Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien

Traduction de «ferner umfaßt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


der Versicherungsvertrag umfaßt eine obligatorische Selbstbeteiligung

verzekeringscontract met een verplichte franchise




Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner umfaßt das Programm wichtige Instrumente, die den KMU ein günstigeres finanzielles Umfeld in Form von Darlehensgarantien und einer Unterstützung der Bereitstellung von Risikokapital bieten sollen.

Het bevat tevens belangrijke instrumenten om het MKB een beter financieel klimaat te bieden, zulks in de vorm van leninggaranties en steun voor de verstrekking van risicokapitaal.


Ferner umfaßt der Bericht eine Synthese der von unabhängigen Sachverständigen vorgenommenen Evaluierungen und gegebenenfalls Vorschläge für spezifische Maßnahmen.

Het verslag omvat eveneens een samenvatting van de verrichte externe evaluaties en doet eventueel voorstellen voor specifieke acties.


Der Aspekt der Beschäftigung umfaßt sämtliche laufenden Maßnahmen (Schulreform, Hochschulreform, berufliche Bildung, Beschäftigungszentren usw.); in diesen Gesamtrahmen fallen auch steuerliche Maßnahmen und Einkommensbeihilfen wie die Versuche mit dem Mindesteingliederungseinkommen (RMI), ferner Unterstützungsmaßnahmen für die Wahrnehmung von Aufgaben in der Familie; auch Beihilfen für Strafgefangene und Immigranten fallen in diese Zielsetzung.

De as werkgelegenheid omvat al het lopende beleid (hervorming van scholen, universitaire hervorming, opleiding, arbeidsbureaus, enz.) en in dit kader passen tevens de fiscale maatregelen en maatregelen op het gebied van inkomensondersteuning zoals het experiment met het aanvullend minimuminkomen; steunmaatregelen bij de uitoefening van gezinsverantwoordelijkheden en steunmaatregelen voor gedetineerden en voor immigranten vallen tevens in het kader van deze doelstelling.


Ferner umfaßt es in der Nähe des Rechtecks die 'Grundgenehmigungsnummer', die in Abschnitt 4 der Typgenehmigungsnummer, auf die in Anhang VII der Richtlinie 70/156/EWG Bezug genommen wird, und der die beiden Ziffern vorangestellt sind, die die laufende Nummer der letzten größeren technischen Änderung der Richtlinie 70/157/EWG des Rates angeben, die zum Zeitpunkt der Erteilung der EG-Typgenehmigung galt.

Naast de rechthoek wordt het basisgoedkeuringsnummer, dat is opgenomen in deel 4 van het in bijlage VII bij Richtlijn 70/156/EEG bedoelde typegoedkeuringsnummer, aangebracht, voorafgegaan door twee cijfers die het volgnummer vormen, dat is toegekend aan de laatste ingrijpende technische wijziging van Richtlijn 72/157/EEG, die van kracht was ten tijde van de typegoedkeuring van het voertuig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Zu den im Vertrag festgelegten Zielen der Gemeinschaft gehört es, die Grundlagen für einen immer engeren Zusammenschluß der europäischen Völker zu schaffen, engere Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zu fördern und durch gemeinsames Handeln den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt der Länder der Gemeinschaft zu fördern, indem die Europa trennenden Schranken beseitigt werden. Zu diesem Zweck sieht der Vertrag die Errichtung eines Binnenmarkts vor, was die Beseitigung der Hindernisse für den freien Warenverkehr umfaßt; er sieht ferner die Errichtung eines Systems vor ...[+++]

(1) Overwegende dat het tot de in het Verdrag neergelegde doelstellingen van de Gemeenschap behoort de grondslagen te leggen voor een steeds hechter verbond tussen de Europese volkeren en nauwere betrekkingen tussen de lidstaten van de Gemeenschap tot stand te brengen, alsmede door gemeenschappelijk optreden de economische en sociale vooruitgang van de landen van de Gemeenschap te bereiken en daartoe de barrières die Europa verdelen, te verwijderen; dat volgens het Verdrag daartoe een interne markt tot stand moet worden gebracht, alsook de hinderpalen voor het vrije verkeer van goederen moeten worden verwijderd en een regime moet worden ...[+++]


Das Typgenehmigungszeichen umfaßt ferner in der Nähe des Rechtecks die "Grundgenehmigungsnummer" nach Punkt 4 der im Anhang VII der Richtlinie 70/156/EWG aufgeführten Typgenehmigungsnummer, der die beiden Ziffern vorangestellt sind, die die laufende Nummer der letzten größeren technischen Änderung der Richtlinie 71/320/EWG zum Zeitpunkt der Erteilung der EG-Typgenehmigung angeben.

Naast de rechthoek wordt het "basisgoedkeuringsnummer", opgenomen in deel 4 van het typegoedkeuringsnummer, zoals bedoeld in bijlage VII bij Richtlijn 70/156/EEG, aangebracht, voorafgegaan door twee cijfers die het volgnummer vormen, dat is toegekend aan de meest recente ingrijpende technische wijziging van Richtlijn 71/320/EEG op de dag waarop de EG-goedkeuring is verleend.


Das Projekt umfaßt ferner zwecks Gewährleistung einer effizienten Umsetzung des Massenprivatisierungsprogramms drei sektorspezifische Studien (sie betreffen im einzelnen die Sektoren Energie, Bergbau und das Pilotprogramm Privatisierung kasachischer Unternehmen).

Verder zijn ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het privatiseringsprogramma in het kader van dit project drie sectoriële studies gepland (van met name de energie- en mijnbouwsectoren, maar ook de proeffase van het privatiseringsprogramma).


Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führ ...[+++]

Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn ...[+++]


Er umfaßt Informations- und Öffentlichkeitsarbeit zu den Maßnahmen des DOCUP sowie deren Verwaltung und Bewertung, ferner die Unterstützung von Pilotprojekten.

Het omvat de voorlichting, de publiciteit, het beheer en de evaluatie van de maatregelen van het EPD, alsmede de ondersteuning van de proefprojecten.


Es umfaßt ferner die Einrichtung eines Containerterminals, eines internationalen Vermarktungszentrums und damit verbundener Telematikdienste.

Het project omvat ook de bouw van een containerterminal, van een internationaal handelscentrum en van de daarbij behorende telematicavoorzieningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner umfaßt' ->

Date index: 2023-06-28
w