Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner werden möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

Ferner werden hiermit wichtige Möglichkeiten zur Weiterbildung und Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen in den Arbeitsmarkt geschaffen. Ähnlich wichtig ist der Beitrag, den kulturfördernde Programme bei der Erneuerung benachteiligter Gemeinden und Regionen leisten können, indem ein positives Gemeinschaftsbewusstsein und soziales Kapital geschaffen werden, was ein Auslöser für wirtschaftliches und Beschäftigungswachstum sein kann.

Even belangrijk is de bijdrage die culturele programma's kunnen leveren aan de rehabilitatie van achtergestelde bevolkingsgroepen en regio's, zowel door het creëren van gemeenschapsgevoel en sociaal kapitaal als door het geven van een prikkel voor economische en werkgelegenheidsgroei.


Ferner werden in der Mitteilung Finanzinstrumente wie das Programm „ Intelligente Energie - Europa “ und das Europäische Energieprogramm zur Konjunkturbelebung als Möglichkeiten der Finanzierung der Energieeffizienz aufgeführt.

In deze mededeling worden financiële instrumenten genoemd, zoals het programma Intelligente energie voor Europa en het Europees energieprogramma voor herstel als middelen om energie-efficiëntie te financieren.


Der EWSA hat der Europäischen Kommission ferner vorgeschlagen, Möglichkeiten zu prüfen, wie europäische Plattformen gefördert werden können, sodass der durch sie geschaffene Mehrwert in der örtlichen Wirtschaft verbleibt .

Het EESC heeft de Commissie ook aanbevolen na te denken over manieren om Europese platforms zo te promoten dat hun toegevoegde waarde binnen de lokale economieën blijft .


Ferner werden in der Mitteilung Finanzinstrumente wie das Programm „ Intelligente Energie - Europa “ und das Europäische Energieprogramm zur Konjunkturbelebung als Möglichkeiten der Finanzierung der Energieeffizienz aufgeführt.

In deze mededeling worden financiële instrumenten genoemd, zoals het programma Intelligente energie voor Europa en het Europees energieprogramma voor herstel als middelen om energie-efficiëntie te financieren.


36. weist auf die Förderung von Filmen mit Bildungsinhalten für junge Menschen hin; unterstützt Wettbewerbe, durch die junge Menschen animiert werden, audiovisuelle Werke zu schaffen; hebt ferner die Möglichkeiten hervor, die das MEDIA-Programm bei der Unterstützung von Vorhaben zur Förderung der Filmkompetenz bietet;

36. vestigt de aandacht op de bevordering van educatieve films voor jongeren en spreekt zijn steun uit aan wedstrijden die jongeren aanmoedigen om audiovisueel werk te creëren; wijst daarnaast op de mogelijkheden die MEDIA biedt bij het ondersteunen van projecten op het gebied van filmgeletterdheid;


36. weist auf die Förderung von Filmen mit Bildungsinhalten für junge Menschen hin; unterstützt Wettbewerbe, durch die junge Menschen animiert werden, audiovisuelle Werke zu schaffen; hebt ferner die Möglichkeiten hervor, die das MEDIA-Programm bei der Unterstützung von Vorhaben zur Förderung der Filmkompetenz bietet;

36. vestigt de aandacht op de bevordering van educatieve films voor jongeren en spreekt zijn steun uit aan wedstrijden die jongeren aanmoedigen om audiovisueel werk te creëren; wijst daarnaast op de mogelijkheden die MEDIA biedt bij het ondersteunen van projecten op het gebied van filmgeletterdheid;


Ferner werden die Bemühungen verstärkt, multilaterale Übereinkommen im Zusammenhang mit Ausfuhrkontrollregelungen zu fördern, und Möglichkeiten geprüft, um diese Angelegenheit im Zusammenhang mit der laufenden Überarbeitung der Politik der EU zur Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck und der Vorbereitung einer Kommissionsmitteilung zu behandeln.

Er zullen ook meer inspanningen worden gedaan om multilaterale overeenkomsten in de context van uitvoercontroleregelingen te stimuleren, en er zal worden nagegaan hoe deze kwestie kan worden aangepakt in de context van de lopende evaluatie van het beleid van de EU inzake uitvoercontrole op producten voor tweeërlei gebruik, en de opstelling van een mededeling van de Commissie.


In der Mitteilung wird vor allem untersucht, wie die Außengrenzen noch besser gesichert werden können, z. B. mit Hilfe einer intelligence-gestützten Grenzverwaltung („e-borders management“). Ferner werden Möglichkeiten für ein automatisiertes Ein- und Ausreisesystem, die Regularisierungsproblematik und das Problem der Beschäftigung von illegal in der EU aufhältigen Drittstaatsangehörigen geprüft.

Daarin wordt onderzocht hoe de buitengrenzen verder kunnen worden beveiligd, bijvoorbeeld via het op inlichtingen gebaseerd beheer van “e-grenzen”. Ook wordt daarin gesproken over de mogelijkheid een geautomatiseerd inreis-uitreissysteem tot stand te brengen, over de afgifte van regularisaties en over de noodzaak om iets te doen aan het probleem dat illegale onderdanen uit derde landen in de EU aan het werk zijn.


2. fordert alle Institutionen auf, weiter zu untersuchen, wie durch den Einsatz der tätigkeitsbezogenen Budgetierung (ABB) und des tätigkeitsbezogenen Managements ihre Verwaltung verbessert und die Effizienz und Transparenz erhöht werden können; fordert die Institutionen auf, ihre Kernaufgaben und negativen Prioritäten zu definieren, um so einen effizienteren Einsatz der Haushaltsmittel zu ermöglichen und ferner alle Möglichkeiten für eine Umschichtung der Mittel auszuloten, um den Personaleinsatz zu optimieren, bevor zusätzliche Arb ...[+++]

2. verzoekt alle instellingen verder te onderzoeken hoe zij hun beheer kunnen verbeteren en hun efficiëntie en transparantie kunnen opvoeren met behulp van Activity Based Budgeting (ABB) en Activity Based Management (ABM); verzoekt de instellingen hun kerntaken en negatieve prioriteiten te definiëren, om een efficiënter gebruik van de budgettaire middelen mogelijk te maken, en voorts om alle mogelijkheden van herschikking met het oog op een optimale personeelsdistributie te onderzoeken alvorens om extra personeel te vragen; verzoekt alle instellingen uiterlijk maart 2002 een rapport voor te leggen over de uitvoerin ...[+++]


In dem Diskussionspapier werden ferner die Möglichkeiten und Grenzen für Maßnahmen im Bereich der Untersuchungshaft im Allgemeinen erörtert.

In het discussiedocument wordt voorts ingegaan op de mogelijkheden en beperkingen om actie te ondernemen op het gebied van voorlopige hechtenis in het algemeen.


w