Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner sei daran " (Duits → Nederlands) :

Ferner sei daran erinnert, dass Antidumpingmaßnahmen nicht dazu dienen, Einfuhren zu verhindern, sondern dazu, wieder faire Wettbewerbsbedingungen herzustellen und sicherzustellen, dass die Preise der Einfuhren nicht gedumpt sind und eine Schädigung verursachen.

Er wordt aan herinnerd dat antidumpingmaatregelen niet ten doel hebben de invoer te beletten, maar om weer tot billijke handelsvoorwaarden te komen en te waarborgen dat niet tegen schade veroorzakende prijzen wordt ingevoerd.


Ferner sei daran erinnert, dass in dem Abkommen Reziprozität gegenüber den Vereinigten Staaten vorgesehen ist, sollte es der Europäischen Union gelingen, ein europäisches Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus TFTP zu starten.

We moeten bovendien niet vergeten dat het akkoord voorziet in wederkerigheid van de kant van de Verenigde Staten mocht de Europese Unie tot het lanceren van een Europees programma voor het traceren van terrorismefinanciering komen.


Ferner sei daran erinnert, dass in dem Abkommen Reziprozität gegenüber den Vereinigten Staaten vorgesehen ist, sollte es der Europäischen Union gelingen, ein europäisches Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus TFTP zu starten.

We moeten bovendien niet vergeten dat het akkoord voorziet in wederkerigheid van de kant van de Verenigde Staten mocht de Europese Unie tot het lanceren van een Europees programma voor het traceren van terrorismefinanciering komen.


Ferner sei daran erinnert, dass nach der Grundverordnung die Beweislast bei dem Unternehmen liegt, das MWB beantragt, welches nachweisen muss, dass es die relevanten Kriterien erfüllt.

Verder wordt eraan herinnerd dat ingevolge de basisverordening de onderneming die een BMO aanvraagt, moet aantonen dat zij aan de relevante criteria voldoet.


Ferner sei daran erinnert, dass die Untersuchung anhaltendes Dumping im UZÜ für die nicht kooperierenden Hersteller in Indonesien ergab.

Verder wordt eraan herinnerd dat uit het onderzoek bleek dat de dumping door de niet-medewerkende Indonesische producenten in het TNO werd voortgezet.


Ferner sei daran erinnert, dass das Europäische Parlament am 12. Juli eine Entschließung zur Meerespolitik annahm, in der es Folgendes befürwortet: (es fordert) „die Schaffung einer Haushaltszeile „Pilotprojekte Meerespolitik“ zur Förderung von Pilotprojekten zur Integration verschiedener Systeme der Meeresüberwachung, zur Zusammenführung von wissenschaftlichen Daten über das Meer und zur Verbreitung von Netzwerken und „Best Practices“ im Bereich Meerespolitik und Küstenwirtschaft; spricht sich dafür aus, die Meerespolitik in der Haushaltsarchitektur der EU-Politiken und Instrumente nach 2013 angemessen zu berücksichtigen“.

Ook vermeldenswaardig is het volgende punt in de resolutie van het Parlement van 12 juli over een toekomstig maritiem beleid: het Parlement “dringt erop aan een begrotingspost ’Modelprojecten maritiem beleid’ te creëren ter bevordering van modelprojecten voor de integratie van verschillende systemen voor maritieme controle, voor het verzamelen van wetenschappelijke gegevens over de zee en ter verspreiding van netwerken en beste praktijken op het gebied van maritiem beleid en de economie van kustgebieden; pleit ervoor het maritiem beleid na 2013 in de budgettaire structuur van beleidsvormen en instrumenten van de EU op passende wijze in aanmerking te nemen”.


Ferner sei daran erinnert, dass das Europäische Parlament am 12. Juli eine Entschließung zur Meerespolitik annahm, in der es Folgendes befürwortet: (es fordert) „die Schaffung einer Haushaltszeile „Pilotprojekte Meerespolitik“ zur Förderung von Pilotprojekten zur Integration verschiedener Systeme der Meeresüberwachung, zur Zusammenführung von wissenschaftlichen Daten über das Meer und zur Verbreitung von Netzwerken und „Best Practices“ im Bereich Meerespolitik und Küstenwirtschaft; spricht sich dafür aus, die Meerespolitik in der Haushaltsarchitektur der EU-Politiken und Instrumente nach 2013 angemessen zu berücksichtigen“.

Ook vermeldenswaardig is het volgende punt in de resolutie van het Parlement van 12 juli over een toekomstig maritiem beleid: het Parlement “dringt erop aan een begrotingspost ’Modelprojecten maritiem beleid’ te creëren ter bevordering van modelprojecten voor de integratie van verschillende systemen voor maritieme controle, voor het verzamelen van wetenschappelijke gegevens over de zee en ter verspreiding van netwerken en beste praktijken op het gebied van maritiem beleid en de economie van kustgebieden; pleit ervoor het maritiem beleid na 2013 in de budgettaire structuur van beleidsvormen en instrumenten van de EU op passende wijze in aanmerking te nemen”.


Ferner sei daran erinnert, dass der technische Fortschritt nicht automatisch für Informationspluralismus und inhaltliche Vielfalt sorgt; dies bedarf vielmehr einer aktiven, beständigen und wachsamen Politik der Mitgliedstaaten und der EU-Institutionen.

Hij herinnert er tevens aan dat eerbieding van het pluralisme van informatie en de diversiteit van inhoud bij technologische innovaties niet automatisch gegarandeerd zijn, maar tot stand moeten komen via een actief, constant en oplettend beleid van de nationale en Europese overheden.


Ferner sei daran erinnert, dass es sich im vorliegenden Fall nicht um vorläufige Maßnahmen handelt.

Herhaald zij ook dat voor de hier te onderzoeken zaak geen voorlopige maatregelen zijn gevraagd.


Es sei ferner daran erinnert, dass eine Umgehung durch Einfuhren aus Marokko, der Republik Moldau und Südkorea festgestellt wurde.

Er wordt verder aan herinnerd dat ontwijking door verzending via Marokko, Moldavië en Zuid-Korea was vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : ferner sei daran     sei ferner     sei ferner daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner sei daran' ->

Date index: 2021-02-26
w