Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Punkt unter Sonstiges

Traduction de «ferner unter punkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner wurden die Verpflichtungsermächtigungen für die Anschubtätigkeiten 2011 so vereinbart, wie unter Punkt 2 beschrieben.

Verder is overeenstemming bereikt over de vervroegde terbeschikkingstelling van vastleggingskredieten uit de begroting 2011 voor Palestina, zoals is beschreven in punt 2 hieronder.


Ferner wurden die Verpflichtungsermächtigungen für die Anschubtätigkeiten 2011 so vereinbart, wie unter Punkt 2 beschrieben.

Verder is overeenstemming bereikt over de vervroegde terbeschikkingstelling van vastleggingskredieten uit de begroting 2011 voor Palestina, zoals is beschreven in punt 2 hieronder.


Die EU bekräftigt, dass sie den Sechs-Punkte-Plan von Kofi Annan uneingeschränkt unter­stützt; ferner begrüßt sie die bislang hinsichtlich der Entsendung von Mitarbeitern der VN Beobachtermission in Syrien (UNSMIS) erzielten Fortschritte und dringt auf die weitere rasche Entsendung der gesamten Mission.

De EU spreekt eens te meer haar volledige steun uit voor het zespuntenplan van Kofi Annan en verwelkomt de vorderingen bij het stationeren van de eerste leden van de VN-controle­missie in Syrië (UNSMIS); zij vraag haast te blijven maken met het stationeren van de complete missie.


Ferner sollte das oben unter Punkt III. 2 genannte Forschungsvorhaben auf eine Art und Weise durchgeführt werden, die alle Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten mit einbezieht.

Bovendien moet het onder III. 2 vermelde onderzoeksproject zodanig worden uitgevoerd dat alle wettelijke tradities van de lidstaten daarin tot uiting komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Punkt 9 wird ausgeführt, dass die endgültige Thematische Strategie einer umfassenden Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen wird; ferner werden die Interessengruppen aufgefordert, sich zu den unter Punkt 5 vorgestellten Strategieoptionen zu äußern;

-In hoofdstuk 9 wordt aangegeven dat de uiteindelijke thematische strategie wordt onderworpen aan een uitgebreide effectbeoordeling en worden belanghebbenden uitgenodigd om commentaar op de in hoofdstuk 5 uiteengezette beleidsopties in te dienen;


10. begrüßt die Annahme von sechs wichtigen Gesetzen und ihr Inkrafttreten am 1. Juni 2005, was vom Europäischen Rat im Dezember 2004 als eine Bedingung für die Aufnahme der Verhandlungen festgelegt worden war; stellt fest, dass weiterhin Bedenken hinsichtlich bestimmter Punkte der angenommenen Gesetze bestehen; zeigt sich insbesondere besorgt über die Anklage der Staatsanwaltschaft gegen Orhan Pamuk, die gegen die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten verstößt, und fordert die türkische Regierung auf, die Meinungsfreiheit zu gewährleisten und das Strafgesetzbuch, insbesondere in Bezug auf § 301 Abs ...[+++]

10. verwelkomt de goedkeuring en inwerkingtreding op 1 juni 2005 van zes belangrijke wetgevingsinstrumenten, die door de Europese Raad in december 2004 werden beschouwd als een voorwaarde voor het starten van onderhandelingen; merkt op dat er bezorgdheid blijft bestaan over bepaalde elementen van de goedgekeurde wetten; is met name bezorgd over de aanklachten van de openbare aanklager tegen Orhan Pamuk die in strijd zijn met het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en verzoekt de Turkse regering de vrijheid van meningsuiting te waarborgen en het wetboek van strafrecht te herzien m ...[+++]


- unter Punkt 9 wird ausgeführt, dass die endgültige Thematische Strategie einer umfassenden Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen wird; ferner werden die Interessengruppen aufgefordert, sich zu den unter Punkt 5 vorgestellten Strategieoptionen zu äußern.

-In hoofdstuk 9 wordt aangegeven dat de uiteindelijke thematische strategie wordt onderworpen aan een uitgebreide effectbeoordeling en worden belanghebbenden uitgenodigd om commentaar op de in hoofdstuk 5 uiteengezette beleidsopties in te dienen.


Ferner unter Berücksichtigung der Tatsache, dass gerade im Grünbuch der Kommission aus dem Jahr 1998 über das öffentliche Auftragswesen unter Punkt 4.3 mit dem Titel „Umweltschutz“ zusammenfassend festgestellt wird, dass im Rahmen des Gemeinschaftsrechts erlaubt ist, dass

Tevens dient erop te worden gewezen dat in het Groenboek van de Commissie van 1998 over de overheidsopdrachten in de Europese Unie in hoofdstuk 4.3 "De bescherming van het milieu" wordt aangegeven dat het gemeenschapsrecht de volgende mogelijkheden biedt:


2. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den zuständigen Regionalbehörden bis zum Jahr 2007 einen wissenschaftlichen Bodenkatalog auszuarbeiten, der folgende Punkte umfasst: Art des Bodens, seine Biografie, Gesundheit und Anfälligkeit, Erosionsprozesse und Verschlechterung der Bodenqualität und verseuchte Flächen, wobei davon auszugehen ist, dass es Böden gibt, die unter landwirtschaftlichen, geologischen, ökologischen, historischen Aspekten bzw. unter dem Gesichtspunkt des Landschaftsbilds von groß ...[+++]

2. verzoekt de Commissie met aandrang in samenwerking met de lidstaten en de bevoegde regionale autoriteiten vóór 2007 een wetenschappelijke bodemcatalogus op te stellen, die gegevens bevat over de aard van de bodem, zijn biografie, zijn gezondheidstoestand en kwetsbaarheid, en het proces van verval, erosie en verontreiniging, waarbij het bestaan van uiterst waardevolle bodems (in agrarisch, geologisch, ecologisch, historisch en landschappelijk opzicht) en de noodzaak aanbevelingen te formuleren voor de instandhouding en het duurzaam gebruik ervan dienen te worden erkend; wijst op het belang van harmonisering van analysemethoden om verg ...[+++]


Im Schlußkommuniqué der Konferenz der Staats- und Regierungschefs vom 9. und 10. Dezember 1974 in Paris wird ferner unter Punkt 10 die schrittweise Angleichung des Ausländerrechts empfohlen. Der Europäische Rat vom 25. und 26. Juni 1984 hat Schlußfolgerungen auf dem Gebiet der Sozialpolitik angenommen. In einer der Schlussakte der Einheitlichen Europäischen Akte (4) beigefügten Erklärung stellte die Konferenz der Vertreter der Regierungen fest, daß die Mitgliedstaaten »unbeschadet der Befugnisse der Gemeinschaft zusammenarbeiten, und zwar insbesondere hinsichtlich der Einreise, der Bewegungsfreiheit und des Aufenthalts von Staatsangehö ...[+++]

Overwegende voorts dat in punt 10 van het slotcommuniqué van de Conferentie van Staatshoofden en Regeringsleiders van 9 en 10 december 1974 te Parijs wordt gepleit voor een etappegewijze harmonisatie van de vreemdelingenwetgeving; dat de Europese Raad van 25 en 26 juni 1984 conclusies heeft opgesteld betreffende het sociaal beleid; dat in een verklaring die aan de Slotakte van de Europese Akte is gehecht (4), de Intergouvernementele Conferentie de bereidheid van de Lid-Staten heeft uitgesproken om »onverminderd de bevoegdheden van de Gemeenschap, met name voor wat betreft de binnenkomst, het verkeer ...[+++]




D'autres ont cherché : punkt unter sonstiges     ferner unter punkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner unter punkt' ->

Date index: 2022-10-15
w