Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner sollte indien aufgefordert " (Duits → Nederlands) :

Ferner sollte Indien aufgefordert werden, gemeinsam ein Umweltforum EU-Indien zu veranstalten, an dem die Zivilgesellschaft und die Wirtschaft beteiligt sind, um Meinungen, Know-how und wissenschaftliche oder technische Informationen zu Umweltfragen auszutauschen.

Tevens dient India te worden uitgenodigd een EU-India Milieuforum te organiseren, met medewerking van maatschappelijke organisaties en bedrijven, om een uitwisseling van standpunten, deskundigheid en wetenschappelijke en technische informatie over milieuvraagstukken mogelijk te maken.


Die Regionalisierung sollte ferner Zugangswege für die Überführung der registrierten Pferde aus der von Equidenkrankheiten freien Zone zum nächstgelegenen internationalen Flughafen umfassen, für den Indien das Standardbetriebsverfahren (Standard Operating Procedures) und die Maßnahmen zum Schutz vor biologischen Gefahren dargelegt hat.

De regionalisatie moet ook de toegangswegen voor de overdracht van de geregistreerde paarden van de paardenziektevrije zone naar de dichtstbijzijnde internationale luchthaven omvatten, waarvoor India standaardwerkwijzen en bioveiligheidsmaatregelen heeft gepresenteerd.


Ferner sollte die Türkei zur Beibehaltung einer konstruktiven Haltung bei der Suche nach einer umfassenden Regelung der Zypernfrage aufgefordert werden, die sowohl für die griechischen Zyprer als auch für die türkischen Zyprer akzeptabel ist und die auf den Grundprinzipien der EU beruht.

Het is ook goed te onderstrepen dat Turkije zich constructief blijft opstellen bij het zoeken naar een allesomvattende regeling voor de kwestie-Cyprus die zowel voor de Grieks-Cyprioten als voor de Turks-Cyprioten aanvaardbaar is en die gebaseerd is op de beginselen waarop de EU is gegrondvest.


47. betont ferner, dass die Union es für wichtig erachten sollte, Indien dahingehend anzuhalten und zu unterstützen, internationale arbeitsrechtliche Normen umzusetzen bzw. anzunehmen, insbesondere durch die umfassende Ratifizierung und praktische Umsetzung grundlegender IAO-Vereinbarungen, und insbesondere, angesichts der Notwendigkeit der Bekämpfung von Kinderarbeit, die in Indien heutzutage immer noch ein großes Problem darstellt, des Übereinkommens (Nr. 138) über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäft ...[+++]

47. benadrukt bovendien dat de EU erop attent moet zijn India te steunen en aan te moedigen waar het gaat om de uitvoering en blijvende aanvaarding van internationale arbeidsnormen, met name door de ILO-verdragen te ratificeren en in praktijk om te zetten, alsmede, gezien de noodzaak de kinderarbeid te bestrijden, die in India ook tegenwoordig nog steeds een groot probleem vormt, de conventie inzake de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeidsmarkt (C138);


43. betont ferner, dass die EU es für wichtig erachten sollte, Indien dahingehend anzuhalten und zu unterstützen, internationale arbeitsrechtliche Normen umzusetzen bzw. anzunehmen, insbesondere durch die umfassende Ratifizierung und praktische Umsetzung grundlegender IAO-Vereinbarungen; und insbesondere, angesichts der Notwendigkeit der Bekämpfung von Kinderarbeit, die in Indien heutzutage immer noch ein großes Problem darstellt, des Übereinkommens (Nr. 138) über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung, internationale arbeitsrechtliche Norm ...[+++]

43. benadrukt bovendien dat de EU erop attent moet zijn India te steunen en aan te moedigen waar het gaat om de uitvoering en blijvende aanvaarding van internationale arbeidsnormen, met name door de ILO-verdragen te ratificeren en in praktijk om te zetten, alsmede, gezien de noodzaak de kinderarbeid te bestrijden, die in India ook tegenwoordig nog steeds een groot probleem vormt, de conventie inzake de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeidsmarkt (C138);


11. betont ferner, dass die EU es für wichtig erachten sollte, Indien dahingehend anzuhalten und zu unterstützen, internationale arbeitsrechtliche Normen umzusetzen bzw. anzunehmen, insbesondere durch die umfassende Ratifizierung und praktische Umsetzung grundlegender IAO-Vereinbarungen; und insbesondere, angesichts der Notwendigkeit der Bekämpfung von Kinderarbeit, die in Indien heutzutage immer noch ein großes Problem darstellt, des Übereinkommens (Nr. 138) über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung, internationale arbeitsrechtliche Norm ...[+++]

11. benadrukt bovendien dat de EU erop attent moet zijn India te steunen en aan te moedigen waar het gaat om de uitvoering en blijvende aanvaarding van internationale arbeidsnormen, met name door de ILO-verdragen te ratificeren en in praktijk om te zetten; de noodzaak de kinderarbeid te bestrijden, die in India ook tegenwoordig nog steeds een groot probleem vormt, C138, de conventie inzake de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeidsmarkt;


- Sie sollte einen koordinierten Plan zur Verbesserung der konsularischen Vertretung der Mitgliedstaaten in der Region entwickeln. Dazu sollen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Vertretungen stärker in ihre Arbeit einzubeziehen; ferner soll die Schaffung gemeinsamer Visumstellen nach dem erfolgreichen Beispiel in Chisinau finanziell unterstützt werden.

- Ontwikkeling van een gecoördineerd plan om de aanwezigheid van de consulaten van de lidstaten in de regio te versterken door de lidstaten aan te moedigen hun vertegenwoordigingen uit te breiden en door financiële steun voor de oprichting van gemeenschappelijke centra voor visumaanvragen, uitgaande van het geslaagde experiment in Chisinau.


46. weist gleichzeitig darauf hin, dass die Union Indien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung seiner Entwicklungsziele insgesamt unterstützen muss; weist ferner mit Nachdruck darauf hin, dass die Union bei einem breiten Spektrum von Fragen, einschließlich der Entwicklungspolitik, der Staatsführung, der ökologischen Nachhaltigkeit und dem gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Zusammenhalt mit Indien zusammenarbeiten sollte;

46. benadrukt dat de EU India ook moet bijstaan in zijn strijd tegen de armoede en bij het bereiken van zijn ontwikkelingsdoelstellingen in het algemeen; wijst voorts op de noodzaak dat de EU met India samenwerkt op een groot aantal terreinen waaronder ontwikkelingsbeleid, bestuur, ecologische duurzaamheid en sociale en economische cohesie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner sollte indien aufgefordert' ->

Date index: 2021-10-24
w