Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner sind ausbildungsmaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Leitlinien und Ausbildungsmaßnahmen für die Planer und Gebäudeprüfer zur Verfügung stehen, sodass diese in der Lage sind, bei der Planung, dem Entwurf, dem Bau und der Renovierung von Industrie- und Wohngebäuden die optimale Kombination aus erneuerbaren Energiequellen, hocheffizienten Technologien sowie Fernheizung und -kühlung zu finden.

Bovendien moeten de lidstaten ervoor zorgen dat begeleiding en opleiding beschikbaar is voor stedenbouwkundigen en bouwinspecteurs, zodat zij bij het plannen, ontwerpen, bouwen en renoveren van industrie- en woongebieden kunnen kiezen voor een optimale combinatie van energie uit hernieuwbare bronnen, hoogrendement-technologie en stadsverwarming en -koeling.


15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Ausbildungsmaßnahmen für Fachleute zu fördern, die in den Bereichen Raumnutzung und -management, Architektur, Restaurierung und Reparatur von Gebäuden sowie in anderen einschlägigen Berufssparten tätig sind, um so die Besonderheiten des Kulturerbes zu erhalten und es gleichzeitig an moderne Ansprüche anzupassen; fordert ferner die Ergreifung von Maßnahmen zur Ausbildung von H ...[+++]

15. roept de Commissie en de lidstaten op opleiding aan te moedigen van vakmensen die gespecialiseerd zijn in ruimtelijke ordening, architectuur, de restauratie en het herstel van gebouwen en aanverwante activiteiten, teneinde de specifieke kenmerken van het erfgoed te behouden en dit tegelijkertijd in overeenstemming te brengen met de huidige behoeften; roept daarnaast op tot maatregelen ter verbetering van de opleiding van ambachtslieden en leveranciers van traditionele materialen, alsmede tot toepassing van methoden om deze te kunnen blijven gebruiken;


15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Ausbildungsmaßnahmen für Fachleute zu fördern, die in den Bereichen Raumnutzung und -management, Architektur, Restaurierung und Reparatur von Gebäuden sowie in anderen einschlägigen Berufssparten tätig sind, um so die Besonderheiten des Kulturerbes zu erhalten und es gleichzeitig an moderne Ansprüche anzupassen; fordert ferner die Ergreifung von Maßnahmen zur Ausbildung von H ...[+++]

15. roept de Commissie en de lidstaten op opleiding aan te moedigen van vakmensen die gespecialiseerd zijn in ruimtelijke ordening, architectuur, de restauratie en het herstel van gebouwen en aanverwante activiteiten, teneinde de specifieke kenmerken van het erfgoed te behouden en dit tegelijkertijd in overeenstemming te brengen met de huidige behoeften; roept daarnaast op tot maatregelen ter verbetering van de opleiding van ambachtslieden en leveranciers van traditionele materialen, alsmede tot toepassing van methoden om deze te kunnen blijven gebruiken;


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Ausbildungsmaßnahmen für Personen zu fördern, die in den Bereichen Raumnutzung und -management, Architektur, Restaurierung und Reparatur von Gebäuden sowie in anderen einschlägigen Berufssparten tätig sind, um so die Besonderheiten des Kulturerbes zu erhalten und es gleichzeitig an moderne Ansprüche anzupassen; fordert ferner die Ergreifung von Maßnahmen zur Ausbildung von Ha ...[+++]

14. roept de Commissie en de lidstaten op opleiding aan te moedigen van vakmensen die gespecialiseerd zijn in ruimtelijke ordening, architectuur, de restauratie en het herstel van gebouwen en aanverwante activiteiten, teneinde de specifieke kenmerken van het erfgoed te behouden en dit tegelijkertijd in overeenstemming te brengen met de huidige behoeften; roept daarnaast op tot maatregelen ter verbetering van de opleiding van ambachtslieden en leveranciers van traditionele materialen, alsmede tot toepassing van methoden om deze te kunnen blijven gebruiken;


24. fordert, auch die Situation von Personen zu berücksichtigen, die von Umschulungsprogrammen betroffen sind bzw. von Gruppen, die wegen ihres Alters ohne Vorbereitung oder Ausbildungsmaßnahmen nur schwer einen Arbeitsplatz finden; fordert ferner, die Bildung ganz junger Menschen zu verbessern, die wegen mangelnder Erfahrung nur schwer in den Arbeitsmarkt aufgenommen werden;

24. is van mening dat ook rekening moet worden gehouden met de situatie van personen die de gevolgen ondervinden van omschakelingsplannen en van groepen die wegens hun leeftijd moeilijk werk vinden indien zij geen onderricht of opleiding hebben genoten; dringt er bovendien op aan dat wordt voortgegaan met het stimuleren van de opleiding van de jongeren, die wegens gebrek aan ervaring moeilijkheden ondervinden bij hun integratie op de arbeidsmarkt;


Ferner sind Ausbildungsmaßnahmen für Rundfunkanstalten und deren Ausrüstung vorgesehen, damit sie bei Katastrophen wie Dürren, Wirbelstürmen, Überschwemmungen und Heuschreckenplagen entsprechende Warnungen durchgeben Sanierungsaktion zur Vermeidung von Pestepidemien in Indien: 71.000 ECU Baroda im Bundesstaat Gujurat war einer der Orte, an denen letztes Jahr in Indien eine Pestepeidemie ausbrach.

Tevens zullen omroepers worden opgeleid en uitgerust om in geval van rampen zoals droogte, cyclonen, sprinkhaanplagen boodschappen uit te zenden Schoonmaakproject om het uitbreken van de pest in India te voorkomen : 71.000 ecu Baroda in Gujarat was één van de plaatsen waarin vorig jaar in India de pest uitbrak.


Der Rat nahm ferner zur Kenntnis, dass die ersten Pilotkurse des EG-Projekts, bei dem es um Ausbildungsmaßnahmen bezüglich der zivilen Aspekte der Krisenbewältigung geht, angelaufen sind.

De Raad heeft voorts nota genomen van de start van de eerste proefcursussen van het EG-project inzake opleiding voor de civiele aspecten van crisisbeheersing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner sind ausbildungsmaßnahmen' ->

Date index: 2026-01-04
w