Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien

Traduction de «ferner scheint » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




fernere Lebenserwartung | Sterbetafel,Funktion der Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner scheint es angebracht, Überlegungen über die Zusammenarbeit zwischen dem Netz und Verbraucherorganisationen anzustellen, insbesondere was den Austausch von Informationen über neuartige Praktiken anbelangt, die möglicherweise gegen das EU-Verbraucherrecht verstoßen.

Het lijkt bovendien zinvol na te denken over de samenwerking tussen consumentenorganisaties en het SCB-netwerk, in het bijzonder met betrekking tot het uitwisselen van informatie over opkomende praktijken die mogelijk in strijd zijn met de EU-wetgeving inzake consumentenbescherming.


Ferner scheint das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-232/09, Danosa/LKB Līzings SIA, zu der Frage, ob ein Mitglied der Unternehmensleitung einer Kapitalgesellschaft als Arbeitnehmer im Sinne der Richtlinie über schwangere Arbeitnehmerinnen anzusehen ist, hier relevant zu sein.

Voorts lijkt het arrest van het Hof in zaak C-232/09, Danosa/LKB Līzings SIA betreffende de vraag of een uitvoerend bestuurslid van een kapitaalvennootschap op grond van de richtlijn zwangere werkneemsters als werknemer beschouwd kunnen worden hier relevant.


Ferner scheint es wichtig zu sein, die Vorschriften zu unterstützen, die die beispielhafte Rolle des öffentlichen Sektors stützen und anzuerkennen, dass die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden ein immenses Potenzial für die Senkung der Treibhausgasemissionen und den Kampf gegen den Klimawandel mit sich bringt, sowohl hinsichtlich der Anpassung als auch der Bekämpfung der Ursachen des Klimawandels.

Het is ook belangrijk regels die de voorbeeldfunctie van de overheid versterken te steunen en te onderkennen dat betere energie-efficiëntie van gebouwen enorme mogelijkheden biedt voor beperking van de uitstoot van broeikasgassen en de bestrijding van klimaatverandering, zowel in de vorm van aanpassingen als door het tegengaan van de oorzaken van klimaatverandering.


Ferner scheint mir die von meinem sozialdemokratischen Kollegen vorgeschlagene Lösung, dank dessen unermüdlichen Anstrengungen ein Kompromiss mit der Mehrheit der Fraktionen erzielt wurde, im Vergleich zu den nationalen Verfahrensweisen in der Europäischen Union sehr vernünftig.

Overigens leek de oplossing die door mijn socialistische collega werd voorgesteld, door wiens niet aflatende inspanningen een compromis werd bereikt met de meerderheid van de fracties, mij zeer redelijk vergeleken met wat op nationaal niveau binnen de Europese Unie in praktijk wordt gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Ferner scheint das Bestreben, strafrechtliche Sanktionen im Patentbereich einzuführen, in offensichtlichem Widerspruch zu dem Standpunkt des Europäischen Parlaments zu stehen, das auf seiner Plenartagung am 6. Juli 2005 den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über die Patentierbarkeit computerimplementierter Erfindungen (2002/0047 (COD)) abgelehnt hat: Wenn das Europäische Parlament eine diesbezügliche Vorschrift damals mit breiter Mehrheit für unangemessen erachtet hat, dann käme die Festlegung strafrechtlicher Sanktionen zum Schutz von Patenten (für die es gerade keine Rechtsvorschriften gibt) zum jetzigen Zeitpunkt einer fragmentarischen und ...[+++]

6. In de tweede plaats lijkt het willen toepassen van strafrechtelijke sancties op octrooigebied haaks te staan op het standpunt dat het Europees Parlement op de plenaire vergadering van 6 juli 2005 heeft ingenomen toen het het voorstel van de Commissie betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen (2005/0047(COD)) verwierp: als het Parlement het destijds met een zeer grote meerderheid regelgeving op dit terrein niet opportuun heeft geacht om regels voor deze materie uit te vaardigen, dan zou het vaststellen van strafrechtelijke bepalingen ter bescherming ...[+++]


Ferner hat zwar Litauen Artikel 9 Absatz 2 teilweise umgesetzt, doch keiner der übrigen Mitgliedstaaten scheint die Kriterien für die Lösung der in dieser Vorschrift aufgeführten positiven Kompetenzkonflikte in seine innerstaatlichen Rechtsvorschriften übernommen zu haben.

Ofschoon Litouwen artikel 9, lid 2, ten dele heeft omgezet, lijkt ten slotte geen enkele van de overige lidstaten de criteria voor het oplossen van positieve bevoegdheidsconflicten in zijn wetgeving te hebben opgenomen.


D. in der Erwägung, dass die europäische Öffentlichkeit dennoch teilweise eine negative Einstellung zum Euro zu haben scheint, insbesondere in den Mitgliedstaaten, deren nationale Währung auf eine hohe Wechselkursparität gegenüber dem Euro festgelegt war; in der Erwägung ferner, dass die Umfrageergebnisse des Eurobarometers ergeben, dass diese Tendenz derzeit zunimmt, da die Unterstützung für die Einheitswährung in der Eurozone unmittelbar vor der Umstellung bei 68% lag, bei 75% unmittelbar nach der Umstellung und bei lediglich 66% ...[+++]

D. overwegende dat een bepaald deel van het Europese publiek desondanks een negatieve mening over de euro lijkt te hebben, met name in die lidstaten waarvan de nationale munt tegen een hoge koers aan de euro is gekoppeld; overwegende dat opiniepeilingen van Eurobarometer wat dit betreft een stijgende tendens vertonen met 68% steun bij het publiek voor de munt binnen de eurozone vóór de overgang naar de euro, kort daarna 75 % en in de eerste helft van 2004 66 %; overwegende dat de negatieve resultaten van de referenda in Zweden en Denemarken tevens een bewijs zijn voor het bestaan van weerstand bij het publiek tegen de eenheidsmunt in ...[+++]


(2) Die Identität ist ferner bei allen Transaktionen mit nicht unter Absatz 1 fallenden Kunden festzustellen, bei denen der Betrag sich auf 15000 EUR oder mehr beläuft, und zwar unabhängig davon, ob die Transaktion in einem einzigen Vorgang oder in mehreren Vorgängen, zwischen denen eine Verbindung zu bestehen scheint, getätigt wird.

2. De identificatieplicht geldt tevens voor iedere transactie met andere dan de in lid 1 bedoelde cliënten, waarvan het bedrag 15000 EUR of meer bedraagt, ongeacht of de transactie plaatsvindt in één verrichting of via meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan.


( 41 ) Ferner scheint es unter den geänderten Voraussetzungen möglich, daß einige Wettbewerber den spanischen Markt beliefern werden, die bisher dort noch nicht in einem spürbaren Umfang vertreten sind .

( 41 ) Voorts mag niet worden uitgesloten dat sommige concurrenten, die thans niet in noemenswaardige mate vertegenwoordigd zijn in Spanje, zich in de gewijzigde omstandigheden een plaats als leverancier veroveren .


(2) Die Identität ist ferner bei allen Transaktionen mit nicht unter Absatz 1 fallenden Kunden festzustellen, bei denen der Betrag sich auf 15 000 ECU oder mehr beläuft, und zwar unabhängig davon, ob die Transaktion in einem einzigen Vorgang oder in mehreren Vorgängen, zwischen denen eine Verbindung zu bestehen scheint, getätigt wird.

2. De identificatieplicht geldt tevens voor iedere transactie met andere dan de in lid 1 bedoelde cliënten, waarvan het bedrag 15 000 ecu of meer bedraagt, ongeacht of de transactie plaatsvindt in één verrichting of via meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner scheint' ->

Date index: 2023-11-18
w