Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien
Strenger Boden
Strenger Vegetarismus
Veganismus

Traduction de «ferner strengere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting








Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem empfiehlt sie eine Verringerung der Emissionen anderer Gase, insbesondere durch die Einführung und Verstärkung von Maßnahmen im Bereich der Landwirtschaft und Forstwirtschaft, die Festlegung von Grenzwerten für Methanemissionen aus Industrie und Gasmotoren sowie die Einbeziehung dieser Emissionsquellen in das EU-Emissionshandelssystem, ferner strengere Maßnahmen im Bereich fluorierter Treibhausgase und Maßnahmen im Hinblick auf Stickoxidemissionen aus Verbrennungsvorgängen und Großfeuerungsanlagen.

Zij beveelt ook een vermindering van de uitstoot van andere gassen aan, met name via de toepassing en intensivering van maatregelen op het gebied van landbouw en bossen, de vaststelling van maxima voor het door de industrie en door gasmotoren uitgestoten methaan of de opname van deze emissiebronnen in de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, het nemen van striktere maatregelen in verband met gefluoreerde broeikasgassen en het opzetten van acties ten aanzien van bij verbranding en uit grote installaties vrijkomend distikstofoxide.


Ferner ermöglicht die Erdbeobachtung eine bessere Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und eine strengere Kontrolle der Parameter der Umweltvorschriften.

Dergelijke toepassingen maken ook een beter beheer van natuurlijke hulpbronnen mogelijk, evenals een stringentere controle van milieuparameters en -regelgeving.


In der Richtlinie über gefährliche Abfälle[20] ist definiert, welche Abfälle als gefährlich gelten. Ferner enthält die Richtlinie strengere Bestimmungen für solcherart Abfälle.

De richtlijn gevaarlijke afvalstoffen[20] bevat een definitie van gevaarlijke afvalstoffen, waarvoor strengere voorschriften gelden.


16. verweist darauf, dass die EU gemäß Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union verpflichtet ist, sicherzustellen, dass ihre externen Maßnahmen festgelegt und durchgeführt werden, um Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und die Grundsätze des Völkerrechts zu festigen und zu fördern; erinnert ferner daran, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten gemeinsam die Verantwortung dafür tragen; fordert die HV/VP auf, regelmäßig über die Einhaltung des Artikels 21 zu berichten und Möglichkeiten zur Verbesserung der Kohärenz des auswärtigen Handelns insbesondere in Bezug auf die Menschenrechte und das Völkerrecht zu prüfen; ...[+++]

16. herinnert eraan dat de EU op grond van artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie verplicht is ervoor te zorgen dat haar extern optreden zodanig wordt ontworpen en ten uitvoer gelegd dat de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de beginselen van het internationaal recht worden geconsolideerd en ondersteund, en dat dit een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de EU en haar lidstaten is; roept de HV/VV op regelmatig verslag te doen over de naleving van artikel 21 en te onderzoeken hoe de samenhang van het buitenlands beleid kan worden verbeterd, met name waar het de mensenrechten en het internationaal recht aangaat; benadrukt dat bij de toetsing van het externe beleid op naleving van artik ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine sorgfältige Überwachung der Ausführung des Haushaltsplans durch das Management der Behörde stattgefunden hat, um sicherzustellen, dass Korrekturmaßnahmen im Zusammenhang mit den niedrigen Ausführungsraten bei den Mittelbindungen rechtzeitig ergriffen werden, und dass ferner 2012 ein strengeres Überprüfungs- und Genehmigungsverfahren für die Abwicklung von Mittelübertragungen eingeführt wurde,

een nauwkeurig toezicht van het bestuur van de Autoriteit op de begrotingsuitvoering werd uitgevoerd om ervoor te zorgen dat corrigerende maatregelen in verband met lage uitvoeringsgraden voor vastleggingen tijdig worden genomen, stelt bovendien vast dat in 2012 een strenger verificatie- en autorisatieproces voor het beheer van overdrachten werd opgesteld;


10. erkennt die Stabilität des lettischen Bankensektors während der vergangenen drei Jahre an; weist jedoch darauf hin, dass das Geschäftsmodell der Banken in der ersten Phase der weltweiten Finanzkrise vor großen Herausforderungen stand; betont, dass der Niedergang des lettischen Finanzsystems damals nur durch die Rettungsmaßnahmen der EU und des IWF verhindert werden konnte; begrüßt die jüngsten Reformen, mit denen für eine strengere Regulierung von lettischen Banken, die im Geschäft mit Einlagen Gebietsfremder tätig sind, gesorgt werden soll; fordert die lettische Regierung auf, weiterhin für eine strikte Aufsicht über diese Banke ...[+++]

10. onderkent de stabiliteit van het Letse bankwezen gedurende de laatste drie jaar; wijst er echter op dat het bankzakenmodel tijdens de eerste fase van de mondiale financiële crisis voor serieuze uitdagingen heeft gestaan; benadrukt dat een totale ineenstorting van het Letse financiële systeem toen slechts kon worden voorkomen door een bail-out van de EU en het IMF; is ingenomen met de recente hervormingen ter versterking van de regelgeving van Letse banken die actief zijn op het gebied van door niet-ingezetenen aangehouden deposito’s; dringt er bij de Letse autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat een strikt toezicht op deze banken wordt gehandhaafd alsook adequate bijkomende maatregelen voor risicobeheer worden u ...[+++]


37. besteht darauf, dass die Ziele in Bezug auf die Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung und Sicherheit miteinander verknüpft werden; bekräftigt seine Überzeugung, dass alle außenpolitischen Maßnahmen der EU eine politische Dimension, mit der Pluralismus, Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die Rechtsstaatlichkeit unterstützt werden, und eine Entwicklungsdimension umfassen müssen, deren Hauptaugenmerk auf dem sozioökonomischen Fortschritt einschließlich der Beseitigung von Armut, der Bekämpfung der Ungleichheit und der Deckung des grundlegenden Bedarfs an Nahrungsmitteln auf der Grundlage einer nachhaltigen Entwicklung liegt; ist in diesem Zusammenhang ...[+++]

37. dringt erop aan dat de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid met elkaar verstrengeld zijn; wijst nogmaals op zijn overtuiging dat alle externe maatregelen van de EU zowel een politieke dimensie gericht op het ondersteunen van pluralisme, democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat moeten omvatten, als een ontwikkelingsdimensie die gericht is op socio-economische vooruitgang, onder andere de uitroeiing van armoede, de strijd tegen ongelijkheid en de basisbehoefte aan voedsel, gestoeld op duurzame ontwikkeling; voegt hieraan toe dat programma's voor ontwikkelingshulp van de EU concrete en aanzienlijke hervormingen moeten omvatten om eerbied ...[+++]


Dementsprechend sollten in dieser Richtlinie Standardnormen für die gemeinsamen Aspekte festgelegt werden; ferner sollte der den älteren Richtlinien zugrunde liegende Mindestharmonisierungsansatz, der es den Mitgliedstaaten erlaubte, strengere innerstaatliche Rechtsvorschriften aufrechtzuerhalten oder einzuführen, aufgegeben werden.

Deze richtlijn dient dan ook standaardregels aan te geven voor de gemeenschappelijke aspecten en een stap verder te gaan dan de benadering van minimale harmonisatie waarop de vroegere richtlijnen gebaseerd waren, in het kader waarvan de lidstaten eventueel striktere nationale regels konden invoeren of handhaven.


Der Vorschlag steht deshalb auch mit den Grundrechten im Einklang, insbesondere mit Artikel 38 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union. Der Vorschlag steht ferner im Einklang mit den Grundprinzipien des EG-Vertrages, etwa mit den Grundsätzen der Freiheit des Waren- und Dienstleistungsverkehrs, die auf dem durch die Richtlinie harmonisierten Gebiet nicht durch strengere innerstaatliche Regelungen eingeschränkt werden dürfen. Eine Ausnahme gilt nur für erforderliche und verhältnismäßige Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten gemäß ...[+++]

Het voorstel is dan ook in overeenstemming met de grondrechten, met name met artikel 38 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie. Het voorstel sluit ook aan bij de grondbeginselen van het EG-Verdrag, zoals het vrije verkeer van goederen en de vrijheid van dienstverlening, die niet beperkt zullen worden door striktere nationale regels op het door de richtlijn geharmoniseerde terrein, behalve wat betreft de noodzakelijke en evenredige maatregelen die lidstaten eventueel kunnen nemen om redenen van openbaar beleid, de op ...[+++]


Dementsprechend sollten in dieser Richtlinie Standardnormen für die gemeinsamen Aspekte festgelegt werden; ferner sollte der den älteren Richtlinien zugrunde liegende Mindestharmonisierungsansatz, der es den Mitgliedstaaten erlaubte, strengere innerstaatliche Rechtsvorschriften aufrechtzuerhalten oder einzuführen, aufgegeben werden .

Deze richtlijn dient dan ook standaardregels aan te geven voor de gemeenschappelijke aspecten en een stap verder te gaan dan de benadering van minimale harmonisatie waarop de vroegere richtlijnen gebaseerd waren , in het kader waarvan de lidstaten eventueel striktere nationale regels konden invoeren of handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner strengere' ->

Date index: 2024-01-04
w