit einbezogen, besser auf die internen politischen Prioritäten der EU, insbesondere die Strategie "Europa 2020", aber auch die Beschäf­tigungs- und die Bildungspolitik abgestimmt, stärker auf Mobilität und die Visumpolitik sowie den internationalen Schutz und die externe Dimension der Asylpolitik ausgerichtet wird und sich weiterhin vor allem auf die Länder der EU‑Nachbarschaft, der EU‑Afrika‑Partnerschaft und die Länder im Osten konzentriert.

In de mededeling wordt tevens voorgesteld de totaalaanpak te versterken, met name door deze aanpak beter te integreren in het buitenlands beleid en de ontwikkelingssamenwerking van de EU; hem beter af te stemmen op de interne beleidsdoelstellingen van de EU, meer bepaald de Europa 2020-strategie maar ook het werkgelegenheids- en onderwijsbeleid; meer de nadruk te leggen op mobiliteit en visumbeleid, alsook op internationale bescherming en de externe dimensie van het asielbeleid; en door het Europees nabuurschap, het partnerschap EU ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner wird vorgeschlagen' ->

Date index: 2022-06-08
w