Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner staatliche de-minimis-beihilfen » (Allemand → Néerlandais) :

* dass für dieselben, aufgrund einer Gruppenfreistellungsverordnung oder eines von der Kommission verabschiedeten Beschlusses beihilfefähigen Kosten keine staatliche Beihilfe gewährt wird, die zusammen mit den De-minimis-Beihilfen zu einer Überschreitung der als Beihilfen zugelassenen Höchstbeträge führt.

*niet reeds voor dezelfde in aanmerking komende kosten staatssteun is verleend op grond van een groepsvrijstellingsverordening of een besluit van de Europese Commissie, indien door de de-minimissteun het maximum van de uit dien hoofde toegestane steun zou worden overschreden.


- dass für dieselben, aufgrund einer Gruppenfreistellungsverordnung oder eines von der Kommission verabschiedeten Beschlusses gewährten zulässigen Kosten keine staatliche Beihilfe gewährt wird, die zusammen mit den De-minimis-Beihilfen zu einer Überschreitung der als Beihilfen zugelassenen Höchstbeträge führt.

- niet reeds voor dezelfde in aanmerking komende kosten staatssteun is verleend op grond van een groepsvrijstellingsverordening of een besluit van de Europese Commissie, indien door de de-minimissteun het maximum van de uit dien hoofde toegestane steun zou worden overschreden.


Die Mitgliedstaaten können ferner staatliche De-minimis-Beihilfen oder Darlehen zu Marktbedingungen gewähren, um Milcherzeuger mit dem Liquiditäts­problemen zu helfen.

De lidstaten mogen ook de‑minimissteun of leningen tegen marktvoorwaarden verstrekken aan melkproducenten met liquiditeitsproblemen.


De-minimis-Beihilfen können mit staatlichen Beihilfen (z. B. gemäßVerordnung (EU) Nr. 702/2014über Beihilfen im Agrar- und Forstsektor) kumuliert werden, sofern die Gesamtsumme der Beihilfen den Beihilfehöchstbetrag bzw. -satz, der gemäß der Vorschriften für staatliche Beihilfe für die andere Beihilfe zugelassen ist, nicht überschreitet.

De-minimissteun kan worden gecumuleerd met staatssteun (bijvoorbeeld onderVerordening (EU) nr. 702/2014inzake staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector) zolang de totale steun niet hoger is dan het maximale bedrag dat voor die andere steun is toegestaan volgens de regels voor staatssteun.


„De-minimis“-Beihilfen sind kleine staatliche Beihilfebeträge für Unternehmen (vor allem Firmen), die EU-Staaten nicht der Europäischen Kommission melden müssen.

„ De-minimis ” steun verwijst naar geringe bedragen van staatssteun aan ondernemingen (met name vennootschappen) die EU-landen niet behoeven aan te melden bij de Europese Commissie.


Heute hat die Kommission eine Verordnung verabschiedet, mit der die Höchstgrenze für geringfügige Beihilfen (De-minimis-Beihilfen) angehoben und genauer definiert wird, wann solche Beihilfen nicht als staatliche Beihilfen anzusehen sind.

De Commissie heeft vandaag een verordening vastgesteld die erop gericht is het plafond voor de-minimissteun (steunmaatregelen van geringe omvang die niet als staatssteun worden beschouwd) op te trekken en de definitie ervan bij te werken.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 1998/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf De-minimis-Beihilfen („De-minimis-Verordnung“) sind Stützungsmaßnahmen in Höhe von bis zu 200 000 EUR je Unternehmen und Dreijahreszeitraum keine staatliche Beihilfe im Sinne EG-Vertrag.

Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op de-minimissteun (hierna „de-minimisverordening” genoemd) bepaalt dat steunmaatregelen tot een maximumbedrag van 200 000 EUR per onderneming over een periode van drie jaar geen steun vormen in de zin van het Verdrag.


In der Mitteilung werden ferner mögliche Änderungen der Bestimmungen über De-minimis-Beihilfen im Fischereisektor, Beihilfen sozialer Art in Form ermäßigter Sozialversicherungsbeiträge sowie die Frage zusätzlicher Finanzierungsmöglichkeiten außerhalb des EFF angesprochen.

Bovendien is in de mededeling ook onderzocht of wijzigingen mogelijk zijn in de de-minimisregels voor de visserijsector, of sociale steun kan worden verleend in de vorm van lagere socialezekerheidsbijdragen en of er ruimte is voor extra financiering buiten het EVF.


Die Europäische Kommission hat drei Freistellungsverordnungen für staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (KMU), Ausbildungsbeihilfen sowie "De-minimis"-Beihilfen angenommen.

De Europese Commissie heeft drie groepsvrijstellingsverordeningen goedgekeurd die betrekking hebben op staatssteun ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), opleidingssteun, en "de minimis"-regel.


3) "De-minimis"-Beihilfen für andere Zwecke: Alle obengenannten Beihilfen, die nicht für Investitionen bestimmt sind, dürfen nur im Rahmen von "de-minimis"-Beihilfen gemäß der Entscheidung der Kommission über staatliche Beihilfen an KMU sowie dem Schreiben Nr. 6878 der Kommission an die Mitgliedstaaten vom 23.03.1993 über die Anwendung des "de-minimis"-Grundsatzes gewährt werden.

3) De minimis-steun voor andere uitgaven - alle hierboven beschreven steun die niet-betrekking heeft op investeringen mag alleen worden goedgekeurd binnen de grenzen van de "de minimis"-steun tegen de door de beschikking van de Commissie inzake steun aan het MKB en de brief van de Commissie aan de Lid-Staten van 23 maart 1993 nr. 6878 voor de toepassing van het de minimis-beginsel voorziene steun.


w