Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien

Traduction de «ferner werde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




fernere Lebenserwartung | Sterbetafel,Funktion der Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner werde ich die Bestimmungen des Vertrages, die Geschäftsordnung des Rechnungshofs, den Verhaltenskodex und ethische Leitlinien befolgen.

Daarnaast zal ik de bepalingen van het Verdrag naleven evenals het intern reglement, de gedragscode en de ethische richtsnoeren van de Europese Rekenkamer.


Ferner werde ich eine Schule in Mirabelais eröffnen.

Verder zal ik een school openen in Mirabelais.


Ferner werde ich mein Möglichstes tun, um stärker auf die Rechenschaftspflicht der Europäischen Kommission für die Bereiche, in denen sie Verwaltungsbefugnisse auf andere Einrichtungen wie die EIB und den EIF übertragen hat, zu achten.

Bovendien zal ik mijn uiterste best doen de verantwoordingsplicht van de Europese Commissie voor die gebieden waarop zij managementverantwoordelijkheid heeft gedelegeerd aan anderen, zoals de EIB en het EIF, verder te vergroten.


Ich werde Schritte ergreifen, um die Arbeit des KMU-Finanzforums im Bereich Kreditzugang weiter zu unterstützen. Ferner werde ich alle verfügbaren Initiativen ausfindig machen. Darunter fallen zum Beispiel grenzüberschreitende Risikokapitalinvestitionen und Versuche zur Beseitigung der Schwierigkeiten zwischen der Europäischen Investitionsbank und den inländischen Kreditinstituten, die im Endeffekt die Finanzierung bewilligen.

Ik zal ervoor zorgen dat de werkzaamheden van het SMW Finance Forum, wat de toegang tot kapitaal betreft, worden voortgezet en dat alle beschikbare initiatieven worden onderzocht, zoals grensoverschrijdend risicokapitaal en het wegwerken van de knelpunten tussen de Europese Investeringsbank en de nationale kredietinstellingen, die uiteindelijk het geld op tafel moeten leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner werde ein Behandlungsunterschied eingeführt zwischen Pensionierten, die eine zulässige Tätigkeit als Lohn- oder Gehaltsempfänger ausübten und der Gesetzgebung über soziale Sicherheit unterlägen, und nicht pensionierten Lohn- oder Gehaltsempfängern, insofern die erste Kategorie nicht alle Vorteile dieser Gesetzgebung geniessen könnten, da sie durch die fragliche Bestimmung de facto vom Vorteil der Invaliditätsentschädigungen ausgeschlossen würden.

Verder zou een verschil in behandeling worden ingesteld tussen gepensioneerden die een toegelaten activiteit als loon- en weddetrekkende uitoefenen en onderworpen zouden zijn aan de socialezekerheidswetgeving, en niet-gepensioneerde loon- en weddetrekkenden, doordat de eerste categorie niet alle voordelen van die wetgeving kan genieten vermits zij door de in het geding zijnde bepaling de facto wordt uitgesloten van het genot van de invaliditeitsuitkeringen.


– Herr Präsident, in meinen Ausführungen werde ich den kommenden EU-US-Gipfel ansprechen, der einen wichtigen Meilenstein unserer transatlantischen Partnerschaft darstellt. Ferner werde ich auf bestimmte EU-US-Aspekte eingehen, insbesondere auf die aktuellen Verhandlungen zum Klimawandel und auch auf bestimmte kritische GLS-Angelegenheiten.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in mijn opmerkingen wil ik graag kort ingaan op de aanstaande topontmoeting EU/VS die een belangrijke mijlpaal zal vormen in ons trans-Atlantische partnerschap, en tevens bepaalde aspecten van de betrekkingen tussen de EU en de VS behandelen, met name de onderhandelingen over klimaatverandering die binnenkort plaatsvinden en enkele cruciale GLS-kwesties.


Ferner werde im angefochtenen Artikel 20 die durch den Hof festgestellte Diskriminierung übernommen und ersetze Artikel 21 den vorerwähnten Artikel 20 zum 1. April 2006 (Artikel 48 Nr. 5).

Voorts zou het bestreden artikel 20 de door het Hof vastgestelde discriminatie overnemen en zou artikel 21 het voormelde artikel 20 vervangen met ingang van 1 april 2006 (artikel 48, 5°).


Ferner werde ein diskriminierender Behandlungsunterschied eingeführt zwischen den Unterrichtsanstalten, da eine Assoziation möglich sei zwischen Hochschulen und Universitäten, jedoch nicht zwischen Universitäten.

Verder zou een discriminerend onderscheid in behandeling worden gemaakt tussen onderwijsinstellingen doordat een associatie mogelijk is tussen hogescholen en universiteiten, maar niet tussen universiteiten onderling.


Ferner werde ein diskriminierender Behandlungsunterschied zwischen Unterrichtsanstalten vorgenommen, indem eine Assoziation zwischen Hochschulen und Universitäten möglich sei, jedoch nicht zwischen Universitäten.

Verder zou een discriminerend onderscheid in behandeling worden gemaakt tussen onderwijsinstellingen doordat een associatie mogelijk is tussen hogescholen en universiteiten, maar niet tussen universiteiten onderling.


Ferner werde die territoriale Unversehrtheit der Gemeinschaft und der Region, denen die Kläger angehörten, auf diskriminierende Weise verletzt.

Ook zou de territoriale integriteit van de Gemeenschap en het Gewest waarvan de verzoekers deel uitmaken op discriminerende wijze worden aangetast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner werde' ->

Date index: 2022-07-02
w