Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andeutung der notwendigen Handgriffe
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien
SCIENCE

Vertaling van "ferner notwendigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting






Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. begrüßt die schrittweise Stärkung der und die verbesserte Koordinierung zwischen den zivilgesellschaftlichen Organisationen, insbesondere was diejenigen Organisationen betrifft, die sich mit Themen im Zusammenhang mit Frauen und lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen befassen; betont ferner, dass eine Lösung für die Bedrohungen von und die Übergriffe auf Aktivisten gefunden werden muss, die versuchen, die Rechte von lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen zu stärken; fordert die Behörden des Kosovo auf, ihre Mechanismen zur Konsultation der Zivilgesellschaft zu stärken, was bislang auf ei ...[+++]

5. verwelkomt de gestaag aansterkende en toenemende coördinatie tussen organisaties van het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder die organisaties die zich inzetten voor vrouwen en LGBTI; benadrukt evenwel dat er een oplossing moet worden gevonden voor de bedreigingen en aanvallen aan het adres van activisten die proberen de rechten van LGBTI-personen te versterken; dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op aan de mechanismen voor raadpleging van het maatschappelijk middenveld, die tot nu toe enkel op ad-hoc basis heeft plaatsgevonden, te versterken, in het bijzonder door de gezamenlijke adviesraad van alle nodige middelen te voorzie ...[+++]


Der Rat begrüßt ferner, dass wichtige erste Schritte im Hinblick auf die dringend notwendigen Struktur­reformen unternommen wurden, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Wachstumsaussichten der Wirtschaft zu verbessern, und verlangt weitere Fortschritte; ferner begrüßt er Kroatiens informelle Beteiligung am "Europäischen Semester" 2013.

Daarnaast uit de Raad zijn waardering voor de belangrijke eerste stappen die zijn gezet in de dringend benodigde structurele hervormingen ter verbetering van het concurrentievermogen en de groeivooruitzichten in de economie, spoort hij aan tot verdere vooruitgang en verwelkomt hij het feit dat Kroatië informeel aan het Europees semester 2013 deelneemt.


14. betont, dass die Städte ihren Schlüsselbeitrag als Zentren oder Wachstumsmotoren einer Region leisten können, verweist gleichzeitig darauf, dass es darauf ankommt, dass es ländlichen Regionen ermöglicht werden muss, durch Förderung von Partnerschaften und Netzwerken an den integrierten Lösungen einer funktionalen geographischen Einheit teilzuhaben; betont die spezifischen Herausforderungen von größeren städtischen Zentren hinsichtlich der Komplexität ihrer sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aufgaben; sieht deshalb im endogenen Potenzial der ländlichen Regionen und Stadtrandgebieten eine Entwicklungschance auch für die Gebiete fernab von Ballungsräumen und Großstädten; sieht ferner ...[+++]

14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelands- en voorstedelijke gebieden in dit verband als een kan ...[+++]


14. betont, dass die Städte ihren Schlüsselbeitrag als Zentren oder Wachstumsmotoren einer Region leisten können, verweist gleichzeitig darauf, dass es darauf ankommt, dass es ländlichen Regionen ermöglicht werden muss, durch Förderung von Partnerschaften und Netzwerken an den integrierten Lösungen einer funktionalen geographischen Einheit teilzuhaben; betont die spezifischen Herausforderungen von größeren städtischen Zentren hinsichtlich der Komplexität ihrer sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aufgaben; sieht deshalb im endogenen Potenzial der ländlichen Regionen eine Entwicklungschance auch für die Gebiete fernab von Ballungsräumen und Großstädten; sieht ferner durch die ...[+++]

14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelandsgebieden in dit verband als een kans voor de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner muss der Betreiber, sofern Abfall in Abbauhohlräume verfüllt wird, deren Flutung dann zugelassen wird (Artikel 13), die notwendigen Maßnahmen treffen, um eine Verschlechterung der Wasserqualität und eine Verschmutzung des Bodens zu verhindern oder auf ein Mindestmaß zu beschränken, und der zuständigen Behörde die notwendigen Angaben vorlegen, um die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, insbesondere die Vorgaben der Wasserrahmenrichtlinie, zu gewährleisten.

Bovendien moeten de exploitanten, wanneer winningsafval wordt teruggeplaatst in uitgravingen die vervolgens kunnen volstromen, de noodzakelijke maatregelen nemen om een verslechtering van de waterstatus en bodemverontreiniging te voorkomen of deze zo beperkt mogelijk te houden en aan de bevoegde instantie de nodige informatie ter beschikking stellen om naleving van de communautaire voorschriften, met name krachtens de kaderrichtlijn water, te garanderen (artikel 13).


35. beschließt ferner, in Anerkennung ihrer Rolle die Mittel im Umfang des Vorentwurfs des Haushaltsplans aufrecht zu erhalten, wird die notwendigen Mittel aber nur außerhalb der derzeitigen Rubriken der Finanziellen Vorausschau, aus denen sie finanziert werden, bereitstellen können; beschließt, im Anschluss an die Arbeiten des Nichtständigen Ausschusses des Parlaments für die Verbesserung der Sicherheit auf See dafür zu sorgen, dass die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs die notwendigen Mittel zur Durchführung ih ...[+++]

35. besluit voorts, als erkenning van de rol van de agentschappen, de kredieten op het peil van het VOB te handhaven, maar kan de noodzakelijke middelen alleen verstrekken buiten de huidige rubrieken van de financiële vooruitzichten waaruit zij tot heden werden betaald; is voornemens follow-up te geven aan de werkzaamheden van de Tijdelijke commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee door ervoor te zorgen dat het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid over de nodige middelen beschikt om maatregelen tegen vervuiling ...[+++]


Der Rat appelliert ferner an die Länder der Region, dass sie die humanitären Maßnahmen im Hinblick auf die Aufnahme neuer Flüchtlingsströme aus Afghanistan mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln fördern, und er wird die notwendigen Mittel aufbringen, um sie dabei zu unterstützen.

De Raad doet voorts een beroep op de landen van de regio om met alle mogelijke middelen de humanitaire operaties voor de opvang van nieuwe Afghaanse vluchtelingenstromen te vergemakkelijken en zal alles in het werk stellen om hen hierbij te helpen.


Es wurde ferner betont, daß die technischen Aspekte gründlich analysiert werden müssen, damit die notwendigen rechtlichen Folgen beurteilt werden können.

Ook werd benadrukt dat de technische aspecten grondig moeten worden geanalyseerd teneinde de nodige juridische implicaties te kunnen beoordelen.


Hervorgehoben wird die Bedeutung von Verfahrensregeln, die in der Praxis eine wirksame Verteidigung der Rechte von Personen ermöglichen, die sich diskriminiert fühlen; ferner werden die Sozialpartner aufgefordert, zu den notwendigen Maßnahmen, der geeigneten Form und den wichtigsten Aspekten dieser Maßnahmen Stellung zu nehmen.

Er is met nadruk gewezen op het belang van uitvoeringsbepalingen die in de praktijk een doeltreffende verdediging mogelijk maken van de rechten van personen die van mening zijn dat zij gediscrimineerd worden; tevens is de sociale partners gevraagd naar hun mening over de noodzaak tot actie, alsmede over de passende vorm en de hoofdbestanddelen van een dergelijke actie.


Ferner ersuchte er die Kommission, einen Beitrag zur vorrangigen Errichtung des globalen Navigationssatellitensystems (GNSS-1) zu leisten und alle notwendigen Massnahmen zur Anmietung von INMARSAT-Transpondern zu ergreifen.

Voorts heeft de Raad de Commissie verzocht ertoe bij te dragen dat prioriteit wordt gegeven aan de invoering van het wereldwijde satellietnavigatiesysteem (GNSS-1) door de nodige maatregelen te nemen voor de plaatsing van INMARSAT-transponders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner notwendigen' ->

Date index: 2023-10-20
w